Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dargelegt werden welche rolle solche » (Allemand → Néerlandais) :

In dem geplanten Weißbuch zum Sport wird dargelegt werden, welche Rolle solche Netze spielen können. 2. Lokale und regionale Akteure sollten aktiv mit lokalen staatlichen Stellen zusammenarbeiten und bei der Planung von Gebäuden, städtischen Räumen (wie etwa Spielplätzen) und Beförderungssystemen gesundheitsbezogene Ziele berücksichtigen.

In het komende witboek over sport zal een rol voor dergelijke netwerken worden uiteengezet (2) Lokale en regionale actoren moeten op proactieve wijze in verbinding treden met locale overheden om de doelstellingen voor de volksgezondheid te overwegen in hun plannen voor gebouwen, stedelijke ruimten zoals speelplaatsen voor kinderen en vervoersystemen.


- es soll untersucht werden, welche Möglichkeiten in den Entwicklungsländern und besonders den von der Reform der EU-Zuckerregelung betroffenen Ländern bestehen, um Rohstoffe für Biokraftstoffe zu erzeugen, und es soll festgelegt werden, welche Rolle die EU bei der Förderung der nachhaltigen Biokraftstofferzeugung spielen könnte.

- de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden – onder meer van die welke door de hervorming van de communautaire suikerregeling worden getroffen – onderzoeken wat de productie van biobrandstoffen en van grondstoffen daarvoor betreft, en bepalen hoe de EU de ontwikkeling van een duurzame productie van biobrandstoffen kan ondersteunen.


Sie ergänzt Verordnung (EG) Nr. 2201/2003, in der Vorschriften zur Bestimmung dargelegt werden, welches Gericht bei einem Antrag auf Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes zuständig ist.

De verordening vormt een aanvulling op Verordening (EG) nr. 2201/2003, waarin regels zijn vastgesteld om te bepalen bij welke rechtbank een verzoek tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed moet worden ingediend.


In dem Bericht sollte dargelegt werden, welche Vorteile ein solches Modell im Hinblick auf die Bewertung der Kreditwürdigkeit von Mitgliedstaaten bietet.

In dit verslag dienen de voordelen van een dergelijk model voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van de lidstaten vastgesteld te worden.


Wir müssen diese Arbeit fortführen, weil die Europäische Union bis zum heutigen Tage in keiner Weise dargelegt hat, welche Rolle ihre Mitgliedstaaten bei diesen geheimen Verhaftungen und Gefangenenlagern gespielt haben.

Wij moeten dit werk voortzetten, omdat de Europese Unie tot nu toe nog helemaal niet heeft opgehelderd wat de rol van haar lidstaten was in deze geheime arrestaties en detentiecentra in de Europese Unie.


Der Bericht der Fachgruppe hebt unter anderem hervor, wie wichtig es ist, Fachzentren zu benennen und festzulegen, welche Rolle solche Zentren übernehmen sollten.

In dit verslag van de groep van deskundigen wordt onder meer gewezen op het belang van de identificatie van expertisecentra en de rol die deze centra moeten vervullen.


Darin sollte dargelegt werden, welche Lehren für die Zukunft gezogen werden können.

Leg vast uit welke aspecten lering kan worden getrokken voor de toekomst.


In dem Bericht wird ausführlich dargelegt werden, welche Strukturreformen in den einzelnen Mitgliedstaaten am dringendsten erforderlich sind, zugleich sollen die bei der Umsetzung erzielten Fortschritte eingeschätzt werden.

In het verslag zal nauwkeurig worden beschreven welke structurele hervormingen ieder land het meest nodig heeft en zal de vooruitgang ten aanzien van de tenuitvoerlegging worden beoordeeld.


In dem Bericht wird ausführlich dargelegt werden, welche Strukturreformen in den einzelnen Mitgliedstaaten am dringendsten erforderlich sind, zugleich sollen die bei der Umsetzung erzielten Fortschritte eingeschätzt werden.

In het verslag zal nauwkeurig worden beschreven welke structurele hervormingen ieder land het meest nodig heeft en zal de vooruitgang ten aanzien van de tenuitvoerlegging worden beoordeeld.


Jedes fünfte Jahr legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem die Ergebnisse dargelegt werden, welche in den Bereichen erzielt wurden, für die Durchführungsmaßnahmen verabschiedet und in denen freiwillige Vereinbarungen der Industrie angewendet werden.

Om de vijf jaar brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de geboekte resultaten op terreinen waarvoor uitvoeringsmaatregelen zijn getroffen en waarop vrijwillige overeenkomsten van toepassing zijn.


w