Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin nachdrücklich dafür » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt die Bereitstellung von Soforthilfe der Kommission im Umfang von 2,5 Mio. UR für die Operationen des UNRWA, um palästinensischen Flüchtlingen in Syrien lebensrettende Unterstützung zukommen zu lassen; lobt das UNRWA für seine wichtige Arbeit und macht deutlich, dass es sich nachdrücklich dafür einsetzt, auch weiterhin mit dem Generalkommissar des UNRWA, Pierre Krähenbühl, und allen anderen Partnern zusammenzuarbeiten, um dazu beizutragen, das Leid der am stärksten Bedürftigen zu lindern; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Unters ...[+++]

7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere delen van Syrië moete ...[+++]


62. fordert die Afrikanische Union auf, den Bericht ihrer Untersuchungskommission über die von allen Parteien im Südsudan begangenen Verletzungen und Missachtungen der Menschenrechte zu veröffentlichen, da dies einen Schritt zur Förderung der Gerechtigkeit mit Blick auf die seit Ausbruch des Konflikts begangenen Menschenrechtsverletzungen darstellen würde; fordert den Menschenrechtsrat nachdrücklich auf, eine Resolution anzunehmen, in der betont wird, dass eine faire und glaubwürdige Untersuchung und Verfolgung von Straftaten nach dem Völkerrecht unabdingbar dafür sind, das ...[+++]

62. dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het rapport van haar onderzoekscommissie naar de mensenrechtenschendingen die alle betrokken partijen in Zuid-Soedan hebben begaan, openbaar te maken, om er op die manier voor te zorgen dat vervolging van degenen die zich sinds het begin van het conflict aan dergelijke schendingen schuldig hebben gemaakt, dichterbij komt; dringt erop aan dat de UNHRC een resolutie aanneemt waarin wordt benadrukt dat eerlijke en geloofwaardige onderzoeken en vervolgingen van misdaden uit hoofde van het internationale recht essentieel zijn opdat Sudan de vicieuze cirkel van brutaal geweld en straffeloosheid kan doorbreken, vraagt hiertoe dat er wordt overwogen om een hybride rechtsmechanisme in te voeren, en verzoekt Zuid-Su ...[+++]


Aus diesem Anlass möchte ich bekräftigen, dass die Europäische Union und auch ich selbst weiterhin nachdrücklich dafür eintreten, dass alle Menschen ohne Diskriminierung in den vollen Genuss der Menschenrechte kommen können.

Ik wil er andermaal op wijzen dat de Europese Unie - en ikzelf ook - sterk gecommitteerd is aan het recht van iedereen om zonder discriminatie volledig alle mensenrechten te genieten.


Die EU muss weiterhin nachdrücklich dafür eintreten, dass es für die Mitgliedschaft im Menschenrechtsrat objektive Kriterien geben muss und die Auflagen für eine Mitgliedschaft hinreichend streng sind.

De Europese Unie moet er dan ook op blijven hameren dat lidmaatschap van de Raad van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op een objectief criterium en dat de lidmaatschapseisen streng genoeg moeten zijn.


In diesem Zusammenhang tritt die EU weiterhin nachdrücklich dafür ein, dass die Ziele, die auf der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz in Durban (Südafrika) im Jahr 2001 festgelegt wurden, erreicht werden.

In dit verband houdt de EU onverminderd vast aan de uitvoering van de oogmerken en doelstellingen zoals omschreven door de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid die in 2001 te Durban, Zuid-Afrika heeft plaatsgevonden.


fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich im Rahmen ihres künftigen auswärtigen Handelns auch weiterhin dafür einzusetzen, dass im Falle durch Impfungen verhütbarer Krankheiten die Zahl der Todesfälle zurückgeht;

dringt er bij Europese Commissie op aan zich in haar toekomstige externe beleid te blijven inzetten voor vermindering van het aantal slachtoffers dat overlijdt aan ziekten die voorkomen hadden kunnen worden door vaccinatie;


Entsprechend ihrer langjährigen Haltung setzt sich die Kommission weiterhin nachdrücklich dafür ein, dass die Verhandlungen für eine umfassende Regelung des Zypernproblems unter der Führung der Vereinten Nationen so bald als möglich wieder aufgenommen werden.“

Overeenkomstig haar welbekende standpunt blijft de Commissie zich volledig inzetten voor de zo spoedige mogelijke hervatting van de besprekingen onder auspiciën van de Verenigde Naties, die moeten leiden tot een allesomvattende oplossing".


Entsprechend ihrer langjährigen Haltung setzt sich die Kommission weiterhin nachdrücklich dafür ein, dass die Verhandlungen für eine umfassende Regelung des Zypernproblems unter der Führung der Vereinten Nationen so bald als möglich wieder aufgenommen werden.“

Overeenkomstig haar welbekende standpunt blijft de Commissie zich volledig inzetten voor de zo spoedige mogelijke hervatting van de besprekingen onder auspiciën van de Verenigde Naties, die moeten leiden tot een allesomvattende oplossing".


Die irische Delegation äußerte einen grundlegenden Vorbehalt sowie rechtliche Bedenken zu dem Vorschlag und setzte sich nachdrücklich dafür ein, dass die gegenwärtige Regelung weiterhin uneingeschränkt gilt.

De Ierse delegatie maakte een fundamenteel voorbehoud en uitte juridische bezwaren tegen het voorstel; zij beklemtoonde dat de huidige regeling volledig van toepassing moet blijven.


- Die Kommission wird sich weiterhin nachdrücklich dafür einsetzen, daß der Rat ihre Vorschläge für Maßnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung annimmt.

- De Commissie zal blijven aandringen op de spoedige goedkeuring door de Raad van haar voorstellen ter bestrijding van sociale uitsluiting.


w