Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fingerabdrücke nachweisen
Nachweisen
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «weiteren nachweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


Fingerabdrücke nachweisen

vingerafdrukken detecteren | vingerafdrukken verzamelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Programme regeln die Sammlung und Aufzeichnen der in Artikel 22 Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten wissenschaftlichen und technischen Nachweisen und weiteren Informationen.

Deze programma's regelen de verzameling en registratie van de wetenschappelijke en technische gegevens en de andere informatie als bedoeld in artikel 22, lid 2, tweede alinea.


Die Typgenehmigungsbehörde oder der Technische Dienst kann gegebenenfalls zusätzliche Informationen zu weiteren Nachweisen verlangen.

Zo nodig kan de typegoedkeuringsinstantie of technische dienst meer informatie of bewijsmateriaal verlangen.


Des Weiteren sollten sie in einer Begründung nachweisen, dass nur über die Vergabeart, die sie gewählt haben, Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Qualitätsziele gewahrt bleiben, und diese Begründung veröffentlichen.

Daarnaast dienen zij aan te tonen dat de rentabiliteit, efficiëntie en kwaliteitsdoelstellingen alleen gehandhaafd kunnen blijven door middel van de gunningswijze die zij gekozen hebben, en dienen zij deze rechtvaardiging te publiceren.


Des Weiteren sollten sie in einer Begründung nachweisen, dass nur über die Vergabeart, die sie gewählt haben, Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Qualitätsziele gewahrt bleiben, und diese Begründung veröffentlichen.

Daarnaast dienen zij aan te tonen dat de rentabiliteit, efficiëntie en kwaliteitsdoelstellingen alleen gehandhaafd kunnen blijven door middel van de gunningswijze die zij gekozen hebben, en dienen zij deze rechtvaardiging te publiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Erklärung zum Ursprung“ ist eine vom Ausführer ausgefertigte Erklärung, dass die betreffenden Erzeugnisse den Ursprungsregeln dieses Anhangs entsprechen, damit entweder die Person, die die Waren zur Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr in der Union anmeldet, die präferenzielle Behandlung beantragen kann, oder damit der Wirtschaftsbeteiligte in einem ÜLG, der im Rahmen von Kumulierungsvorschriften Vormaterialien zur weiteren Be- oder Verarbeitung einführt, die Ursprungseigenschaft dieser Waren nachweisen kann.

q) „attest van oorsprong”: een door een exporteur opgestelde verklaring dat de goederen waarop de verklaring betrekking heeft aan de oorsprongsregels van deze bijlage voldoen, zodat degene die deze goederen voor het vrije verkeer in de Unie aangeeft voor de preferentiële tariefbehandeling in aanmerking komt of waarmee een bedrijf in een LGO dat materialen invoert ter verdere be- en verwerking in het kader van de cumulatie de oorsprong van die materialen kan aantonen.


Vertragsbedienstete können an diesen internen Auswahlverfahren teilnehmen, wenn sie gründliche Kenntnisse in einer Sprache der Union und ausreichende Kenntnisse in zwei weiteren Sprachen der Union in dem für die Ausübung des Amtes erforderlichen Umfang nachweisen.“

Arbeidscontractanten mogen aan deze interne vergelijkende onderzoeken deelnemen mits zij kunnen aantonen over een grondige kennis van één van de talen van de Unie en een bevredigende kennis van twee andere talen van de Unie te beschikken, voor zover zulks nodig is voor de uitoefening van hun taken".


„Erklärung zum Ursprung“ ist eine vom Ausführer ausgefertigte Erklärung, dass die betreffenden Erzeugnisse den Ursprungsregeln dieses Anhangs entsprechen, damit entweder die Person, die die Waren zur Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr in der Union anmeldet, die präferenzielle Behandlung beantragen kann, oder damit der Wirtschaftsbeteiligte in einem ÜLG, der im Rahmen von Kumulierungsvorschriften Vormaterialien zur weiteren Be- oder Verarbeitung einführt, die Ursprungseigenschaft dieser Waren nachweisen kann.

q) „attest van oorsprong”: een door een exporteur opgestelde verklaring dat de goederen waarop de verklaring betrekking heeft aan de oorsprongsregels van deze bijlage voldoen, zodat degene die deze goederen voor het vrije verkeer in de Unie aangeeft voor de preferentiële tariefbehandeling in aanmerking komt of waarmee een bedrijf in een LGO dat materialen invoert ter verdere be- en verwerking in het kader van de cumulatie de oorsprong van die materialen kan aantonen.


Wenn eine Anlage eine in Anhang I aufgeführte Tätigkeit in einem in Artikel 12 Absätze 1 oder 2 genannten Zeitraum einstellt, kann die zuständige Behörde entscheiden, dem Betreiber dieser Anlage für die restliche Zeit keine weiteren Berechtigungen für diese Anlage zuzuteilen, es sei denn, der Betreiber kann nachweisen, dass die Stilllegung mit einer entsprechenden neuen Investition innerhalb der Gemeinschaft verbunden ist.

Wanneer een installatie gedurende de periode waarnaar wordt verwezen in artikel 12, lid 1 of lid 2 een in Bijlage I genoemde activiteit beëindigt, kan de bevoegde autoriteit besluiten geen verdere uitstootrechten te verlenen aan de exploitant van die installatie voor de rest van die periode voor wat betreft die installatie, tenzij de exploitant kan aantonen dat de sluiting verband houdt met een nieuwe investering in de Gemeenschap.


Wenn eine Anlage eine in Anhang I aufgeführte Tätigkeit in einem in Artikel 11 Absatz 1 oder 2 genannten Zeitraum einstellt, kann die zuständige Behörde entscheiden, dem Betreiber dieser Anlage für die restliche Zeit keine weiteren Berechtigungen für diese Anlage zuzuteilen, es sei denn, der Betreiber kann nachweisen, dass die Stilllegung mit einer entsprechenden neuen Investition innerhalb der Gemeinschaft verbunden ist.

12 bis. Wanneer een installatie gedurende de periode waarnaar wordt verwezen in artikel 11, lid 1 of lid 2 een in Bijlage 1 genoemde activiteit beëindigt, kan de bevoegde autoriteit besluiten geen verdere uitstootrechten te verlenen aan de exploitant van die installatie voor de rest van die periode voor wat betreft die installatie, tenzij de exploitant kan aantonen dat de sluiting verband houdt met een nieuwe investering in de Gemeenschap


Der Ministerrat hebt des weiteren vor, dass, wenngleich die Magistrate, die in Eupen zu tagen hätten, die Kenntnisse der deutschen Sprache nachweisen müssten, es sich an erster Stelle um Magistrate handele, die nachwiesen, dass sie die Prüfungen der Lizenz der Rechte in französischer Sprache bestanden hätten.

De Ministerraad doet voorts opmerken dat, hoewel de magistraten die zitting nemen te Eupen van hun kennis van de Duitse taal moeten doen blijken, het in de eerste plaats magistraten zijn die doen blijken dat zij de examens van licentiaat in de rechten in het Frans hebben afgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren nachweisen' ->

Date index: 2023-04-22
w