Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren maßnahmen diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

6. In Bezug auf Artikel 9 brachten die Delegationen ihren Wunsch einer weiteren Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA im Bereich der Luftsicherheit zum Ausdruck, um, wo immer dies möglich ist, im Einklang mit den geltenden Gesetzen und sonstigen Vorschriften ein Höchstmaß an gegenseitigem Vertrauen auf die Sicherheitsmaßnahmen der Gegenseite zu schaffen und unnötige Überschneidungen diesbezüglicher Maßnahmen zu vermeiden.

6. Met betrekking tot artikel 9 hebben de delegaties de wens uitgesproken om de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op het gebied van luchtvaartbeveiliging verder uit te bouwen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, zoveel mogelijk te kunnen vertrouwen op elkaars beveiligingsmaatregelen, zodat de onnodige duplicatie van dergelijke maatregelen kan worden beperkt.


Langfristig bleibt allerdings abzuwarten, welche weiteren Maßnahmen diesbezüglich noch ergriffen werden müssen.

Op langere termijn moet echter nog bekeken worden welke andere maatregelen er in dit verband moeten worden genomen.


14. fordert deshalb die Agenturen auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Objektivität und Transparenz ihrer Einstellungsprozesse zu verbessern; erachtet diesbezüglich die Initiative von Frontex, Durchführungsvorschriften und interne Leitlinien für die Mitglieder der eigenen Auswahlausschüsse zu erlassen, als wichtige Methode, die von weiteren Agenturen übernommen werden sollte; begrüßt insbesondere die Initiative von F ...[+++]

14. roept de agentschappen derhalve op om de noodzakelijke maatregelen te treffen om de objectiviteit en transparantie van hun wervingsprocedures te verhogen; is met het oog hierop van mening dat het initiatief van Frontex om toepassingsregels en interne richtsnoeren voor de leden van zijn selectiecommissies in te voeren een belangrijke praktijk is, die navolging door andere agentschappen verdient; is in het bijzonder ingenomen met het initiatief van Frontex om over te gaan op een aanwervingsbeleid dat concrete acties omvat, zoals:


14. fordert deshalb die Agenturen auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Objektivität und Transparenz ihrer Einstellungsprozesse zu verbessern; erachtet diesbezüglich die Initiative von Frontex, Durchführungsvorschriften und interne Leitlinien für die Mitglieder der eigenen Auswahlausschüsse zu erlassen, als wichtige Methode, die von weiteren Agenturen übernommen werden sollte; begrüßt insbesondere die Initiative von F ...[+++]

14. roept de agentschappen derhalve op om de noodzakelijke maatregelen te treffen om de objectiviteit en transparantie van hun wervingsprocedures te verhogen; is met het oog hierop van mening dat het initiatief van Frontex om toepassingsregels en interne richtsnoeren voor de leden van zijn selectiecommissies in te voeren een belangrijke praktijk is, die navolging door andere agentschappen verdient; is in het bijzonder ingenomen met het initiatief van Frontex om over te gaan op een aanwervingsbeleid dat concrete acties omvat, zoals:


In Bezug auf Artikel 9 brachten die Delegationen ihren Wunsch einer weiteren Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA im Bereich der Luftsicherheit zum Ausdruck, um, wo immer dies möglich ist, im Einklang mit den geltenden Gesetzen und sonstigen Vorschriften ein Höchstmaß an gegenseitigem Vertrauen auf die Sicherheitsmaßnahmen der Gegenseite zu schaffen und unnötige Überschneidungen diesbezüglicher Maßnahmen zu vermeiden.

Met betrekking tot artikel 9 hebben de delegaties de wens uitgesproken om de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op het gebied van luchtvaartbeveiliging verder uit te bouwen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, zoveel mogelijk te kunnen vertrouwen op elkaars beveiligingsmaatregelen, zodat de onnodige duplicatie van dergelijke maatregelen kan worden beperkt.


9. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Prüfung von weiteren Maßnahmen zu der im Rahmen des intersessionalen Programms während des Zeitraums 2003 bis 2005 geleisteten Arbeit und den Bemühungen um die Erörterung und Förderung des allgemeinen Verständnisses und wirksamer Aktionen sowie diesbezügliche Beschlüsse insbesondere in folgenden Bereichen zu fördern: Stärkung der internationalen Kapazitäten, um in Fällen, bei denen es um den angeblichen Einsatz chemischer und biologischer Waffen geht, oder im Fal ...[+++]

9. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat gekeken wordt naar en dat besluiten worden genomen over verdere maatregelen betreffende de tot dusverre in het programma tussen de bijeenkomsten in de periode 2003 tot 2005 verrichte werkzaamheden en het streven naar bespreking en bevordering van algemeen begrip van en doeltreffende actie op met name de volgende punten: verbetering van de internationale mogelijkheden om te reageren op gevallen van het beweerde gebruik van biologische of toxinewapens of verdachte ziektenuitbraken, om deze te onderzoeken en de gevolgen ervan op te vangen; intensivering en verbreding van de nationale en ...[+++]


8. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Prüfung von weiteren Maßnahmen zu der im Rahmen des intersessionalen Programms während des Zeitraums 2003 bis 2005 geleisteten Arbeit und den Bemühungen um die Erörterung und Förderung des allgemeinen Verständnisses und wirksamer Aktionen sowie diesbezügliche Beschlüsse insbesondere in folgenden Bereichen zu fördern: Stärkung der internationalen Kapazitäten, um in Fällen, bei denen es um den angeblichen Einsatz chemischer und biologischer Waffen geht, oder im Fal ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat gekeken wordt naar en besluiten worden genomen over verdere maatregelen betreffende de tot dusverre in het programma tussen de bijeenkomsten in de periode 2003 tot 2005 verrichte werkzaamheden en het streven naar bespreking en bevordering van algemeen begrip van en doeltreffende actie op met name de volgende punten: verbetering van de internationale mogelijkheden om te reageren op gevallen van het beweerde gebruik van biologische of toxinewapens of verdachte ziektenuitbraken, om deze te onderzoeken en de gevolgen ervan op te vangen; intensivering en verbreding van de nationale en int ...[+++]


6. ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht die unter der Ägide der "besonderen Task-Force für den Ausbau von Fähigkeiten und Fertigkeiten" geleistete Arbeit in Bezug auf die Zusammenarbeit zwischen der EG, den Mitgliedstaaten und den beitretenden Ländern zu bewerten, um die Kapazität der beitretenden Länder im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu stärken und zu ermitteln, welche weiteren Maßnahmen diesbezüglich notwendig sind;

6. VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag een beoordeling op te nemen van hetgeen inzake samenwerking tussen de EG, de lidstaten en de toetredende landen onder auspiciën van de "Speciale task force capaciteitsopbouw" wordt gedaan met als doel de capaciteit van de toetredende landen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking te vergroten, en te bezien wat er verder op dit gebied moet worden ondernomen;


(8) Dieses Programm wird durch die Unterstützung von Maßnahmen zur Erlangung eines besseren Kenntnisstands und eines besseren Verständnisses in bezug auf die Problematik der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zur weiteren Verbreitung diesbezüglicher Informationen und durch die Erarbeitung von die bestehenden Gemeinschaftsprogramme und -aktionen ergänzenden Maßnahmen unter Vermeidung unnötiger Doppelarbeit zur Sicherstellung einer weitgehenden Unterbindung von Ausbeutung, eines hohen Gesundheitsschutzniveaus unter Berück ...[+++]

(8) Via steun voor een betere kennis en inzicht en voor een bredere voorlichting op het gebied van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en via acties die de bestaande communautaire programma's en acties aanvullen zonder overlapping, zal het programma bijdragen tot het beteugelen van uitbuiting en het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, rekening houdend met de lichamelijke, geestelijke en sociale aspecten, en van een hoge levenskwaliteit.


Der UNHCR ist am weiteren Verlauf der auf europäischer Ebene geführten Diskussion über Wiedereingliederungsfragen interessiert, weist allerdings in diesem Zusammenhang darauf hin, dass diesbezügliche Maßnahmen nicht das Asylrecht in der EU ersetzen dürfen.

Het UNHCR vindt hervestiging zeker verdere discussie op Europees niveau waard, maar tekent daarbij aan dat dit niet in de plaats van het recht op asiel in de EU mag komen.


w