Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Humanitäre Aufgabe
Landwirtschaftliche Abfindung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Vertaling van "welche aufgabe sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welche Aufgabe kommt dabei den Wettbewerbs-, welche den Regulierungsbehörden zu?

Wat dienen de respectieve taken van de mededingings- en regelgevende instanties te zijn?


Welche Aufgabe hat der European Legislation Identifier (ELI)?

Waartoe dient de Europese identificatiecode voor wetgeving (ELI)?


Welche Aufgabe hat der European Legislation Identifier (ELI)?

Waartoe dient de Europese identificatiecode voor wetgeving (ELI)?


Mir ist deutlich geworden, welche Aufgabe vor den Europäern liegt, wenn wir in einem Abkommen effiziente Terrorbekämpfung und gleichzeitig effizienten guten Grundrechteschutz garantieren wollen.

Het is mij duidelijk geworden welke taak de Europeanen wacht, namelijk dat we met één overeenkomst tegelijkertijd voor een efficiënte terrorismebestrijding en een goede bescherming van de grondrechten moeten zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus gemahnt sie alle Politiker in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich daran, welche Aufgabe den Behörden zukommt, damit eine tatsächliche Freiheit der Presse sichergestellt werden kann: Sie müssen bereit sein, die Meinungsfreiheit zu schützen und auszubauen.

Het is ook een herinnering voor alle beleidsmakers op hun bevoegdheidsterrein, dat er voor overheidsinstanties een taak ligt op het vlak van effectieve persvrijheid: zij moeten bereid zijn vrijheid van meningsuiting te beschermen en de ontwikkeling ervan aan te moedigen.


Darüber hinaus gemahnt sie alle Politiker in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich daran, welche Aufgabe den Behörden zukommt, damit eine tatsächliche Freiheit der Presse sichergestellt werden kann: Sie müssen bereit sein, die Meinungsfreiheit zu schützen und auszubauen.

Het is ook een herinnering voor alle beleidsmakers op hun bevoegdheidsterrein, dat er voor overheidsinstanties een taak ligt op het vlak van effectieve persvrijheid: zij moeten bereid zijn vrijheid van meningsuiting te beschermen en de ontwikkeling ervan aan te moedigen.


Welche Rolle, welche Aufgabe kommt der Europäischen Union in diesem allgemeinen Rahmen zu?

De vraag is: wat is de rol, de taak van de Europese Unie in dit geheel?


Ich hoffe einmal, dass die Beratungen von Hampton Court zu einer Klärung führen werden, welche Aufgabe die Mitgliedstaaten haben und welche wichtige Aufgabe die Europäische Kommission hat, um dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten das umsetzen, was bereits vereinbart wurde.

Ik hoop dat de besprekingen in Hampton Court verhelderend werken voor de rol van de lidstaten en voor het belang van de rol die de Europese Commissie speelt om ervoor te zorgen dat de afspraken worden nagekomen.


Für die Anwendung des Unterabsatzes 2 Buchstabe c teilen die in Unterabsatz 1 genannten Behörden oder Organe den zuständigen Behörden, die die Information erteilt haben mit, an welche Personen die betreffenden Informationen weitergegeben werden sollen und welche deren genaue Aufgabe ist.

Voor de toepassing van punt c) van de tweede alinea delen de in de eerste alinea bedoelde autoriteiten of instanties aan de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld, de identiteit en de precieze opdracht mee van de personen aan wie deze informatie zal worden doorgegeven.


Für die Anwendung des Unterabsatzes 2 dritter Gedankenstrich teilen die in Unterabsatz 1 genannten Behörden oder Organe den zuständigen Behörden, die die Information erteilt haben, mit, an welche Personen die betreffenden Informationen weitergegeben werden sollen und welches deren genaue Aufgabe ist.

Voor de toepassing van het derde streepje van de tweede alinea delen de in de eerste alinea bedoelde autoriteiten of instanties aan de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld, de identiteit en de precieze opdracht mede van de personen aan wie deze informatie zal worden doorgegeven.


w