Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere restriktive maßnahmen gegen libyen eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 17. März 2011 die Resolution 1973 (2011) angenommen, durch die der Geltungsbereich der mit Resolution 1970 (2011) verhängten restriktiven Maßnahmen ausgeweitet wird und weitere restriktive Maßnahmen gegen Libyen eingeführt werden.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 17 maart 2011 Resolutie 1973 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR 1973 (2011)) vastgesteld tot uitbreiding van het toepassingsgebied van de beperkende maatregelen opgelegd bij UNSCR 1970 (2011) en tot vaststelling van aanvullende beperkende maatregelen jegens Libië.


Der Beschluss 2011/178/GASP sieht u. a. weitere restriktive Maßnahmen gegen Libyen vor, darunter ein Verbot von Flügen im libyschen Luftraum, ein Verbot libyscher Flugzeuge im Luftraum der Union sowie weitere Bestimmungen zu den mit dem Beschluss 2011/137/GASP des Rates vom 28. Februar 2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen (2) ...[+++]

Bij Besluit 2011/178/GBVB wordt onder meer voorzien in verdere beperkende maatregelen ten aanzien van Libië, waaronder een vliegverbod in het Libische luchtruim, een verbod voor Libische luchtvaartuigen in het luchtruim van de Unie en verdere bepalingen in verband met de maatregelen die bij Besluit 2011/137/GBVB van de Raad van 28 februari 2011 betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië (2) zijn ingevoerd, waaronder een bepaling die moet waarborgen dat humanitaire acties in Libië van deze maatregelen geen hinder on ...[+++]


1. Der Europäische Rat bringt seine wachsende Besorgnis über das iranische Nuklearprogramm zum Ausdruck und begrüßt die Annahme der Resolution 1929 des VN‑Sicherheitsrates, mit der neue restriktive Maßnahmen gegen Iran eingeführt werden.

De Europese Raad onderstreept zijn groeiende bezorgdheid over het nucleaire programma van Iran, en is ingenomen met de door de VN-Veiligheidsraad aangenomen Resolutie 1929 betreffende de invoering van nieuwe beperkende maatregelen tegen Iran.


Mit dem Beschluss 2011/522/GASP des Rates werden weitere restriktive Maßnahmen gegen Syrien verhängt und die im Anhang des Beschlusses 2011/273/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert.

Bij Besluit 2011/522/GBVB van de Raad worden aan Syrië bijkomende beperkende maatregelen opgelegd en wordt de in de bijlage bij Besluit 2011/273/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, gewijzigd.


3. Der Rat hat heute weitere restriktive Maßnahmen gegen die Führung Libyens in Form einer eigenständigen zusätzlichen Bezeichnung von Personen und Organisationen verabschiedet, womit der weiteren Beschaffung von Finanzmitteln für das Regime vorgebeugt werden soll.

3. De Raad heeft vandaag extra aanvullende beperkende maatregelen tegen de leiders van Libië aangenomen door autonoom bijkomende personen en entiteiten op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten te plaatsen, teneinde verdere financiering van het regime te verhinderen.


Mit diesem Beschluss wird die Resolution 1970 (2011) des VN-Sicherheitsrates umgesetzt, mit der restriktive Maßnahmen gegen Libyen und gegen Personen und Organisationen verhängt werden, die an schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen gegen Personen in Libyen, unter anderem durch Beteiligung an völkerrechtswidrigen Angriffen auf die Zivil­bevölkerung und zivile Einrich ...[+++]

Het besluit van de Raad brengt UNSCR 1970 (2011) tot uitvoering, waarin beperkende maatregelen worden ingevoerd tegen Libië en tegen personen en entiteiten die betrokken zijn bij ernstige schendingen van mensenrechten ten aanzien van personen in Libië, onder meer bij aanvallen tegen burgerbevolking en infrastructuur, hetgeen in strijd is met het internationaal recht.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (im Folgenden „Sicherheitsrat“) hat am 26. Februar 2011 die Resolution 1970 (im Folgenden „UNSCR 1970 (2011)“) angenommen, mit der restriktive Maßnahmen gegen Libyen und gegen Personen und Organisationen verhängt werden, die an schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen gegen Personen in Libyen, unter anderem durch Beteiligung ...[+++]

Op 26 februari 2011 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („de Veiligheidsraad”) Resolutie 1970 („UNSCR 1970 (2011)”) aangenomen waarin beperkende maatregelen worden ingevoerd tegen Libië en tegen personen en entiteiten die betrokken zijn bij ernstige schendingen van mensenrechten ten aanzien van mensen in Libië, onder meer bij aanvallen tegen burgerbevolking en infrastructuur, hetgeen in strijd is met het internationaal recht.


Angesichts der sehr ernsten Lage in Belarus sollten weitere restriktive Maßnahmen gegen dieses Land erlassen werden.

Gelet op de ernst van de situatie in Belarus moeten tegen het land aanvullende beperkende maatregelen worden vastgesteld.


Angesichts der Bedrohlichkeit der Lage in Côte d'Ivoire sollten weitere restriktive Maßnahmen gegen diese Personen verhängt werden.

Gezien de ernst van de situatie in Ivoorkust dienen ten aanzien van deze personen aanvullende beperkende maatregelen te worden genomen.


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen EU-weit restriktive Maßnahmen gegen Iran eingeführt werden, insbesondere ein Lieferverbot für Gütern und Technologien mit Bezug zu den iranischen Nuklear- und Raketenprogrammen, ein Verbot der Visumerteilung für Personen und das Einfrieren von Vermögenswerten von Personen und Einrichtungen, die in der Resolution 1737 aufgeführt sind, und von anderen Personen und Einrichtungen, die mit diesen Programme ...[+++]

Doel van het gemeenschappelijk standpunt is op EU-niveau beperkende maatregelen op te leggen aan Iran, met name een verbod op de levering van goederen en technologie in verband met het kern- en het rakettenprogramma van Iran; een visumverbod voor personen en een bevriezing van activa van in Resolutie 1737 genoemde personen en entiteiten en andere personen of entiteiten die bij deze programma's betrokken zijn; en stappen om te verhinderen dat gespecialiseerde vorming of opleiding aan Iraanse onderdanen wordt verstrekt in disciplines met betrekking tot deze gebieden.


w