Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere gruppe häufig genannter probleme » (Allemand → Néerlandais) :

In der Gruppe der Schüler mit Behinderungen sind sie unverhältnismäßig stark vertreten (61 %); auch zeigen sie häufiger emotionale Probleme bzw. Verhaltensprobleme und leider unter spezifischen Lernschwierigkeiten (65 %)[13].

Zij zijn oververtegenwoordigd onder de leerlingen met een beperking (61%) en leggen vaker emotionele en gedragsproblemen of bijzondere leerproblemen aan de dag (65%)[13].


Wie weiter oben erwähnt (Abschnitt 3.3), überschreitet die Spitzenforschung immer häufiger die Grenzen einzelner Disziplinen, teilweise, weil die Probleme möglicherweise komplexer sind, und noch mehr, weil sich unsere Wahrnehmung der Probleme weiterentwickelt hat und wir uns der verschiedenen Spezialisierungen stärker bewusst sind, die erforderlich sind, um verschiedene Facetten desselben Problems zu untersuchen.

Zoals hierboven (punt 3.3) is opgemerkt, valt geavanceerd onderzoek steeds vaker buiten afzonderlijke vakgebieden, ten dele omdat de problemen complexer zijn, maar meer omdat onze perceptie van deze problemen is veranderd en wij ons meer bewust zijn van de diverse specialisaties die nodig zijn om de verschillende facetten van hetzelfde probleem te onderzoeken.


In der Tabelle wird die derzeitige Situation dargestellt und eine Bewertung seitens der Kommission vorgenommen, in welchem Umfang die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten die im Aktionsplan gesetzten Ziele erreichen (der in der Tabelle angegebene Zeitrahmen kann in einigen Fällen vom Aktionsplan für Finanzdienstleistungen abweichen, da Anhang und Kommissionsentscheidungen (häufig nach Diskussion in der politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen) kontinuierlich angepasst werden, um die Verabschiedung bestimmter Maßnahmen zu besc ...[+++]

De tabellen bevatten een samenvatting van de huidige situatie en het oordeel van de Commissie over de mate waarin de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten erin slagen de doelstellingen van het Actieplan te verwezenlijken (de tijdschema's die in de tabel zijn weergegeven kunnen in sommige gevallen afwijken van die van het actieplan. Hieruit blijkt de dynamische aard van deze bijlage en het besluit van de Commissie (vaak na bespreking in de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening) om bepaalde maatregelen te bespoedigen of de goedkeuring ervan te vertragen om rekening te kunnen houden met nieuwe ontwikkelingen.


39. Eine weitere Gruppe häufig genannter Probleme betrifft die unterschiedlichen nationalen Regelungen über den Ausschluss oder die Beschränkung der vertraglichen Haftung in Einzelverträgen oder allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie deren Anerkennung durch die Gerichte anderer Mitgliedstaaten.

39. Dit leidt tot een andere categorie van vaak vermelde problemen betreffende het verschil tussen nationale regels met betrekking tot clausules die de contractuele aansprakelijkheid uitsluiten of beperken in specifieke overeenkomsten of standaardbedingen voor overeenkomsten, en de erkenning ervan door rechtbanken in andere lidstaten.


Zwei Themenbereiche werden von den betreffenden Interessenverbänden häufig genannt: Probleme mit Tierschutzstandards/-forderungen sowie mangelndes Verbraucherbewusstsein und fehlende Kenntnis von Logos/Kennzeichnungen.

Door relevante organisaties van belanghebbenden worden vaak twee gebieden genoemd: problemen met normen/claims in verband met dierenwelzijn en een gebrek aan bekendheid met en begrip van logo's/labels bij de consumenten.


In der Gruppe der Schüler mit Behinderungen sind sie unverhältnismäßig stark vertreten (61 %); auch zeigen sie häufiger emotionale Probleme bzw. Verhaltensprobleme und leider unter spezifischen Lernschwierigkeiten (65 %)[13].

Zij zijn oververtegenwoordigd onder de leerlingen met een beperking (61%) en leggen vaker emotionele en gedragsproblemen of bijzondere leerproblemen aan de dag (65%)[13].


Das Fehlen eines offenen Arbeitsmarktes wird von Forschern häufig als Problem genannt, das sie davon abhält, eine Forscherlaufbahn in Europa zu beginnen oder fortzuführen.

Een gebrek aan vacatures wordt door onderzoekers vaak als belemmering genoemd voor het starten of voortzetten in Europa van een onderzoekscarrière.


Die Kommission schlägt die Einrichtung einer Expertengruppe zur näheren Untersuchung der steuerlichen Probleme vor, die von der Giovannini-Gruppe erkannt und in den Stellungnahmen zur ersten Mitteilung der Kommission über das Clearing und die Abrechnung als Hemmnisse für ein effizientes, grenzübergreifendes Abrechnungswesen genannt wurden.

De Commissie stelt voor om een groep van deskundigen op te richten voor een nader onderzoek van de belastingvraagstukken die zijn aangekaart door de groep Giovannini en in de reacties op de eerste mededeling van de Commissie over clearing en afwikkeling, en die als een belemmering voor een efficiënte grensoverschrijdende afwikkeling worden aangemerkt.


(2) Die in Absatz 1 vorgesehenen Informationen können um eine weitere Gruppe von Variablen (nachstehend "Ad-hoc-Modul" genannt) ergänzt werden.

2. De in lid 1 bedoelde informatie kan worden aangevuld met een extra reeks variabelen, hierna "speciale module" genoemd.


Als ein Beispiel für einen Fall, bei dem ihrer Ansicht nach die ,Obergrenze" von 50 % aufgehoben werden könnte, wird die Förderung von NRO genannt, die sich an der europäischen Normungsarbeit beteiligen. Diese Organisationen haben häufig Probleme, für diese Art der Tätigkeit ,Komplementärmittel" in Höhe von 50 % zu finden.

Een geval waarvan men vindt dat het maximum van 50% zou moeten worden losgelaten, is de financiering van NGO's die zich bezig houden met Europees normalisatiewerk, aangezien deze groep moeite heeft om de 'andere' 50% voor dit soort werkzaamheden te vinden.


w