Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere berechtigte anliegen berücksichtigung finden » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiteres Anliegen dieses Papiers besteht darin, die zur Zeit in China laufende Diskussion über die künftige Politik gegenüber der EU zu unterstützen, die im Laufe dieses Jahres in einem politischen Grundsatzpapier ihren Niederschlag finden wird - dieses in den chinesischen Außenbeziehungen einmalige Ereignis verdeutlicht allein schon, welch große Bedeutung China diesen Beziehungen nunmehr beimisst.

Ten slotte beoogt dit document de reflectie in China over toekomstig beleid ten aanzien van de EU te stimuleren. Dit proces moet leiden tot een beleidsdocument later dit jaar; het is voor het eerst in de geschiedenis dat China een dergelijk document over zijn buitenlandse betrekkingen zal publiceren.


22. nimmt den gemeinsamen Beschluss der EU und der Ukraine zur Kenntnis, die Umsetzung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens bis Dezember 2015 aufzuschieben; erachtet es für wichtig, nicht erneut über den vereinbarten Wortlaut des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zu verhandeln; begrüßt nachdrücklich den Plan der Kommission, die niedrigen Zolltarife für Einfuhren aus der Ukraine auszuweiten; unterstützt die laufenden Konsultationen zwischen der Ukraine, Russland und der EU über die Umsetzung des Assoziationsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens mit der Ukraine; bekundet seine Ho ...[+++]

22. neemt ter kennis dat de EU en Oekraïne gezamenlijk hebben besloten de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst niet vóór december 2015 ten uitvoer te leggen; acht het van groot belang dat de overeengekomen tekst van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst niet meer voor heronderhandeling vatbaar is; stemt van harte in met het voornemen van de Commissie om het lage invoertarief ook op Oekraïne toe te passen; is ingenomen met het lopende overleg tussen Oekraïne, Rusland en de EU over de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst / diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met Oekraïne en hoopt dat mede daardoor misverstanden en ...[+++]


Weitere Fragen, die Berücksichtigung finden sollten sind: Sprechen wir immer noch über die Nachbarschaftspolitik im Sinne von Instrumenten, und definieren wir die Ziele der Nachbarschaftspolitik immer noch als Sicherstellung des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands an den Grenzen der Europäischen Union?

En ook de volgende vragen zijn relevant: praten we nog steeds over het nabuurschapsbeleid in termen van instrumenten en omschrijven we het doel van nabuurschapsbeleid nog steeds als het waarborgen van vrede, stabiliteit en welvaart aan de grenzen van de Europese Unie?


Österreichische Bürgerinnen und Bürger protestieren vermehrt dagegen, dass ihre Anliegen zu wenig Berücksichtigung finden.

De Oostenrijkse burgers protesteren steeds vaker tegen het feit dat er geen rekening wordt gehouden met hun twijfels.


Darin müssen die Identität des Spenders sowie seine Einwilligung bzw. die seiner Familie sowie weitere in der Rechtsvorschrift festgelegte Bedingungen Berücksichtigung finden.

Dit kader moet de identiteit van de donor, de instemming van de donor of diens familie en overige voorwaarden in de wetgeving omvatten.


Ich hoffe, dass die vom Parlament in seiner Entschließung vom September 2009 geäußerten Anliegen in diesem neuen Abkommen gebührende Berücksichtigung finden.

Ik hoop dat in deze nieuwe overeenkomst naar behoren rekening zal worden gehouden met de zorgpunten die het Parlement in zijn resolutie van september 2009 heeft geformuleerd.


Die kosovarischen Serben können nur durch ihre Beteiligung an den demokratischen Regierungsgremien gewährleisten, dass ihre Anliegen Berücksichtigung finden.

Alleen door te participeren in de democratische regeringsinstellingen kunnen de Kosovaarse Serviërs er zeker van zijn dat er rekening zal worden gehouden met hun problemen.


15. Bei der Beschlußfassung auf Gemeinschaftsebene können auch weitere berechtigte Anliegen Berücksichtigung finden, die für den Gesundheitsschutz der Verbraucher und für die Förderung eines fairen Geschäftsgebarens im Lebensmittelhandel relevant sind.

15. Bij het besluitvormingsproces in de EU kunnen ook andere legitieme factoren betrokken worden die van belang zijn voor de bescherming van de gezondheid van de consument en de bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedingssector.


In den Schlussfolgerungen von Lissabon werden Lehrplan-[25] und Organisationsfragen[26] als zentrales Anliegen angesehen, das im Rahmen der Lissabon-Strategie Berücksichtigung finden soll.

In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon werden de leerplan-[25] en organisatorische[26] aangelegenheden vastgesteld die in het kader van de Lissabonstrategie moeten worden aangepakt.


Weitere Anliegen, die in dem Bericht angesprochen werden, lauten: Berücksichtigung weiterer Kriterien neben dem BIP bei der Festlegung der Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds; Verstärkung der Kohärenz zwischen Beschäftigungspolitik, Gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik im Hinblick auf eine nachhaltige regionale Entwicklung; Ausbau der Verwaltungskapazität der Beitrittsländer; Festlegung der Modalitäten einer flexibleren Durchführung, um die Verwaltung der Fonds nach und nach zu dez ...[+++]

In het verslag is ook aandacht voor andere punten van zorg, zoals: het meewegen van andere criteria dan alleen het BBP bij het bepalen van de in aanmerking komende regio's voor de Structuurfondsen; het beter in overeenstemming brengen van het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het milieubeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid met de cohesiedoelstellingen van een duurzame regionale ontwikkeling; verbetering van de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten; een efficiëntere en flexibelere pl ...[+++]


w