Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere maßnahmen einzuleiten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission betont, dass noch weitere bedeutende Emissionssenkungen möglich sind, und erinnert an die Verpflichtung der EU, die eingeleiteten Maßnahmen weiter fortzuführen und zu vertiefen und darüber hinaus weitere Maßnahmen einzuleiten.

De Commissie onderstreept dat de emissies nog sterk kunnen worden verminderd en herinnert aan de door de EU aangegane verbintenis om de goedgekeurde maatregelen voort te zetten en uit te breiden en tevens nieuwe maatregelen te treffen.


Darüber hinaus plant die Kommission, unverzüglich nach Annahme dieser Verordnung Diskussionen über weitere Maßnahmen einzuleiten, zum Beispiel die Festlegung von Höchstgehalten für Acrylamid in bestimmten Lebensmitteln.

Zodra de verordening is vastgesteld, zal de Commissie besprekingen opstarten over aanvullende maatregelen zoals het vaststellen van maximumgehalten voor acrylamide in bepaalde levensmiddelen.


Gleichzeitig ist die EU dabei, weitere Maßnahmen einzuleiten.

Tegelijkertijd neemt de EU verdere maatregelen.


Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.

De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.


(4) Die Mitgliedstaaten erstellen alle Elemente der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Meeresstrategien und setzen diese um, sind aber — mit Ausnahme der in Artikel 8 beschriebenen Anfangsbewertung — nicht verpflichtet, besondere Maßnahmen einzuleiten, wenn keine erhebliche Gefahr für die Meeresumwelt besteht oder wenn die Kosten nicht in einem angemessenen Verhältnis zu den Gefahren für die Meeresumwelt stehen würden und sofern keine weitere Verschlechterung eintritt.

4. De lidstaten ontwikkelen alle in artikel 5, lid 2, genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht, behalve ten aanzien van de in artikel 8 genoemde initiële beoordeling, om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn gelet op het risico voor het mariene milieu, en op voorwaarde dat er geen verdere achteruitgang is.


(4) Die Mitgliedstaaten erstellen alle Elemente der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Meeresstrategien und setzen diese um, sind aber — mit Ausnahme der in Artikel 8 beschriebenen Anfangsbewertung — nicht verpflichtet, besondere Maßnahmen einzuleiten, wenn keine erhebliche Gefahr für die Meeresumwelt besteht oder wenn die Kosten nicht in einem angemessenen Verhältnis zu den Gefahren für die Meeresumwelt stehen würden und sofern keine weitere Verschlechterung eintritt.

4. De lidstaten ontwikkelen alle in artikel 5, lid 2, genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht, behalve ten aanzien van de in artikel 8 genoemde initiële beoordeling, om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn gelet op het risico voor het mariene milieu, en op voorwaarde dat er geen verdere achteruitgang is.


Im Anschluss an den Unfall im Mont-Blanc-Tunnel hatte der Rat die Kommission ersucht, Studien im Hinblick auf weitere Maßnahmen einzuleiten.

Na het ongeval in de Mont Blanc-tunnel had de Raad de Commissie al verzocht om studies uit te voeren met het oog op latere maatregelen.


Die Kommissionsdienststellen arbeiten zusammen mit den Mitgliedstaaten an der Frage, ob in bestimmten EU-Staaten weitere Maßnahmen notwendig sind; dabei behält sich die Kommission jedoch das Recht vor, gegebenenfalls Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.

De diensten van de Commissie werken met de lidstaten samen om na te gaan of bepaalde lidstaten extra maatregelen moeten nemen.


RUFT die Partner eindringlich dazu AUF, freiwillig Schritte in Bezug auf die oben genannten Maßnahmen einzuleiten und weitere zu unternehmen.

MOEDIGT de partners nadrukkelijk AAN vrijwillige demarches te ondernemen wat de door de Raad aangegeven acties betreft.


Im Rahmen ihrer kontinuierlichen Anstrengungen zur Sicherstellung eines hohen Niveaus beim Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit hat die Europäische Kommission beschlossen, weitere rechtliche Maßnahmen gegen Frankreich, das Vereinigte Königreich, Portugal, Italien, die Niederlande, Spanien, Irland, Belgien, Luxemburg, Griechenland und Schweden wegen Nichteinhaltung der Gewässerschutzvorschriften der EU einzuleiten.

Als onderdeel van de voortdurende inspanningen om een hoog beschermingsniveau van het milieu en de volksgezondheid te garanderen, heeft de Europese Commissie besloten verdere gerechtelijke stappen te ondernemen tegen Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Portugal, Italië, Nederland, Spanje, Ierland, België, Luxemburg, Griekenland en Zweden wegens het niet naleven van de EU-wetgeving inzake waterkwaliteit.


w