Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin tun weil » (Allemand → Néerlandais) :

Sie konnten jedoch eingedämmt werden, weil Staaten und Institutionen eingeschritten sind und dies auch weiterhin tun, um für wirtschaftliche Stabilität zu sorgen.

Maar deze effecten zijn binnen de perken gebleven, omdat de overheden initiatieven hebben genomen, en dat nog steeds doen, om voor economische stabiliteit te zorgen.


Rumänien unterstützt die Relevanz der Schwarzmeerregion für die Europäische Union und wird dies auch weiterhin tun, weil die Region klare Chancen in Bezug auf Stabilität, wirtschaftliche Entwicklung, Energieversorgungssicherheit, Sicherheit von Bürgern und Umweltschutz bietet.

Roemenië onderschrijft het belang van het Zwarte Zeegebied voor de Europese Unie, en zal dat blijven doen, op basis van de duidelijke kansen die deze regio biedt voor stabiliteit, economische ontwikkeling, energiezekerheid, veiligheid voor de burgers en milieubescherming.


Wir müssen dies weiterhin tun, weil wir den Hoffnungen der Völker nachkommen müssen und weil, was immer auch Nicolas Sarkozy denken mag, die Frage des sozialen Europas ein wirkliches Thema ist, dass Sie angehen müssen, wenn Sie sich künftig nicht die Missbilligung der europäischen Bürger zuziehen wollen.

Het is ook nodig omdat we moeten reageren op de ambities van de mensen in Europa en wat Nicolas Sarkozy ook mag denken, het sociale Europa is een heel reëel vraagstuk waar je iets mee zult moeten als je wilt voorkomen dat de burgers van Europa in de zeer nabije toekomst niets meer met je te maken willen hebben.


Wir müssen dies weiterhin tun, weil wir den Hoffnungen der Völker nachkommen müssen und weil, was immer auch Nicolas Sarkozy denken mag, die Frage des sozialen Europas ein wirkliches Thema ist, dass Sie angehen müssen, wenn Sie sich künftig nicht die Missbilligung der europäischen Bürger zuziehen wollen.

Het is ook nodig omdat we moeten reageren op de ambities van de mensen in Europa en wat Nicolas Sarkozy ook mag denken, het sociale Europa is een heel reëel vraagstuk waar je iets mee zult moeten als je wilt voorkomen dat de burgers van Europa in de zeer nabije toekomst niets meer met je te maken willen hebben.


Meine Antwort war etwas länger, weil ich Ihnen verdeutlichen wollte, dass wir diese Fragen ernst nehmen und dass sie sich – definitiv auch in meinem Bereich – darauf verlassen können, dass wir dies auch weiterhin tun werden.

Mijn antwoord was wat langer omdat ik aan u duidelijk wilde maken dat we al deze acties serieus nemen en dat u erop kunt rekenen dat wij dat blijven doen – zeker ook op mijn gebied.


Die EU hat auch mehrere konkrete Fälle von Personen – zu denen auch bekannte religiöse Führer zählen – angesprochen, die derzeit inhaftiert sind, weil sie ihre religiösen Überzeugungen bzw. ihre Weltanschauung friedlich zum Ausdruck gebracht haben, und sie wird dies auch weiterhin tun.

De EU heeft daarnaast verschillende concrete gevallen aan de orde gesteld - en zal dit ook blijven doen - waarbij personen, onder wie bekende religieuze leiders, gevangen zijn gezet omdat ze hun religieuze opvattingen en hun ideologische overtuigingen op vreedzame wijze hebben beleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin tun weil' ->

Date index: 2023-06-20
w