Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitere bestandteile dieses " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter ist der Meinung, dass die Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung ein integraler Bestandteil des breiteren, entstehenden Konzepts der Energieunion sein muss, und fordert die neue Kommission auf, weiter in diese Richtung zu arbeiten.

De rapporteur is van mening dat de Europese strategie voor energiezekerheid integraal deel moet uitmaken van het bredere, nieuwe concept van de Energie-unie en de nieuwe Commissie zal aanmoedigen om verder te werken in deze richting.


Ein weiterer wichtiger Bestandteil dieses Vorschlags zielt darauf ab, die Verordnung (EG) Nr. 41/2009 zu Lebensmitteln, die für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit geeignet sind, in den künftigen Rechtsrahmen für nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (Verordnung (EG) Nr. 1924/2006) zu übernehmen.

Een ander kernpunt van dit voorstel betreft de integratie van Verordening (EG) nr. 41/2009 over levensmiddelen die geschikt zijn voor personen met een glutenintolerantie, in het wetgevingskader voor voedings- en gezondheidsclaims (Verordening (EG) nr. 1924/2006).


Er bestärkt sie darin, diese Anstrengungen fortzusetzen, um die Konvergenz ihrer Rechtsvorschriften mit dem Besitzstand der EU im Bereich des Binnenmarktes noch weiter zu erhöhen und ihre administrativen Fähigkeiten weiter auszubauen und so die Umsetzung weiterer relevanter Bestandteile des EU-Besitzstands zu vereinfachen".

Hij moedigt hen aan zich te blijven inzetten voor de verdere convergentie van hun wetgeving met het EU-acquis betreffende de interne markt en het verder uitbouwen van hun bestuurlijke capaciteit om gemakkelijker uitvoering te kunnen geven aan verder EU‑acquis ter zake".


Eine stärkere Einbeziehung der Patienten in die Meldung von Nebenwirkungen ist fester Bestandteil des europäischen Systems der Pharmakovigilanz und das neue Symbol wird, wenn es erst eingeführt ist, dazu beitragen, dieses System, das schon jetzt zu den fortschrittlichsten der Welt zählt, weiter zu stärken.

Een sterkere betrokkenheid van patiënten bij de melding van bijwerkingen is een integraal deel van het Europese systeem voor geneesmiddelenbewaking en het nieuwe symbool zal, zodra het gebruikt wordt, bijdragen aan de versterking van een systeem dat al een van de meest geavanceerde ter wereld is".


Auf Initiative des Europäischen Parlaments (Einfügung einer neuen Haushaltslinie – Pilotprojekt „Bekämpfung des Terrorismus“ in den Haushaltsplan 2005) beschloss die Kommission am 15. September, 7 Mio. EUR für die Finanzierung eines Maßnahmenpakets bereitzustellen, das der Stärkung von Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktion in Bezug auf Terroranschläge in Europa dienen soll. Weitere Bestandteile dieses Pakets sind die Folgenbewältigung, der Schutz kritischer Infrastrukturen, die Terrorismusfinanzierung, Sprengstoffe und Radikalisierung.

Naar aanleiding van een initiatief van het Europees Parlement (invoering van een nieuw begrotingsonderdeel – proefproject “Terrorismebestrijding” – in de begroting 2005), besloot de Commissie op 15 september 7 miljoen EUR toe te kennen voor de financiering van een reeks maatregelen die ten doel hebben de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen te verbeteren. Dit maatregelenpakket omvat ook gevolgenbeheersing, de bescherming van kritieke infrastructuur en de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten, het gebruik van explosieven en gewelddadige radicalisering.


Alle diese Fragen sind äußerst wichtig und müssen weiter Bestandteil der Zielsetzungen von Lissabon und der beschäftigungspolitischen Leitlinien sein.

Al deze zaken zijn cruciaal en moeten deel blijven uitmaken van de Lissabon-doelstellingen en de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


Die Europäische Eisenbahnagentur, ein weiterer wichtiger Bestandteil dieses Eisenbahnpakets, wird bei der Durchführung, Überwachung und weiteren Entwicklung und Harmonisierung des Systems eine wichtige Rolle spielen.

Het Europees Spoorwegbureau, een ander wezenlijk onderdeel van dit spoorwegpakket, zal een belangrijke rol spelen bij de tenuitvoerlegging, controle, ontwikkeling en harmonisatie van het systeem.


Jedoch muss weiter geforscht werden, um nachzuweisen, dass diese neu differenzierten Haarzellen geschädigte Bestandteile des menschlichen Innenohrs wirksam ersetzen können.

Er is evenwel meer onderzoek nodig om aan te tonen dat deze nieuw gedifferentieerde haarcellen beschadigde elementen van het menselijk binnenoor efficiënt kunnen vervangen.


15. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche in der Europäischen Union erzeugten oder in die Europäische Union eingeführten Chemikalien, sei es als Stoffe, Zubereitungen oder als Bestandteile von Erzeugnissen, bei Mengen von mehr als 1 Tonne, im Rahmen des neuen Systems registriert werden, um auf diese Weise einen Überblick über die grundlegenden Eigenschaften und die tatsächliche Verwendung dieser Chemikalien zu erhalten; hieraus lassen sich dann Prioritäten für die weitere Risikobewertung und/oder Risikover ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle stoffen die in een hoeveelheid van meer dan één ton in de EU worden geproduceerd of naar de EU worden ingevoerd als stoffen, preparaten of producten in het nieuwe systeem worden geregistreerd, om een overzicht te krijgen van de fundamentele kenmerken en het werkelijke gebruik van deze chemische stoffen, op basis waarvan prioriteiten kunnen worden vastgesteld voor verdere evaluatie en/of beperking van de gevaren; voor chemische producten die in een volume van meer dan 1 ton uitsluite ...[+++]


Sie umfaßt folgende Punkte: 1. Der Schienenkorridor München - Verona, einschließlich des Brennerbasistunnels, ist ein wichtiger Bestandteil des transeuropäischen Verkehrsnetzes; 2. vorrangig sind die Arbeiten im unteren Inntal aufzunehmen; 3. weitere vorbereitende Arbeiten, die auch die Prüfung der Möglichkeiten für öffentlich/private Partnerschaften umfassen, sind festzulegen, bevor die eigentlichen Bauarbeiten für das Projekt eingeleitet werden; die Vorarbeiten müssen bis spätestens Ende 1996 abgeschlossen sein; 4. eine trilater ...[+++]

Het bevat de volgende elementen : 1. de erkenning dat de aanleg van de spoorwegroute München-Verona, inclusief de Brenner-basistunnel, een belangrijk onderdeel is van het transeuropese vervoernet, 2. de bevestiging dat het werk allereerst moet beginnen in de beneden- Innvallei, 3. de uitstippeling van verdere voorbereidende werkzaamheden, met inbegrip van een onderzoek naar de mogelijkheden van openbaar-particulier partnerschap. Dit voorbereidende werk moet voltooid zijn vóór de start van de bouwwerkzaamheden voor het project als geheel, en wel uiterlijk eind 1996, 4. een opdracht aan de Trilaterale Commissie ( ...[+++]


w