Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussichten
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wetteraussichten
Zur weiteren Untersuchung

Vertaling van "weiteren aussichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fonds zur Finanzierung der Studie über die Aussichten in Bezug auf die Elektrizitätsversorgung und der Prospektivstudie über die Erdgasversorgungssicherheit

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu weiteren Nutzeffekten zählten verbesserte berufliche Fähigkeiten sowie eine stärkere Zusammenarbeit in Netzen der in der Erwachsenenbildung tätigen Personen. Mehr als die Hälfte der Befragten (56 %) waren der Ansicht, dass sie durch die Teilnahme an Grundtvig ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt verbessern konnten und anpassungsfähiger wurden.

Verdere nuttige effecten waren betere beroepsvaardigheden en beter ontwikkelde netwerken van het op het gebied van de volwasseneneducatie werkzame personeel; voorts vond meer dan de helft van de respondenten (56%) dat zij door hun deelname aan Grundtvig beter inzetbaar en flexibeler waren geworden.


7. verurteilt den weiteren Bau und die Ausweitung israelischer Siedlungen im Westjordanland und in Ostjerusalem sowie die groß angelegte Enteignung palästinensischen Landes, da dadurch die Aussichten auf eine Zwei-Staaten-Lösung untergraben werden und dem Extremismus noch stärker Vorschub geleistet wird, und fordert erneut die unverzügliche Einstellung dieser Politik;

7. spreekt zijn veroordeling uit over de doorgaande bouw en uitbreiding van Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, en de grootscheepse toeëigening van Palestijns gebied, zaken die de vooruitzichten op een tweestatenoplossing bederven en alleen maar meer extremisme opleveren, en dringt er nogmaals op aan een einde te maken aan dit beleid;


44. unterstützt die Einrichtung des Programms „Erasmus für alle“ mit einem getrennten Kapitel für junge Menschen sowie einer getrennten Mittelzuweisung, einschließlich einer verstärkten Unterstützung von Personen, die sich in der Jugendarbeit engagieren, unabhängig davon, ob dies institutionalisierter Form geschieht oder nicht; ist der Ansicht, dass durch den Erwerb von weiteren und verschiedenen Fachkompetenzen, insbesondere Querschnittskompetenzen (z. B. IKT- und Sprachkompetenzen), – z. B. durch ein Studium, eine Arbeitsstelle oder Freiwilligenarbeit im Ausland – die aktive Beteiligung junger Menschen an der Gesellschaft und damit de ...[+++]

44. ondersteunt de vaststelling van het programma "Erasmus voor iedereen" met een apart hoofdstuk voor jongeren alsook een bijbehorende afzonderlijke toewijzing van de begrotingsmiddelen, met inbegrip van meer ondersteuning voor degenen die op geïnstitutionaliseerde of niet-geïnstitutionaliseerde wijze actief zijn in jongerenwerk; is van mening dat door de verwerving van vaardigheden, met name transversale vaardigheden (zoals op het gebied van ICT en talen), bijvoorbeeld door in het buitenland te studeren, te werken of vrijwilligerswerk te doen, de actieve deelname van jongeren aan de samenleving en derhalve Europese integratie kunnen w ...[+++]


29. Wie beurteilen Sie den derzeitigen Stand der Konsolidierung der Finanzdienstleistungen in der EU, und wie sehen Sie die diesbezüglichen weiteren Aussichten?

29. Hoe beoordeelt u het huidige consolidatieniveau in de Europese financiële-dienstensector en hoe ziet de toekomst er volgens u uit op dit punt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Mitgliedstaaten sind von der Konjunkturabschwächung betroffen. Die weiteren Aussichten sind jedoch weitgehend davon abhängig, wie stark sie der Finanzkrise ausgesetzt sind, wie dynamisch ihre Immobilienmärkte reagieren und wie offen die betreffende Volkswirtschaft ist.

Alle lidstaten worden getroffen door de neergang, ofschoon hun vooruitzichten verschillen afhankelijk van de mate waarin zij blootstaan aan de financiële crisis, de dynamiek op de woningmarkt en de openheid van hun economie.


Wir sollten keinen Hehl daraus machen, dass die weiteren Aussichten für den Euroraum ungünstig sind.

De vooruitzichten voor de Eurozone zijn ongunstig, laten wij er geen doekjes om winden.


27. Wie beurteilen Sie den derzeitigen Stand der Konsolidierung der Finanzdienstleistungen in der Europäischen Union und wie sehen Sie die diesbezüglichen weiteren Aussichten?

27. Hoe beoordeelt u het huidige consolidatieniveau van de financiële diensten in de EU en wat is uw mening over de vooruitzichten in dit opzicht?


Zu weiteren Nutzeffekten zählten verbesserte berufliche Fähigkeiten sowie eine stärkere Zusammenarbeit in Netzen der in der Erwachsenenbildung tätigen Personen. Mehr als die Hälfte der Befragten (56 %) waren der Ansicht, dass sie durch die Teilnahme an Grundtvig ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt verbessern konnten und anpassungsfähiger wurden.

Verdere nuttige effecten waren betere beroepsvaardigheden en beter ontwikkelde netwerken van het op het gebied van de volwasseneneducatie werkzame personeel; voorts vond meer dan de helft van de respondenten (56%) dat zij door hun deelname aan Grundtvig beter inzetbaar en flexibeler waren geworden.


Der Rat hielt dies für eine Gelegenheit, Ansichten über die weiteren Aussichten für den Friedensprozeß auszutauschen und auf die Bereitschaft der EU hinzuweisen, bei diesem Prozeß eine aktive Rolle zu spielen.

Voor de Raad vormt dit bezoek een gelegenheid om van gedachten te wisselen over de vooruitzichten met betrekking tot het vredesproces en om duidelijk te maken dat de EU bereid is een actieve rol in dat proces te spelen.


Die Kommission informierte über die Bilanz und die weiteren Aussichten der Initiative "EuroSkills", d.h. den Wettbewerb im Bereich der beruflichen Bildung, der im September 2008 in Rotterdam stattgefunden hat (Dok. 15155/08; www.euroskills2008.eu).

De Commissie heeft informatie verstrekt over de balans en de vooruitzichten met betrekking tot "Euroskills", de wedstrijd op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding die in september jongstleden in Rotterdam heeft plaatsgevonden (zie doc. 15155/08; www.euroskills2008.eu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren aussichten' ->

Date index: 2023-12-28
w