Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin zukommen muss " (Duits → Nederlands) :

13. bekräftigt, dass die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen eine schwerwiegende Menschenrechtsverletzung darstellt und dass diesem Phänomen im Rahmen des Dialogs der EU mit Ländern, in denen diese Praxis weit verbreitet ist, besondere Aufmerksamkeit zukommen muss; weist ferner darauf hin, dass die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen schwerwiegende und dauerhafte Folgen für die Gesundheit von Frauen und somit für ihre Entwicklungsaussichten nach sich zieht; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, das Problem der Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen in ihrem politischen und strategischen ...[+++]

13. verklaart andermaal dat vrouwelijke genitale verminking (VGV) een ernstige schending van de mensenrechten vormt en dat dit fenomeen bijzondere aandacht behoeft in de dialoog van de EU met de landen waar deze praktijk veel voorkomt; herinnert er bovendien aan dat VGV ernstige en blijvende gevolgen heeft voor de gezondheid van vrouwen en dus voor hun ontwikkelingsperspectieven; moedigt de EDEO en de lidstaten aan om de kwestie van VGV verder ter sprake te brengen in hun politieke en beleidsdialoog met partnerlanden waar deze verminking nog steeds voorkomt;


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken und dem Staat kappte, wodurch die Spekulationen auf die Staatsschulden eingeschränkt und die Aufschläge (Spreads) zeitweise begrenzt wurden; ist je ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, "beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied"; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; i ...[+++]


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken und dem Staat kappte, wodurch die Spekulationen auf die Staatsschulden eingeschränkt und die Aufschläge (Spreads) zeitweise begrenzt wurden; ist je ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; i ...[+++]


Abschließend äußerte der Assoziationsrat sich zuversichtlich zur weiteren Entwicklung der Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens und betonte die entscheidende Rolle, die diesem Abkommen bis zum Beitritt Ungarns zur Europäischen Union auch weiterhin zukommen muss.

5. Tot besluit sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit in de ontwikkeling van de betrekkingen in het kader van de Europa-overeenkomst en beklemtoonde hij de cruciale rol van die overeenkomst in afwachting van de toetreding van Hongarije tot de Europese Unie.


Abschließend äußerte der Assoziationsrat sich zuversichtlich zur weiteren Entwicklung der Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens und betonte die entscheidende Rolle, die diesem Abkommen bis zum Beitritt der Slowakei zur Europäischen Union auch weiterhin zukommen muss.

5. Tot besluit sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit in de ontwikkeling van de betrekkingen in het kader van de Europa-overeenkomst en beklemtoonde hij de cruciale rol van die overeenkomst in afwachting van de toetreding van Slowakije tot de Europese Unie.


A. in der Erwägung, dass dem Problem der Verpackungsabfälle weiterhin Aufmerksamkeit zukommen muss, um die Auswirkungen solcher Abfälle auf die Umwelt einzugrenzen; in der Erwägung, dass die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekte von Verpackungen und Verpackungsabfällen im Rahmen der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung, im Rahmen des Sechsten Umweltaktionsprogramms 2001-2010, im Rahmen der integrierten Produktpolitik und im Rahmen der Abfallbewirtschaftungspolitik der Europäischen Union behandelt werden müssen,

A. overwegende dat nog steeds de nodige aandacht besteed moet worden aan verpakkingsafval om de effecten ervan op het milieu te beheersen; dat de ecologische, economische en sociale aspecten van verpakking en verpakkingsafval aangepakt dienen te worden binnen het kader van de strategie van duurzame ontwikkeling, het zesde milieuactieprogramma 2001-2010, een geïntegreerd productbeleid en het afvalbeheersbeleid van de EU,


A. in der Erwägung, dass dem Problem der Verpackungsabfälle weiterhin Aufmerksamkeit zukommen muss, um die Auswirkungen solcher Abfälle auf die Umwelt einzugrenzen; in der Erwägung, dass die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekte von Verpackungen und Verpackungsabfällen im Rahmen der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung, im Rahmen des 6. Umweltaktionsprogramms 2001-2010, im Rahmen der integrierten Produktpolitik und im Rahmen der Abfallbewirtschaftungspolitik der EU behandelt werden müssen,

A. overwegende dat nog steeds de nodige aandacht besteed moet worden aan verpakkingsafval om de effecten ervan op het milieu te beheersen; overwegende dat de ecologische, economische en sociale aspecten van verpakking en verpakkingsafval aangepakt dienen te worden binnen het kader van de strategie van duurzame ontwikkeling, het zesde milieuactieprogramma 2001-2010, een geïntegreerd productbeleid en het afvalbeheersbeleid van de EU,


Abschließend äußerte der Assoziationsrat sich zuversichtlich zur weiteren Entwicklung der Beziehungen im Rahmen des Assoziationsabkommens und betonte die entscheidende Rolle, die diesem Abkommen bis zum Beitritt Zyperns zur Europäischen Union auch weiterhin noch zukommen muss.

5. Concluderend sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit in de ontwikkeling van de betrekkingen in het kader van de Associatieovereenkomst en onderstreepte hij de zeer belangrijke rol die hij verder zal moeten spelen totdat Cyprus lid wordt van de Europese Unie.


In Bezug auf die aus dem EMFF finanzierten Maßnahmen forderten einige Mitgliedstaaten mit Nachdruck, dass weiterhin Mittel für die Erneuerung der Flotte und für die Fischer bereitgestellt werden sollten, die sich dafür entscheiden, ihre Tätigkeit in diesem Bereich aufzugeben; andere Mitgliedstaaten wiederum vertraten den Standpunkt, dass diesem Fonds eine zentrale Bedeutung für die Bereiche Innovation, Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen zukommen müsse.

Wat betreft door het EMFF gefinancierde maatregelen, drongen sommige lidstaten erop aan dat dit fonds financiële steun zou blijven verlenen voor vlootvernieuwing en hulp aan vissers die de visserij vaarwel willen zeggen; andere vonden dat dit fonds zich vooral moet richten op innovatie, groei en banencreatie.


w