Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin großer sorge anlass » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von privater und ein Drittel von öffentlicher Seite).

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


Gleichzeitig geben die Lebensbedingungen dieser Gemeinschaften und ihr Zugang zu Beschäftigung, Bildung, Gesundheitsversorgung und Sozialfürsorge weiterhin Anlass zu sehr großer Sorge.

Tegelijkertijd blijven de levensomstandigheden van deze gemeenschappen en hun toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, gezondheidszorg en sociale bescherming aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid.


Was den Bereich Demokratie und Rechtsstaatlichkeit angeht, so bietet insbesondere der Bereich Rechtsstaatlichkeit weiterhin Anlass zu großer Sorge, und die Regierung, das Parlament und die Justizbehörden des Kosovo müssen sich mit dieser Frage umgehend befassen.

Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, blijft met name de rechtsstaat een punt van grote zorg, waaraan de regering, de assemblee en de justitiële autoriteiten van Kosovo dringend aandacht moeten besteden.


Die Rolle und Position der Erzeuger in der Lebensmittelversorgungskette gibt weiterhin Anlass zu großer Sorge.

De positie van de producenten in de aanbodketen blijft een punt van grote zorg.


Beim jüngsten LIBOR-Skandal hat die Tatsache, dass Banken die von ihnen für das Interbankengeschäft geschätzten Zinssätze nicht korrekt angegeben haben, zu großer Sorge Anlass gegeben.

Naar aanleiding van het recente Libor‑schandaal is ernstige bezorgdheid gerezen over de onjuiste opgave door banken van hun geraamde interbancaire leningtarieven.


Die steigende Zahl der unter 25-Jährigen, die weder einen Arbeitsplatz haben noch in der Ausbildung sind – inzwischen sind es ungefähr 8 Millionen junge Menschen – gibt ebenfalls Anlass zu großer Sorge.

Een ander belangrijk zorgwekkend verschijnsel is het toenemend aantal jongeren onder 25 jaar die geen werk hebben, noch onderwijs of een opleiding volgen (NEET). Dit zijn nu ongeveer 8 miljoen jongeren.


Die Verzögerungen bei der Angleichung der Verfassung an die Normen der EMRK, wie sie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in seinem Urteil „Sejdic-Finci gegen Bosnien und Herzegowina“ vom Dezember 2009 gefordert hat, geben weiterhin Anlass zu großer Sorge.

De vertragingen met de aanpassing van de grondwet aan het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, zoals was gevraagd bij vonnis van het Europees Hof voor de rechten van de mens van december 2009 in de zaak Sejdić-Finci vs. Bosnië en Herzegovina, blijven een fundamenteel probleem.


Die Überfüllung und die fehlenden Möglichkeiten, um die Gesundheit und Sicherheit der Binnenvertriebenen zu gewährleisten, geben weiterhin Anlass zu großer Sorge.

Overbevolking en gebrek aan mogelijkheden om de gezondheid en veiligheid van de intern ontheemden te waarborgen blijven een bron van grote zorg.


In vielen Demokratien gibt die geringe Wahlbeteiligung Anlass zu großer Sorge.

Een punt van grote zorg in vele democratieën is tegenwoordig de dalende opkomst bij nationale verkiezingen.


Die Europäische Union sieht weiterhin mit großer Sorge, dass die Regierung des Staates Eritrea weiterhin grundlegende Menschenrechte in schwerwiegender Weise verletzt und dabei ihre Verpflichtungen nach den Maßstäben sowohl des inländischen als auch des Völkerrechts missachtet.

Het blijft de Europese Unie zeer verontrusten dat de regering van de staat Eritrea de fundamentele mensenrechten ernstig blijft schenden en daarmee haar verplichtingen uit hoofde van het nationale en het internationale recht niet nakomt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin großer sorge anlass' ->

Date index: 2022-06-09
w