Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wassergesetzbuch bildet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Art. R.252 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird durch die Wörter "und der Richtlinie 2015/1787/EU der Kommission vom 6. Oktober 2015 zur Änderung der Anhänge II und III der Richtlinie 98/83/EG des Rates über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch" ergänzt.

Art. 2. Artikel R.252 van het reglementair deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt aangevuld met de woorden "en van Richtlijn 2015/1787/EU van de Commissie van 6 oktober 2015 tot wijziging van de bijlagen II en III bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water".


Artikel 1 - In Buch II, verordnungsrechtlicher Teil III, Titel I, Kapitel IX des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Abschnitt 1bis eingefügt, der die Artikel R.304-1 bis R.304-13 umfasst und folgendermaßen lautet:

Artikel 1. In Boek II, regelgevend deel, Deel III, Titel I, Hoofdstuk IX, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een afdeling 1bis ingevoegd, houdende de artikelen R.304-1 tot en met R.304-13, luidend als volgt:


Artikel 1 - In Teil III Titel I Kapitel IVbis des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Abschnitt 8 mit den Artikeln R.270bis-19 und R.270bis-20 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Artikel 1. In Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Regelgevend deel, deel III, Titel I, hoofdstuk IVbis, wordt een afdeling 8 die de artikelen R.270bis-19 en R.270bis-20 omvat, ingevoegd luidend als volgt :


Art. 2 - Artikel R.310 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

Art. 2. Artikel R.310 van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen als volgt :


Art. 8 - Im verordnungsrechtlichen Teil des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird Anhang XXXVIII durch den vorliegendem Erlass beigefügten Anhang ersetzt.

Art. 8. In het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt bijlage XXXVIII vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlage.


Artikel 1 - Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird folgendermaßen ergänzt: « In Abweichung von Absatz 1 kann der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört, für 2016 das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemitteln sowie von weichem Mist mit einer Höchstmenge von 80 kg Stickstoff je Hektar genehmigen.

Artikel 1. Artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt aangevuld als volgt : « In afwijking van het eerste lid kan de Minister bevoegd voor Waterbeleid de spreiding op weidland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest ten belope van maximum 80 kg stikstof per hectare voor het jaar 2016 toelaten.


Artikel 1 - In den Artikeln R.270bis, R.270bis-1, R270bis-2, R270bis-3, R270bis-4, R270bis-7, R270bis-11 und R270bis-15 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird das Wort "Abonnent(en)" bzw".

Artikel 1. In de artikelen R.270bis, R.270bis-1, R270bis-2, R270bis-3, R270bis-4, R270bis-7, R270bis-11 en R270bis-15 van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, worden de woorden "de abonnee" vervangen door de woorden "de eigenaar".


II - Maßnahmen im Bereich der Finanzierung der Wasserpolitik Art. 4 - Artikel D.267 Absatz 2 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Die Artikel D.259 Ziffer 2 erwähnte Abgabe je Einheit pro Kubikmeter von eingeleitetem Abwasser nach wird folgende Beträge festgelegt: - 1,935 Euro vom 1. Januar 2015 zum 31. Dezember 2015; - 2,115 Euro ab dem 1. Januar 2016".

II. - Maatregelen inzake de financiering van het waterbeleid Art. 4. Artikel D.267, tweede lid, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen als volgt : « De eenheidsbelasting per kubieke meter geloosd afvalwater, bedoeld in artikel D.259, 2°, wordt vastgelegd op : - 1,935 euro van 1 januari 2015 tot 31 december 2015; - 2,115 euro vanaf 1 januari 2016».


I - Abänderungen des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Artikel 1 - In Artikel R.308bis des Buches II des wallonischen verordnungsrechtlichen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: « - Rate der uneinbringlichen Forderungen: das Verhältnis zwischen dem Gesamtbetrag der Nettozuführungen zu Rückstellungen für Wertminderungen bei den Forderungen aus dem Wasserverkauf und der im Laufe desselben J ...[+++]

I. - Wijzigingen in het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt Artikel 1. In artikel R.308bis van Boek II van het regelgevend Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt: « - Percentage van oninvorderbare: de verhouding, enerzijds, tussen de som van de netto dotaties aan de voorzieningen voor waardeverminderingen op vorderingen van waterverkoop en van de vorderingen die overgaan naar oninvorderbare tijdens datzelfde jaar en, anderzijds, het omzetcijfer "waterfactuur" van het jaar (CVD "werkelijke kostprijs bij de distributie", RKS "Reële Kostpri ...[+++]


11. MÄRZ 2016 - Dekret zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, um die öffentlichen Sektoren aus dem Bereich des Wassers als Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu erklären (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Paragraph 1 des Artikels D.1 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch das Dekret vom 8. Mai 2008, wird durch einen Absatz ...[+++]

11 MAART 2016. - Decreet tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, teneinde de openbare sectoren die tot het watergebied behoren, als diensten van algemeen economisch belang te verklaren (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Paragraaf 1 van artikel D.1. van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2008, wordt aangevuld met volgend lid : « In die hoedanigheid zijn de diensten voor de waterproductie en -distributie, de diensten bevoegd voor de opvang en de sanering van het afval ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wassergesetzbuch bildet wird' ->

Date index: 2021-12-26
w