Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiteres mal unter " (Duits → Nederlands) :

1. verurteilt ein weiteres Mal nachdrücklich die brutale und blutige Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime; zollt dem Mut des syrischen Volkes Respekt; bringt ihre Solidarität und ihre Unterstützung für die Syrer zum Ausdruck, die für Demokratie, Menschenwürde, Menschenrechte und Grundfreiheiten kämpfen; fordert Präsident Baschar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit ein friedlicher, integrativer und demokratischer Übergang unter syrischer Führung in dem Land stattfinden kann;

1. veroordeelt opnieuw, in de krachtigste bewoordingen, de meedogenloze afslachting van de Syrische bevolking door het regime; prijst de moed van het Syrische volk; betuigt zijn solidariteit met en steun aan Syriërs die strijden voor democratie, waardigheid, mensenrechten en fundamentele vrijheden; herhaalt zijn oproep aan president Bashar al‑Assad en zijn regime om onmiddellijk afstand te doen van de macht teneinde een vreedzame, inclusieve en democratische, door Syrië geleide overgang naar democratie mogelijk te maken;


Das öffentliche Gesamtdefizit für die 16 Länder, das 2013 zum ersten Mal seit 2008 wieder auf unter 3 % des BIP sank, dürfte 2014 und 2015 weiter zurückgehen (auf 2,6 % bzw. 2,2 % des BIP).

Afgaande op de plannen van de lidstaten zou het geaggregeerde begrotingstekort van de 16 landen, na in 2013 voor het eerst sinds 2008 onder de 3 % van het bbp te zijn uitgekomen, verder teruglopen tot 2,6 % van het bbp in 2014 en 2,2 % van het bbp in 2015.


– (CS) Das Europäische Parlament hat ein weiteres Mal unter Beweis gestellt, dass es zu den Vorkämpfern für die Menschenrechte zählt.

– (CS) Het Europees Parlement heeft weer eens laten zien dat het de bescherming van de mensenrechten hoog in het vaandel heeft geschreven.


– (CS) Das Europäische Parlament hat ein weiteres Mal unter Beweis gestellt, dass es zu den Vorkämpfern für die Menschenrechte zählt.

– (CS) Het Europees Parlement heeft weer eens laten zien dat het de bescherming van de mensenrechten hoog in het vaandel heeft geschreven.


– (NL) Herr Präsident! Obgleich mich das beharrliche Leugnen der Europäischen Kommission und die Tatsache, dass sie die klare und deutliche Warnung des französischen und niederländischen „Nein“ während der europäischen Referenden praktisch vollkommen ignoriert, doch ein wenig erstaunt, wird 2006 vor allem das Jahr des endgültigen Beginns der Beitrittsverhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und der Türkei, womit die Kommission ein weiteres Mal unter Beweis stellt, dass ihr nicht nur der demokratische Wille der Mehrheit der Europäer, sondern im Grunde auch ihre eigenen Rechtsvorschriften, der ansonsten so heilige gemeinschaftlic ...[+++]

– Voorzitter, afgezien van het feit dat ik toch wel verbaasd ben dat de Europese Commissie op een dergelijke wijze aan negationisme doet, en die klare en duidelijke waarschuwing van het Franse en Nederlandse "nee" bij de Europese referenda in feite straal negeert, wordt 2006 toch vooral het jaar van de definitieve start van de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Commissie en de staat Turkije, waarbij de Europese Commissie nogmaals bewijst niet alleen lak te hebben aan de democratische wil van de meerderheid van de Europeanen, maar eigenlijk ook aan h ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Obgleich mich das beharrliche Leugnen der Europäischen Kommission und die Tatsache, dass sie die klare und deutliche Warnung des französischen und niederländischen „Nein“ während der europäischen Referenden praktisch vollkommen ignoriert, doch ein wenig erstaunt, wird 2006 vor allem das Jahr des endgültigen Beginns der Beitrittsverhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und der Türkei, womit die Kommission ein weiteres Mal unter Beweis stellt, dass ihr nicht nur der demokratische Wille der Mehrheit der Europäer, sondern im Grunde auch ihre eigenen Rechtsvorschriften, der ansonsten so heilige gemeinschaftlic ...[+++]

– Voorzitter, afgezien van het feit dat ik toch wel verbaasd ben dat de Europese Commissie op een dergelijke wijze aan negationisme doet, en die klare en duidelijke waarschuwing van het Franse en Nederlandse "nee" bij de Europese referenda in feite straal negeert, wordt 2006 toch vooral het jaar van de definitieve start van de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Commissie en de staat Turkije, waarbij de Europese Commissie nogmaals bewijst niet alleen lak te hebben aan de democratische wil van de meerderheid van de Europeanen, maar eigenlijk ook aan h ...[+++]


UNTER BETONUNG insbesondere der Tatsache, dass die Übereinkommen des Europarates oft­mals das unerlässliche Fundament für die weitere Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglied­staaten der Europäischen Union bilden;

in het bijzonder BENADRUKKEND dat de verdragen van de Raad van Europa vaak de onmisbare grondslagen hebben gelegd voor de verdere afstemming van de wetgeving van de lidstaten van de Europese Unie;


Liegt der Marktanteil ursprünglich unter bzw. bei 20 % bzw. 30 %, überschreitet anschließend jedoch die vorgesehenen Schwellen, so findet die Freistellung während zwei Kalenderjahren nach dem Jahr, in dem die 20 % bzw. 30 %-ige Schwelle zum ersten Mal überschritten wurde, weiter Anwendung.

Wanneer het marktaandeel aanvankelijk niet meer dan respectievelijk 20 % of 30 % bedraagt, maar vervolgens boven dit niveau stijgt, blijft de vrijstelling van toepassing gedurende twee opeenvolgende kalenderjaren volgende op het jaar waarin de drempel van respectievelijk 20 % of 30 % voor het eerst werd overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteres mal unter' ->

Date index: 2021-06-06
w