Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche konkreten maßnahmen wird " (Duits → Nederlands) :

Durch welche konkreten Maßnahmen kann ihren unterschiedlichen Fähigkeiten zur Umsetzung der energie- und klimapolitischen Vorgaben Rechnung getragen werden?

Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?


Neben diesen konkreten Maßnahmen wird die Kommission in der Arbeitsgruppe EU/USA zu Computersicherheit und Cyberkriminalität weiterhin eng mit den amerikanischen Partnern zusammenarbeiten mit dem Ziel, entscheidend wichtige Internetressourcen vor Missbrauch zu schützen und Darstellungen über den sexuellen Missbrauch von Kindern im Internet zu verhindern und strafrechtlich zu verfolgen.

Naast de eerder uiteengezette specifieke stappen heeft de Commissie haar nauwe samenwerking binnen het strategische partnerschap in de EU/VS-werkgroep voor cyberveiligheid en cybercriminaliteit voortgezet. Daarbij heeft zij zich ingezet voor de bescherming van vitale internethulpbronnen tegen misbruik en voor het voorkomen van en vervolgen van seksueel kindermisbruik op het internet.


Als Folgemaßnahme führte sie von November 2015 bis Februar 2016 eine öffentliche Konsultation durch, um festzustellen, welche konkreten Maßnahmen gemeinsam mit den nationalen Wettbewerbsbehörden und den zuständigen Ministerien der Mitgliedstaaten ergriffen werden sollten.

Bij wijze van follow-up heeft de Commissie tussen november 2015 en februari 2016 een openbare raadpleging georganiseerd en bij zowel de nationale mededingingsautoriteiten als de ministeries van de lidstaten gepolst naar opties voor concrete actie.


Dieses Arbeitsprogramm der Kommission erläutert den Bürgerinnen und Bürgern, unseren institutionellen Partnern und unseren Bediensteten, welche konkreten Maßnahmen zur Verwirklichung unserer vorrangigen politischen Ziele ergriffen werden sollen.

De burgers, onze institutionele partners en ons personeel kunnen aan de hand van het werkprogramma van de Commissie zien hoe we onze politieke prioriteiten vertalen in concrete maatregelen.


Diese Ermächtigungen beruhen auf der GFP. Zudem wird festgelegt, welche regionalen Maßnahmen im Rahmen befristeter Rückwurfpläne ergriffen werden können und welche Sicherheitsmechanismen greifen, wenn wissenschaftlich nachgewiesen wird, dass die Erhaltungsziele durch die regionalen Maßnahmen nicht erreicht werden.

Er wordt ook bepaald welke regionale maatregelen kunnen worden genomen in het kader van tijdelijke teruggooimaatregelen en welke vrijwaringsmaatregelen zullen worden ingevoerd indien uit wetenschappelijk bewijs blijkt dat de regionale maatregelen de instandhoudingsdoelstellingen niet halen.


Welche konkreten Maßnahmen wird die EU zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit ergreifen?

Hoe pakt de EU de jeugdwerkloosheid in de praktijk aan?


Außerdem zeigt sie die vorrangigen Bereiche auf, in denen mehr getan werden muss, und erläutert, welche konkreten operativen Maßnahmen in den kommenden Monaten getroffen werden sollen.

Het vestigt ook de aandacht op de prioritaire gebieden waarop meer inspanningen nodig zijn en bevat concrete operationele maatregelen voor de komende maanden.


Es obliegt dem Gesetzgeber, unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu beurteilen, ob eine größere Gleichwertigkeit wünschenswert ist, und zu bestimmen, zu welchem Zeitpunkt und auf welche Weise eine größere Einheitlichkeit zwischen den beiden Regelungen in konkreten Maßnahmen Ausdruck finden muss.

Het behoort tot de bevoegdheid van de wetgever met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te beoordelen of een grotere gelijkschakeling wenselijk is en te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere eenvormigheid tussen beide regelgevingen.


II - Maßnahmen im Bereich der Finanzierung der Wasserpolitik Art. 4 - Artikel D.267 Absatz 2 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Die Artikel D.259 Ziffer 2 erwähnte Abgabe je Einheit pro Kubikmeter von eingeleitetem Abwasser nach wird folgende Beträge festgelegt: - 1,935 Euro vom 1. Januar 2015 zum 31. Dezember 2015; - 2,115 Euro ab dem 1. Januar 2016".

II. - Maatregelen inzake de financiering van het waterbeleid Art. 4. Artikel D.267, tweede lid, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen als volgt : « De eenheidsbelasting per kubieke meter geloosd afvalwater, bedoeld in artikel D.259, 2°, wordt vastgelegd op : - 1,935 euro van 1 januari 2015 tot 31 december 2015; - 2,115 euro vanaf 1 januari 2016».


In der gestern verabschiedeten Erklärung ist verbindlich festgelegt, daß das Übereinkommen ab 1. Dezember 1993 durchgeführt wird und welche konkreten Maßnahmen bis dahin noch zu treffen sind.

De gisteren aangenomen verklaring geeft de datum 1 december 1993 aan voor de toepassing van de Overeenkomst en preciseert de verbintenissen voor de tot dan toe te nemen maatregelen.


w