Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratischer Übergang
Übergang zur Demokratie

Traduction de «demokratischer übergang unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demokratischer Übergang | Übergang zur Demokratie

democratische transitie | overgang naar democratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verurteilt erneut aufs Schärfste die Brutalität und die Gräueltaten, die das syrische Regime gegen die Bevölkerung des Landes begeht; ist zutiefst besorgt über die Schwere der weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen und mögliche Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die von den syrischen staatlichen Stellen, der syrischen Armee, den Sicherheitskräften und den angeschlossenen Milizen zugelassen und/oder begangen werden; verurteilt die außergerichtlichen Hinrichtungen und alle anderen Formen von Menschenrechtsverletzungen, die von Gruppen und Kampfverbänden verübt werden, die Widerstand gegen das Regime von Präsident Assad leisten; fordert Präsident Baschar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückz ...[+++]

2. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de door het Syrische regime gepleegde wreedheden en gruweldaden tegen de bevolking van het land; is ten zeerste bezorgd over de ernst van de wijdverbreide en stelselmatige mensenrechtenschendingen en de mogelijke misdaden tegen de menselijkheid die zijn toegestaan en/of begaan door de Syrische autoriteiten, het Syrische leger, veiligheidstroepen en aangesloten milities; veroordeelt de standrechtelijke executies en alle andere vormen van mensenrechtenschendingen door groeperingen en troepen die tegen het regime van president Assad gekant zijn; herhaalt zijn oproep aan president Bashar ...[+++]


1. verurteilt ein weiteres Mal nachdrücklich die brutale und blutige Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime; zollt dem Mut des syrischen Volkes Respekt; bringt ihre Solidarität und ihre Unterstützung für die Syrer zum Ausdruck, die für Demokratie, Menschenwürde, Menschenrechte und Grundfreiheiten kämpfen; fordert Präsident Baschar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit ein friedlicher, integrativer und demokratischer Übergang unter syrischer Führung in dem Land stattfinden kann;

1. veroordeelt opnieuw, in de krachtigste bewoordingen, de meedogenloze afslachting van de Syrische bevolking door het regime; prijst de moed van het Syrische volk; betuigt zijn solidariteit met en steun aan Syriërs die strijden voor democratie, waardigheid, mensenrechten en fundamentele vrijheden; herhaalt zijn oproep aan president Bashar al‑Assad en zijn regime om onmiddellijk afstand te doen van de macht teneinde een vreedzame, inclusieve en democratische, door Syrië geleide overgang naar democratie mogelijk te maken;


9. wiederholt seine Forderung, dass Präsident Assad und sein Regime unverzüglich zurücktreten, damit ein friedlicher, integrativer und demokratischer Übergang unter der Führung Syriens so bald wie möglich stattfinden kann;

9. herhaalt zijn oproep aan president Assad en zijn bewind om onmiddellijk afstand te doen van de macht om zo spoedig mogelijk een vreedzame, inclusieve overgang naar democratie onder Syrische leiding mogelijk te maken;


9. wiederholt seine Forderung, dass Präsident Assad und sein Regime unverzüglich zurücktreten, damit ein friedlicher, integrativer und demokratischer Übergang unter der Führung Syriens so bald wie möglich stattfinden kann;

9. herhaalt zijn oproep aan president Assad en zijn bewind om onmiddellijk afstand te doen van de macht om zo spoedig mogelijk een vreedzame, inclusieve overgang naar democratie onder Syrische leiding mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert Präsident Baschar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit ein friedlicher, integrativer und demokratischer Übergang unter syrischer Führung in dem Land stattfinden kann;

5. herhaalt zijn oproep aan president Bashar al-Assad en zijn regime om onmiddellijk afstand te doen van de macht om een vreedzame, inclusieve, door Syrië geleide overgang naar democratie mogelijk te maken;


11. Die EU weist erneut darauf hin, dass sie bereit ist – sobald sich ein echter demokratischer Übergang abzeichnet – eine neue und ehrgeizige Partnerschaft mit Syrien in allen Berei­chen von gemeinsamem Interesse aufzubauen, wozu auch die Mobilisierung von Unter­stützung, die Stärkung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen und die Unterstützung der Übergangsjustiz und des politischen Übergangs gehört".

11. De EU herhaalt dat zodra er een echte democratische transitie van start gaat, zij bereid is een nieuwe ambitieuze partnerschap met Syrië te ontwikkelen die alle gebieden van wederzijds belang bestrijkt, mede door het op gang brengen van bijstand, het versterken van de handel en de economische betrekkingen, en het ondersteunen van de rechtsbedeling tijdens de transitie alsmede van de politieke transitie".


Der demokratische Übergang und die wirtschaftliche Entwicklung in der gesamten Region sind für den Aufbau von Demokratie unter uneingeschränkter Achtung der Rechtsstaatlichkeit sowie der Menschen‑ und Bürgerrechte weiterhin von wesentlicher Bedeutung.

Democratische transitie en economische ontwikkeling in de hele regio blijven van essentieel belang voor het vestigen van democratie, met volledige eerbiediging van de rechtsstatelijkheid en van de mensen- en burgerrechten.


5. Der Rat fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, mit einer Regierung, die über eine breite Basis verfügt, einen geordneten Übergang einzuleiten, der zu einem echten Prozess substanzieller demokratischer Reformen unter uneingeschränkter Einhaltung der Rechtstaat­lichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten führt und den Weg für freie und faire Wahlen ebnet.

5. De Raad spoort de Egyptische autoriteiten aan om via een regering met een brede basis te kiezen voor een ordelijke overgang die tot een waarachtig proces van wezenlijke democratische hervormingen leidt, met volledige eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en die de weg vrijmaakt voor vrije en eerlijke verkiezingen.


7. Sobald Präsident Assad sich zurückgezogen hat und ein echter demokratischer Übergang einsetzt, ist die EU bereit, mit Syrien eine neue und anspruchsvolle Partnerschaft in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse aufzubauen, auch für die Mobilisierung von Unter­stützung und die Stärkung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen".

7. De EU is bereid om, zodra president Assad afstand doet van de macht en een echte democratische overgang op gang komt, met Syrië een nieuw en ambitieus partnerschap te ontwikkelen dat alle terreinen van gemeenschappelijk belang bestrijkt, onder meer door bijstand te mobiliseren en de commerciële en economische banden aan te halen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischer übergang unter' ->

Date index: 2022-12-10
w