Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgangsprämie
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Beendigung
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Entschädigung bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Kommission zur Regelung des Arbeitsverhältnisses
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Vertaling van "beendigung des arbeitsverhältnisses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beendigung des Arbeitsverhältnisses

beëindiging van de dienstbetrekking


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband


Beendigung des Arbeitsverhältnisses

beëindiging van een dienstverband


Empfehlung betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber

Aanbeveling betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever


Abgangsprämie | Entschädigung bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses

vergoeding bij de beëindiging van de arbeidsverhouding | vertrekpremie


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Kommission zur Regelung des Arbeitsverhältnisses

Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Management von Humanressourcen vor der Einstellung, während des Arbeitsverhältnisses und nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses.

personeelsbeheer vóór de aanvang van het dienstverband en tijdens en na het dienstverband.


EU-Bürger behalten den Arbeitnehmerstatus auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses, wenn sie wegen einer Krankheit vorübergehend nicht arbeiten können, wenn sie ordnungsgemäß als unfreiwillig arbeitslos gemeldet sind oder wenn sie eine der in Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie aufgeführten anderen Bedingungen erfüllen. Sie haben dann Anspruch auf Gleichbehandlung mit Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats[87].

EU-burgers behouden de status van werknemer na de beëindiging van de arbeidsverhouding, als ze als gevolg van ziekte tijdelijk arbeidsongeschikt zijn, zich in naar behoren vastgestelde onvrijwillige werkloosheid bevinden of aan een van de andere voorwaarden van artikel 7, lid 3, van de richtlijn voldoen. Ze moeten gelijk behandeld worden als onderdanen van de ontvangende lidstaat[87].


- dem Arbeitnehmer, der auf beständige Weise als Handelsvertreter eingestellt worden ist, dessen Arbeitsvertrag nach einer einjährigen Beschäftigung vom Arbeitgeber ohne schwerwiegenden Grund oder von ihm selbst aus schwerwiegendem Grund beendet wird und der für seinen Arbeitgeber neue Kunden geworben hat, die er nach Beendigung seines Arbeitsverhältnisses gegen seinen Willen nicht mehr in Wert setzen kann und dadurch einen Nachteil erleidet, das Recht auf eine Ausgleichsabfindung gewährt wird, wobei seinem Arbeitgeber die Verpflichtu ...[+++]

- aan de werknemer die op bestendige wijze als handelsvertegenwoordiger is tewerkgesteld, waarvan de arbeidsovereenkomst na één jaar anciënniteit wordt beëindigd door de werkgever zonder dringende reden of door hemzelf om een dringende reden, en die aan zijn werkgever cliënteel heeft aangebracht dat hij na zijn dienstbetrekking tegen zijn wil in niet meer kan valoriseren en die hierdoor nadeel lijdt, het recht op een uitwinningsvergoeding wordt toegekend en aan diens werkgever de verplichting wordt opgelegd om een dergelijke vergoedin ...[+++]


Management von Humanressourcen vor der Einstellung, während des Arbeitsverhältnisses und nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses.

personeelsbeheer vóór de aanvang van het dienstverband en tijdens en na het dienstverband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Im Sinne des vorliegenden Artikels versteht man unter " nachteiliger Massnahme" unter anderem die Beendigung des Arbeitsverhältnisses, die einseitige Änderung der Arbeitsbedingungen oder die nachteilige Massnahme, die nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses ergriffen worden ist.

§ 2 - In de zin van dit artikel verstaat men onder " nadelige maatregel" onder meer de beëindiging van de arbeidsverhouding, de eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden of de nadelige maatregel getroffen na de beëindiging van de arbeidsverhouding.


Personen, die den Arbeitnehmerstatus auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses im Aufnahmestaat beibehalten (wenn sie vorübergehend nicht arbeiten können, wenn sie als unfreiwillig arbeitslos gemeldet sind, usw.).

EU-burgers die de status van werknemer behouden, zelfs na de beëindiging van de arbeidsverhouding in het ontvangende land (in geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid, onvrijwillige werkloosheid, enz.).


Auf dem Gebiet der Arbeitsbeziehungen gelten unter anderem als nachteilige Massnahmen: die Beendigung des Arbeitsverhältnisses, die einseitige Änderung der Arbeitsbedingungen und nachteilige Massnahmen, die nach der Beendigung des Arbeitsverhältnisses ergriffen werden (Artikel 14 § 1 und 15 §§ 1 und 2 des Antirassismusgesetzes, Artikel 16 § 1 und 17 §§ 1 und 2 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und Artikel 21 § 1 und 22 §§ 1 und 2 des Geschlechtergesetzes).

Op het vlak van de arbeidsbetrekkingen worden onder meer als nadelige maatregelen beschouwd : de beëindiging van de arbeidsbetrekking, de eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden en nadelige maatregelen genomen na de beëindiging van de arbeidsbetrekking (artikelen 14, § 1, en 15, §§ 1 en 2, van de Antiracismewet, artikelen 16, § 1, en 17, §§ 1 en 2, van de Algemene Antidiscriminatiewet en artikelen 21, § 1, en 22, §§ 1 en 2, van de Genderwet).


b) der bezahlte Jahresurlaub von drei Wochen außer im Fall der Beendigung des Arbeitsverhältnisses nicht durch eine finanzielle Vergütung ersetzt wird.

b) de periode van drie weken jaarlijkse vakantie met behoud van loon niet door een financiële vergoeding kan worden vervangen, behalve in geval van beëindiging van het dienstverband.


Das zugunsten der in Artikel 7 genannten Personen eingeführte System ist ein gesetzlich festgelegtes einseitiges System, das zuerst die Folgen der Beendigung des Arbeitsverhältnisses im öffentlichen Sektor durch den beschäftigenden öffentlichen Dienst oder jede andere öffentlich-rechtliche Einrichtung mildern soll, das anschliessend von der betreffenden Beamtenkategorie keinen oder, unter Anwendung von Artikel 10 § 1 Absätze 2 und 3, einen relativ beschränkten finanziellen Beitrag verlangt, dem Dienst oder der Einrichtung, die das Arbeitsverhältnis beendet, dagegen aber entweder ganz oder teilweise finanzielle Verpflichtungen auferlegt u ...[+++]

Het ten voordele van de in artikel 7 bedoelde personen ingevoerde stelsel is een bij wet bepaald eenzijdig stelsel dat allereerst de gevolgen dient te milderen van de beëindiging van de arbeidsverhouding in de overheidssector door de tewerkstellende overheidsdienst of elke andere publiekrechtelijke instelling, dat vervolgens van de beoogde categorie van ambtenaren geen of, met toepassing van artikel 10, § 1, tweede en derde lid, een relatief beperkte financiële bijdrage vereist, maar daarentegen hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk fina ...[+++]


In bezug auf die Beendigung des Arbeitsverhältnisses ermögliche Artikel 21 des angefochtenen Gesetzes es dem Arbeitgeber nicht, den Arbeitsvertrag aus schwerwiegenden Gründen zu beenden, dies im Gegensatz zu der in Artikel 35 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 vorgesehenen Möglichkeit; die spezifische Beschaffenheit des Arbeitsverhältnisses und die kurze Kündigungsfrist, auf die der Ministerrat verweise, könnten diesen Behandlungsunterschied nicht vernünftig rechtfertigen, da die Art des betreffenden Fehlers die Weiterführung des Arbeitsverhältnisses unmöglich mache.

Wat de beëindiging van de arbeidsverhouding betreft, staat artikel 21 van de aangevochten wet de werkgever niet toe de arbeidsovereenkomst te verbreken om dringende reden, in tegenstelling met die mogelijkheid bedoeld in artikel 35 van de wet van 3 juli 1978; het specifieke karakter van de arbeidsverhouding en de beperkte duur van de opzeggingstermijn - waarnaar de Ministerraad verwijst kunnen redelijkerwijze dat verschil in behandeling niet verantwoorden, gelet op de aard van de in het geding zijnde schuld die de voortzetting van de arbeidsverhouding on ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beendigung des arbeitsverhältnisses' ->

Date index: 2022-10-21
w