Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren belegen diese zahlen eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz möglicher Ungenauigkeiten bei der Messung der Produktivität belegen diese Zahlen, dass sich das Wachstum der Arbeitsproduktivität in den USA beschleunigt hat, vor allem im Vergleich zur zweiten Hälfte der 80er Jahre.

Hoewel niet helemaal zeker is hoe nauwkeurig productiviteitsmetingen zijn, blijkt uit de gegevens dat de arbeidsproductiviteit in de VS sneller is gegroeid, met name in vergelijking met de tweede helft van de jaren tachtig.


Diese Zahlen belegen, dass selbst ein Verbot des Betriebs aller Luftfahrzeuge mit einer kumulativen Marge nach Kapitel 3 von weniger als 10 dB nur einen verhältnismäßig kleinen Teil aller Starts und Landungen beträfe.

Uit deze cijfers blijkt dat, zelfs wanneer alle luchtvaartuigen met een gecumuleerde hoofdstuk 3-marge van minder dan 10 dB niet meer zouden worden toegelaten, dit slechts betrekking zou hebben op een beperkt aantal opstijg- en landingsbewegingen.


Wie diese Zahlen belegen, hat eCall ein äußerst günstiges Kosten-Nutzen-Verhältnis.

Bovenstaande cijfers wijzen op een zeer gunstige kosten-batenverhouding voor eCall.


Diese Zahlen bilden zusammen mit der hohen Erwerbsquote von 73,6 % (EU: 64,3 %) für 2002 und der niedrigen Arbeitslosenquote von 4,9 % eine gute Ausgangsbasis für den Erhalt und den weiteren Ausbau der Maßnahmen zur sozialen Eingliederung.

Samen met het hoge werkgelegenheidscijfer van 73,6% (EU 64,3%) in 2002 en de lage werkloosheid (4,9%) bieden deze cijfers een goede basis om de inspanningen op het gebied van sociale integratie in stand te houden en te versterken.


Diese Zahlen belegen eindeutig, dass sich ehrgeizige und ausgewogene Handelsabkommen positiv auf die Lebensmittelerzeugung und Landwirtschaft in der EU auswirken.“

Die cijfers tonen duidelijk aan dat de levensmiddelensector en de landbouw in Europa gebaat zijn bij ambitieuze en evenwichtige handelsovereenkomsten".


Des Weiteren belegen diese Zahlen eindeutig, dass durch die Legalisierung der Prostitution nicht nur das legale, sondern auch das illegale Geschäft zunimmt.

Uit de cijfers blijkt ook duidelijk dat door de legalisering van prostitutie niet alleen het legale deel van de bedrijfstak, maar ook de illegale prostitutie groeit.


Diese Zahlen belegen eindeutig, dass die Online-Sicherheit von Kindern nur durch eine Vorgehensweise auf mehreren Ebenen unter Einbeziehung der Kinder, ihrer Familien und der Schule sowie zusammen mit den Akteuren des TLC-Sektors, den Providern ebenso wie den Institutionen, den Selbstregulierungsgremien und den NRO erreicht werden kann.

Uit deze cijfers blijkt duidelijk dat de veiligheid van kinderen online alleen tot stand kan worden gebracht met een aanpak op diverse niveaus, waarbij niet alleen de kinderen, hun families en de school worden betrokken, maar ook de exploitanten in de telecommunicatiesector en de providers, alsmede de instellingen, de zelfreguleringsorganen en de niet-gouvernementele organisaties.


Diese Zahlen belegen, dass immer dann, wenn das Stadtgebiet größer wird, unsere Wege länger werden, wo sie uns auch hinführen mögen.

Deze cijfers tonen aan dat onze reizen langer worden bij elke uitbreiding van een stedelijk gebied, ongeacht waar die reizen heen gaan.


Meines Erachtens belegen diese Zahlen die hohen wirtschaftlichen Kosten, die auf das Fehlen einer angemessenen Sozialpolitik zurückzuführen sind.

In mijn ogen zijn deze gegevens een bewijs van de hoge economische kosten die voortvloeien uit het ontbreken van een gepast sociaal beleid.


Diese Zahlen belegen nicht nur, dass das Handelsdefizit zwischen den USA und der EU keineswegs sinkt, sondern auch, dass die EU ihren eigenen Markt nicht optimal nutzt.

Deze getallen laten zien dat het handelstekort tussen de VS en de EU niet alleen niet kleiner wordt, maar ook dat de EU niet optimaal gebruik maakt van haar eigen markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren belegen diese zahlen eindeutig' ->

Date index: 2025-07-02
w