Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitere grenzübergreifende initiativen wurden " (Duits → Nederlands) :

Weitere grenzübergreifende Initiativen wurden in den letzten Jahren ins Leben gerufen, beispielsweise die europäischen Fahrradwege oder auch Pilgerwege wie die „Frankenstraße“, auch „Via Francigena“ genannt, und der Jakobsweg.

In de laatste jaren zijn ook andere grensoverschrijdende initiatieven opgericht, zoals Europese fiets- of bedevaartsroutes (bijvoorbeeld Via Francigena en de Santiago de Compostela-route).


10. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine vorbereitende Maßnahme unter Rubrik 1b, die allen Mitgliedstaaten offensteht und dazu dient, durch Finanzierung des Kapazitätenausbaus und des Aufbaus von Institutionen die Durchführung jener Reformen zu fördern, die mit Blick auf den Zyklus der Überwachung der Wirtschaftspolitik als vorrangig ermittelt wurden, und fordert weitere vergleichbare Initiativen.

10. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een voorbereidende actie in rubriek 1b, die openstaat voor alle lidstaten en bedoeld is voor de financiering van capaciteitsontwikkeling en institutionele opbouw om de tenuitvoerlegging van hervormingen te steunen die als prioriteit zijn aangemerkt in alle fasen van het macro-economisch toezicht, en pleit voor meer van dergelijke initiatieven.


44. betont, dass ADR- und ODR-Mechanismen einen kollektiven Rechtsschutzmechanismus nicht ersetzen können; fordert die Kommission deshalb auf, Maßnahmen zu sondieren, die zur Schaffung eines kohärenten unionsweiten Mechanismus für Sammelklagen im Bereich des Verbraucherschutzes führen würden, der auf grenzübergreifende Fälle Anwendung finden würde; hebt hervor, dass unkoordinierte Initiativen innerhalb der Union zu einer Zersplitterung führen könnten ...[+++]

44. benadrukt dat mechanismen voor alternatieve en onlinegeschillenbeslechting een collectief verhaalmechanisme niet kunnen vervangen; roept de Commissie derhalve op maatregelen te overwegen die zouden leiden tot de invoering van een consistent mechanisme voor collectief verhaal voor de gehele Unie op het gebied van consumentenbescherming, dat van toepassing zou zijn op grensoverschrijdende gevallen; benadrukt dat ongecoördineerde initiatieven binnen de Unie tot versnippering kunnen leiden; benadrukt dat de Unie-aanpak van collecti ...[+++]


Wir unterstützen entschieden die Appelle zur Senkung der Verwaltungslasten, die Verfolgung der Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung, die Unterstützung der KMU, weitere Fortschritte bei der Vollendung des Binnenmarktes, Maßnahmen zur Stärkung der Verbraucherrechte, weitere Klimaschutzmaßnahmen, grenzübergreifende Initiativen im Bereich der Gesundheitsversorgung und Stärkung der Beziehungen zu den Vereinigten Staaten.

Wij zijn er sterke voorstanders van dat de administratieve rompslomp wordt verminderd, de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid wordt verwezenlijkt, steun wordt gegeven aan kleine en middelgrote bedrijven, verdere vooruitgang wordt geboekt in de verwezenlijking van de interne markt, maatregelen worden getroffen ter ondersteuning van consumentenrechten, verdere actie wordt ontplooid op het gebied van klimaatverandering, initiatieven worden gen ...[+++]


Wir würden in dieser Frage bis Jahresende gern weitere Fortschritte erzielen, aber bis zu einem gewissen Grad sind wir auch von den Initiativen abhängig, die die Kommission vorlegen möchte und die uns ein weiteres Vorankommen ermöglichen würden.

Wij zouden inderdaad voor het eind van het jaar aanmerkelijk meer vooruitgang in deze kwestie willen boeken, maar we zijn uiteraard tot op zeker hoogte afhankelijk van de initiatieven die de Commissie wenst te presenteren om ons daartoe de gelegenheid te geven.


Wir würden in dieser Frage bis Jahresende gern weitere Fortschritte erzielen, aber bis zu einem gewissen Grad sind wir auch von den Initiativen abhängig, die die Kommission vorlegen möchte und die uns ein weiteres Vorankommen ermöglichen würden.

Wij zouden inderdaad voor het eind van het jaar aanmerkelijk meer vooruitgang in deze kwestie willen boeken, maar we zijn uiteraard tot op zeker hoogte afhankelijk van de initiatieven die de Commissie wenst te presenteren om ons daartoe de gelegenheid te geven.


Seitdem wurden weitere regionale Initiativen für Osteuropa, den Kaukasus und Zentralasien, den Mittelmeerraum und Lateinamerika entwickelt.

Sinds de WTDO zijn verdere regionale initiatieven ontwikkeld voor Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië, het Middellandse-Zeegebied en Latijns-Amerika.


Wichtige Schritte in diese Richtung wurden bereits unternommen, unter anderem durch Beiträge zur Umsetzung des Rahmenprogramms zur „Aktualisierung und Vereinfachung des Acquis communautaire“ (Außerkraftsetzungen, Obsoleterklärungen, Selektion) und weitere spezifische Initiativen.

Concrete voorbeelden hiervan zijn bijdragen aan de tenuitvoerlegging van bovengenoemd actiekader (intrekking, erkenning van achterhaaldheid en systematische controle of “screening”) en andere specifieke initiatieven.


Zahlreiche Kooperationsforschungsprojekte und weitere Initiativen wurden bereits aus den EU-Forschungsrahmenprogrammen unterstützt.

Talrijke gezamenlijke onderzoekprojecten en andere initiatieven zijn al via de EU-kaderprogramma's ondersteund.


Weitere zielgerichtete Initiativen wurden bereits umgesetzt, beispielsweise das Portal für Lernangebote PLOTEUS, das Mobilitätsportal für Forscher und das Netz der Mobilitätszentren, die interessierte Forscher beraten.

Er zijn nog meer gerichte initiatieven ontwikkeld, zoals het PLOTEUS-portaal voor leermogelijkheden, het mobiliteitsportaal voor onderzoekers en het netwerk van mobiliteitscentra dat mobiele onderzoekers informatie verschaft.


w