Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegebenenfalls weitere maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Nach Inkrafttreten dieser Rechtsvorschriften wird die Kommission gegebenenfalls weitere Maßnahmen zur Eindämmung der CO2-Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen prüfen.

Als deze wetgeving van kracht is, kan de Commissie verdere maatregelen overwegen om de CO2-uitstoot van zware bedrijfsvoertuigen terug te dringen.


3. Die Kommission überprüft die Wirkung ihrer Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung von Plattformen, an denen unter anderem die europäischen Gremien für sozialen Dialog teilnehmen, um Ausbildungsprogramme zum Thema Energieeffizienz zu fördern, und schlägt gegebenenfalls weitere Maßnahmen vor.

3. De Commissie gaat het effect na van haar maatregelen om de ontwikkeling van platforms te ondersteunen, waarbij onder meer de Europese organen voor sociale dialoog worden betrokken bij het bevorderen van opleidingsprogramma's voor energie-efficiëntie, en stelt eventueel verdere maatregelen voor.


Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.

De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.


Deshalb stellt sich das Europäische Parlament der Herausforderung, die getroffenen Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls weitere Maßnahmen zur Risikoprävention im Sinne eines umfassenden Ansatzes der Sicherheit in der Zivilluftfahrt vorzuschlagen.

Het Parlement ziet zich dan ook voor de taak gesteld de genomen maatregelen te analyseren en zo nodig andere maatregelen voor te stellen om de gevaren te voorkomen op basis van een integrale visie op de veiligheid van de luchtvaart.


In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die Ankündigung vom 2. Februar über weitere Maßnahmen. Hervorzuheben sind insbesondere die Nullrunde bei den Gehältern im öffentlichen Dienst und eine Anhebung der Verbrauchssteuern auf Treibstoffe, um die Haushaltsziele für dieses Jahr zu sichern, sowie die Bereitschaft der griechischen Behörden, gegebenenfalls weitere Maßnahmen zu ergreifen und schnellstens umzusetzen.

In dit verband verwelkomt de Commissie de op 2 februari gedane aankondiging van verdere maatregelen, met name een nominale bevriezing van de ambtenarensalarissen en een verhoging van de accijnzen op brandstof bedoeld om de begrotingsdoelstelling voor dit jaar te waarborgen, alsook het feit dat de Griekse autoriteiten bereid zijn om, waar nodig, aanvullende maatregelen aan te nemen en deze snel ten uitvoer te leggen.


Noch vor Ende 2007 ist eine weitere Überprüfung in Brasilien vorgesehen, und die Kommission ist bereit, gegebenenfalls weitere Maßnahmen zu ergreifen.

Vóór eind 2007 volgt een volgende controle in Brazilië en de Commissie is bereid, indien gewenst, verdere maatregelen te nemen.


Anhand dieses Berichts schlägt die Kommission gegebenenfalls weitere Maßnahmen, zusätzlich zu den in Artikel 4a vorgesehenen Maßnahmen, vor.

Op basis van dit verslag komt de Commissie, waar passend, met voorstellen voor andere dan de in artikel 4. lid 1, bedoelde maatregelen.


3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissionen gerechnet wird; ERSUCHT die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang erneut, im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) strategische Grundlagen für Maßnahmen und Technologien im Berei ...[+++]

NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategis ...[+++]


Er hob hervor, daß die in seinem gemeinsamen Standpunkt vom 19. März festgelegten Maßnahmen nicht aufgehoben würden, solange den genannten Forderungen nicht in vollem Umfang entsprochen wird, und gegebenenfalls weitere Maßnahmen ins Auge gefaßt werden müßten.

Hij onderstreepte dat de in zijn gemeenschappelijk standpunt van 19 maart genoemde maatregelen niet zouden worden ingetrokken, en dat andere maatregelen moeten worden overwogen tenzij ten volle aan deze vereisten wordt voldaan.


Aufgrund der von ihr angeregten öffentlichen Diskussion über die betreffenden Fragen will die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls weitere Maßnahmen vorschlagen.

De Commissie is voornemens om op basis van de maatschappelijke discussie voorzover nodig bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen in te dienen voor verdere maatregelen.


w