Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsstaatlichkeit weiterhin anlass " (Duits → Nederlands) :

Was den Bereich Demokratie und Rechtsstaatlichkeit angeht, so bietet insbesondere der Bereich Rechtsstaatlichkeit weiterhin Anlass zu großer Sorge, und die Regierung, das Parlament und die Justizbehörden des Kosovo müssen sich mit dieser Frage umgehend befassen.

Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, blijft met name de rechtsstaat een punt van grote zorg, waaraan de regering, de assemblee en de justitiële autoriteiten van Kosovo dringend aandacht moeten besteden.


D. in der Erwägung, dass die Russische Föderation Vollmitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ist und sich damit den Grundsätzen der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte verpflichtet hat; in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage, die Rechtsstaatlichkeit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Repressalien gegen Journalisten und die Opposition weiterhin Anlass zur Sorge geben;

D. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de grondrechten; overwegende dat er bezorgdheid blijft bestaan over de mensenrechtensituatie, de rechtsstaat, onafhankelijke rechtspraak en de repressie tegen journalisten en de oppositie;


C. in der Erwägung, dass die Russische Föderation Vollmitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ist und sich damit den Grundsätzen der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte verpflichtet hat; in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage, die Rechtsstaatlichkeit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Repressalien gegen Journalisten und die Opposition weiterhin Anlass zur Sorge geben;

C. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de grondrechten; overwegende dat er bezorgdheid blijft bestaan over de mensenrechtensituatie, de rechtsstaat, onafhankelijke rechtspraak en de repressie tegen journalisten en de oppositie;


D. in der Erwägung, dass die Russische Föderation Vollmitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ist und sich damit den Grundsätzen der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte verpflichtet hat; in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage, die Rechtsstaatlichkeit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Repressalien gegen Journalisten und die Opposition weiterhin Anlass zur Sorge geben;

D. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de grondrechten; overwegende dat er bezorgdheid blijft bestaan over de mensenrechtensituatie, de rechtsstaat, onafhankelijke rechtspraak en de repressie tegen journalisten en de oppositie;


5. Der Rat ist jedoch weiterhin ernsthaft besorgt über die allgemeine Lage im Hinblick auf die Menschenrechte, die Demokratisierung und die Rechtsstaatlichkeit in Usbekistan sowie über das Fehlen wesentlicher Fortschritte in den Bereichen, die gemäß den Schluss­folge­rungen des Rates vom Oktober 2009 Anlass zur Besorgnis geben.

5. De Raad blijft echter ernstig bezorgd over de algehele mensenrechtensituatie, de democra­tisering en de rechtsstaat in Oezbekistan en over het feit dat met betrekking tot de in de Raadsconclusies van oktober 2009 genoemde punten van bezorgdheid geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt.


9. betont erneut, dass die derzeitige Situation in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit ebenso wie die Situation der ethnischen Minderheiten in Russland weiterhin Anlass zu großer Besorgnis gibt; bedauert daher, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Russland in diesem Bereich keine Ergebnisse erbracht hat, und fordert die russische Regierung auf, zur Intensivierung dieser Konsultationen als einem wesentlichen Element der Partnerschaft zwischen der EU und Russland beizutragen;

9. benadrukt nogmaals dat de huidige situatie met betrekking tot mensenrechten, democratie en de rechtstaat, alsmede de situatie van etnische minderheden in Rusland, ernstige zorgen blijven baren; betreurt derhalve dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland geen vooruitgang op dit gebied heeft opgeleverd en roept de Russische regering op bij te dragen aan het intensiveren van dit overleg, als essentieel onderdeel van het partnerschap tussen de EU en Rusland;


3. Im Überprüfungszeitraum hat die Situation in Bezug auf die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in einigen afrikanischen Ländern weiterhin Anlass zu Besorgnis gegeben.

3. Tijdens de verslagperiode is de situatie in bepaalde Afrikaanse landen met betrekking tot de rechten van de mens, de democratische beginselen, de rechtsstaat en goed bestuur onverminderd zorgwekkend gebleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichkeit weiterhin anlass' ->

Date index: 2021-11-24
w