Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin nicht verpflichtend sein wird " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der neuen Herausforderungen der neuen GFP, die am 1. Januar 2014 in Kraft trat, kam die rückblickende Bewertung zu dem Ergebnis, dass die derzeitige Regulierungsstruktur für technische Maßnahmen auch weiterhin nicht optimal sein wird.

Gelet op de nieuwe uitdagingen van het nieuwe GVB, dat op 1 januari 2014 in werking is getreden, wordt in de retrospectieve evaluatie geconcludeerd dat de huidige regelgevingsstructuur voor technische maatregelen suboptimaal zal blijven.


Die von diesen Zentren erarbeiteten Methoden sollten nicht verpflichtend sein.

De door deze centra vastgestelde methoden mogen niet bindend zijn.


Während die Bestandsaufnahme der Frequenznutzung Ergebnisse im oben dargelegten Umfang erbringen kann, zeigt sie auch, dass einige der Daten, deren Erhebung vorgesehen war, für die absehbare Zukunft in einigen Mitgliedstaaten weiterhin nicht verfügbar sein werden, und zwar in jenen, die diese Daten nicht selbst erheben und es für unmöglich halten, mehr Daten bereitzustellen.

Hoewel de spectruminventaris resultaten als de bovenstaande kan bieden, is het ook duidelijk dat sommige van de beoogde gegevens niet op afzienbare termijn beschikbaar zullen zijn. Dit geldt voor sommige lidstaten die zelf deze gegevens niet verzamelen en die geen kans zien om de beschikbaarheid van hun gegevens te verbeteren.


- Frau Präsidentin! Herr Kollege, ich wollte fragen, was Sie von dem Ansatz mit dem legislativen Fußabdruck halten und was es aus Ihrer Sicht bedeutet, dass das Transparenzregister weiterhin nicht verpflichtend sein wird, das heißt, dass es weiterhin sehr große Schlupflöcher geben wird.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega, ik zou willen vragen wat u van het idee van de wetgevende voetafdruk vindt, en wat het naar uw mening betekent dat het transparantieregister niet-verplicht zal blijven, wat inhoudt dat er nog steeds zeer grote mazen in het register zullen voorkomen.


Da die GKKB für die größten, in der EU tätigen multinationalen Konzerne verpflichtend sein wird, werden die Unternehmen mit dem größten Risiko der aggressiven Steuerplanung nicht mehr in der Lage sein, in großem Maßstab Steuervermeidung zu betreiben.

Aangezien de CCCTB verplicht zal worden gesteld voor de grootste multinationale groepen die in de EU actief zijn, zullen de vennootschappen waarvoor het risico van agressieve fiscale planning het grootst is, niet in staat zijn pogingen tot grootschalige belastingontwijking te ondernemen.


Da die Vorlage einer beglaubigten Kopie nicht verpflichtend sein soll, sollte ein Auskunftsersuchen schon bei Vorlage einer einfachen Kopie möglich sein.

Daar het overleggen van een gewaarmerkte kopie geen verplichting mag zijn, moet het reeds bij het overleggen van een gewone kopie mogelijk zijn om informatie te verzoeken.


Die Bereitstellung dieser Informationen für Unternehmer sollte nicht verpflichtend sein, wenn ihre Teilnahme an AS-Verfahren durch nationales Recht vorgeschrieben ist.

Het verstrekken van dergelijke informatie aan ondernemers zou niet mogen worden verlangd indien die ondernemers op grond van het nationale recht verplicht zijn aan ADR-procedures deel te nemen.


Diese Tests werden jedoch nicht verpflichtend sein und es wird keine Konsequenzen für diejenigen geben, die nicht daran teilnehmen.

Deze tests zullen echter niet verplicht zijn, en zullen geen consequenties met zich meebrengen voor wie er niet aan deelneemt.


Ich bin einerseits erfreut darüber, dass Zusicherungen gemacht werden, den Privatgebrauch von Einzelpersonen nicht unter Strafe zu stellen und das ACTA-Übereinkommen nicht dafür einzusetzen, um zu verhindern, dass generische Arzneimittel in Entwicklungsländer gelangen und hoffe andererseits, dass das Parlament die Möglichkeit haben wird, auf alle Dokumente zugreifen und die Verhandlungen überwachen zu können, um sicherzustellen, dass dies auch weiterhin der Fall ...[+++]

Terwijl het mij verheugt garanties te horen dat personen niet strafbaar worden gesteld voor eigen gebruik en dat de ACTA niet zal worden gebruikt om te voorkomen dat generieke medicijnen in ontwikkelingslanden terechtkomen, hoop ik dat het Parlement toegang tot alle documenten zal kunnen krijgen en de onderhandelingen zal kunnen volgen om ervoor te zorgen dat deze garanties worden gehonoreerd.


28. ist weiterhin zutiefst besorgt angesichts der andauernden Gewalt vor Ort, die neue Ausmaße erreicht hat, und unterstützt die Haltung des Europäischen Rates, dass der Frieden im Nahen Osten nicht umfassend sein wird, wenn er nicht auch Syrien und den Libanon einbezieht;

28. blijft sterk verontrust over de voortzetting van het geweld op het terrein, dat een niveau zonder voorgaande heeft bereikt, en stemt in met het standpunt van de Europese Raad dat een algehele vrede in het Midden-Oosten niet mogelijk is indien niet ook Syrië en Libanon daarbij worden betrokken;


w