Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere neue entwicklung besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Eine weitere wichtige Entwicklung besteht darin, dass die EU weiterhin mit Erfolg ihr Wirtschaftswachstum von ihren Treibhausgasemissionen abkoppelt.

Een andere belangwekkende trend is dat de EU er blijft in slagen om de economische groei los te koppelen van de uitstoot van broeikasgassen.


Die neue Strategie besteht darin, den Markt für interaktive, kreative und edukative Online-Inhalte in einer Partnerschaft zwischen Europäischer Kommission und Mitgliedstaaten, Mobilfunkbetreibern, Geräteherstellern und Anbietern sozialer Netze gemeinsam aufzubauen.

De nieuwe strategie houdt in dat de markt voor interactieve, creatieve en educatieve internetinhoud wordt ontwikkeld in een partnerschap tussen de Europese Commissie en de lidstaten, mobiele operatoren, fabrikanten van mobiele telefoons en aanbieders van sociaalnetwerkdiensten.


Weitere 50 Mio. EUR stehen für neue Projekte bereit, die dieses Jahr eingereicht werden. Eines der Ziele der Digitalen Agenda für Europa besteht darin, Webinhalte für jedermann leichter zugänglich zu machen (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

De Digitale agenda voor Europa wil onder meer bereiken dat webinhoud beter toegankelijk wordt voor iedereen (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).


Das Gesamtziel der neuen EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung besteht darin, Maßnahmen zu ermitteln und auszugestalten, die die EU in die Lage versetzen, eine kontinuierliche Verbesserung der Lebensqualität sowohl der heutigen als auch künftiger Generationen zu erreichen, indem nachhaltige Gemeinschaften geschaffen werden, die in der Lage sind, die Ressourcen effizient zu bewirtschaften und zu nutzen und das ökologische und soziale Innovationspotenzial der Wirtschaft zu erschließen, wodurch Wohlstand, Umweltschutz und sozialer Zus ...[+++]

Het algemene doel van de vernieuwde EU-SDO is, acties te onderkennen en te ontwikkelen die de EU in staat stellen een aanhoudende verbetering van de levenskwaliteit voor de huidige en de toekomstige generaties te bewerkstelligen, door duurzame gemeenschappen tot stand te brengen die de hulpbronnen efficiënt kunnen beheren en gebruiken en die het potentieel van de economie voor ecologische en sociale innovatie kunnen benutten, zodat welvaart, milieubescherming en sociale samenhang gewaarborgd worden.


Eine weitere wichtige Aufgabe besteht darin, die Fähigkeit von Unternehmen und besonders KMU, FTE zu assimilieren, zu steigern, Anreize zu geben, damit der europäische Bestand an hoch qualifizierten Forschern wächst und zum Einsatz kommt, die privaten und öffentlichen Innovationen in FtE und Innovation anzuheben sowie Impulse zur Gründung von FtE-Partnerschaften über verschiedene EU-Regionen hinweg zu geben.

Ook moet de OTO-absorptiecapaciteit van het bedrijfsleven, met name van het MKB, worden vergroot, moet Europees onderzoekstalent van grote kwaliteit bij elkaar worden gebracht en worden ingezet, moeten de particuliere en private investeringen in OTO en innovatie worden verhoogd en moeten OTO-partnerschappen tussen verschillende regio’s van de EU worden aangemoedigd.


Ein Ziel nachhaltiger Entwicklung besteht darin, diese Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig eine dynamische Wirtschaft und eine gesunde, gerechte Gesellschaft zu gewährleisten.

Het beperken van deze milieueffecten en tegelijkertijd het bevorderen van een vitale economie en een gezonde, rechtvaardige samenleving is een van de doelen van duurzame ontwikkeling.


Das neue Ziel besteht darin, den Einstieg in den elektronischen Geschäftsverkehr zu fördern, um durch In vestitionen in die IKT die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen zu verbessern sowie Produktivität und Wachstum zu steigern.

Het nieuwe doel is de invoering van e-zakendoen te bevorderen teneinde het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen te versterken en de productiviteit en de groei te vergroten door investeringen in ICT's.


(5) Ein weiteres grundlegendes Prinzip besteht darin, dass Abfälle wiederverwendet und verwertet werden sollten, wobei die Wiederverwendung und das Recycling Vorrang haben sollten.

(5) Voorts geldt daarbij als hoofdbeginsel dat afvalstoffen dienen te worden hergebruikt en nuttig toegepast en dat aan hergebruik en recycling de voorkeur dient te worden gegeven.


Ein weiterer grundlegender Verhandlungspunkt besteht darin, daß ein aus- reichender Umfang an ersten Verpflichtungen im Bereich des Handels mit Dienstleistungen, insbesondere Finanzdienstleistungen, beim Seeverkehr und im Telekommunikationssektor erreicht wird.

Een ander sleutelelement voor het welslagen van de onderhandelingen is om initiële verbintenissen van een passend niveau te bewerkstelligen op het gebied van de handel in diensten, met name in het zeevervoer en in de financiële en de telecommunicatiesector.


Ein weiterer Erfolg des Jahres besteht darin, dass neue Partnerschaften entstanden sind und Dialoge eingeleitet wurden, um die Gleichstellung zu fördern.

Een ander succesvol initiatief van het Jaar was het opzetten van nieuwe partnerschappen en dialogen ter bevordering van gelijke kansen.


w