Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferntransport
Grossräumiger Transport
Grossräumiger grenzüberschreitender Transport
Weitreichende Audiokonferenz
Weitreichender Transport

Vertaling van "weitreichende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitreichende Audiokonferenz

niet-lokaal telefonisch vergaderen


Ferntransport | grossräumiger grenzüberschreitender Transport | grossräumiger Transport | weitreichender Transport

transport op lange afstand


Krankheit von weitreichender sozioökonomischer Bedeutung

ziekte met groot sociaal-economisch effect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Recht hat eine weitreichende Tragweite und umfasst unter anderem den Schutz der personenbezogenen Daten und der persönlichen Information.

Dat recht heeft een ruime draagwijdte en omvat onder meer de bescherming van persoonsgegevens en van persoonlijke informatie.


In der Erwägung, dass die weitreichende Aktion der Kunstkommission sich im Laufe der letzten Jahre etabliert hat; dass eine anerkannte Arbeit, die Gegenstand mehrerer Veröffentlichungen gewesen ist, dort geleistet wurde und dass mehrere Anträge auf Stellungnahme bei der Kunstkommission eingereicht wurden, die aus anderen Abteilungen der Wallonischen Region als der Abteilung der Niederlassungen stammten,

Overwegende dat de Kunstencommissie in de loop der jaren steeds sterker op de voorgrond is getreden, dat haar werk, meermaals in publicaties uitgegeven, algemeen erkend is en dat er verschillende verzoeken om advies uitgaande van andere departementen van het Waalse Gewest dan het departement Vestigingen bij de Kunstencommissie zijn ingediend;


Da diese Handlung sehr weitreichende Folgen hat, hat man sich dafür entschieden, die Zwangsbefehle durch den Sozialhilferat für vollstreckbar erklären zu lassen, weil hierdurch für den Schuldner eine Garantie für die korrekte Vollstreckung geboten wird.

Aangezien die akte zeer verstrekkende gevolgen heeft wordt er gekozen om de dwangbevelen uitvoerbaar te laten verklaren door de raad voor maatschappelijk welzijn omdat hierdoor voor de schuldenaar een waarborg van een correcte uitvoering wordt geboden.


Neuer Bericht veranschaulicht weitreichende Auswirkungen der EU-Drogenmärkte auf die Gesellschaft

Nieuw verslag benadrukt de grote maatschappelijke impact van de drugsmarkt in de EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neuer Bericht veranschaulicht weitreichende Auswirkungen der EU-Drogenmärkte auf die Gesellschaft // Brüssel, 5. April 2016

Nieuw verslag benadrukt de grote maatschappelijke impact van de drugsmarkt in de EU // Brussel, 5 april 2016


Die Wirtschaftskrise der letzten Jahre zeitigt weitreichende soziale Folgen, die die Chancen für zukünftiges Wachstum und die Wirtschaftsperformanz in Europa schmälern könnten.

De economische crisis van de laatste jaren had verregaande sociale gevolgen, die de kansen voor de toekomstige groei en de economische prestaties in heel Europa kunnen beperken.


durch Schaffung des europäischen Exzellenzzentrums für Ressourceneffizienz den KMU helfen, die Geschäftschancen zu nutzen, die die Verbesserung der Ressourceneffizienz bietet; das Arbeitsprogramm „Horizont 2020“ für 2016-2017 vollständig nutzen, das eine weitreichende Initiative zum Thema „Industrie 2020 in der Kreislaufwirtschaft“ mit einer Mittelausstattung von über 650 Mio. EUR umfasst; gemeinsam mit der EIB und der europäischen Plattform für Investitionsberatung die Anreize für Finanzhilfeanträge geben und die Durchführung von Projekten mit Bezug zur Kreislaufwirtschaft unterstützen.

kmo's helpen om van de commerciële mogelijkheden van een efficiënter gebruik van hulpbronnen te profiteren door de oprichting van het Europees kenniscentrum inzake hulpbronnenefficiëntie; ten volle gebruik maken van het werkprogramma voor 2016-2017 van Horizon 2020, dat een grootschalig initiatief bevat betreffende "industrie 2020 in de circulaire economie", met financiële steun van meer dan 650 miljoen EUR; samen met de EIB en het Europees investeringsadviescentrum financieringsaanvragen aanmoedigen en de ontwikkeling van projecten die relevant zijn voor de circulaire economie ondersteunen.


Ferner wird die Kommission weiterhin für eine angemessene und weitreichende Finanztransaktionssteuer kämpfen, die dafür sorgen würde, dass der Finanzsektor den Steuerzahlern nutzt und nicht nur die Steuerzahler dem Finanzsektor.

En de Commissie zal blijven strijden voor een eerlijke en ambitieuze belasting op financiële transacties die waarborgt dat de belastingbetalers profijt hebben van de financiële sector en niet alleen de financiële sector profijt van de belastingbetalers heeft.


Schließlich weist die Mitteilung auf die problematische Situation der Roma hin, die durch anhaltende Diskriminierung auf persönlicher wie institutioneller Ebene und weitreichende soziale Ausgrenzung gekennzeichnet ist.

Tenslotte wordt erkend dat de Roma het slachtoffer zijn van voortdurende individuele en institutionele discriminatie en verreikende sociale uitsluiting.


Im Rahmen ihres Energie- und Klimapakets schlägt die Kommission unter anderem weitreichende politische Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energien und zur Stärkung des Emissionshandels vor.

In de context van het pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering legt de Commissie ambitieuze beleidsmaatregelen voor, onder meer op het gebied van hernieuwbare energie en emissiehandel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitreichende' ->

Date index: 2021-05-20
w