Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter verschärft werden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus können derartige Nachteile weiter verschärft werden durch negative objektive Faktoren wie Arbeitsplätzemangel, fehlende Kinderbetreuungsmöglichkeiten, nicht vorhandene Verkehrsmittel, das Leben in einer Region mit hoher Arbeitslosigkeit, fehlenden Wohnraum, das Nichtvorhandensein offener und flexibler Lernmöglichkeiten, die den bestehenden Bedürfnissen und Interessen gerecht werden, Vorurteile und Diskriminierung (z. B. gegen Zuwanderer, ethnische Minderheiten, ehemalige Strafgefangene, Menschen mit Lernschwierigkeiten, Männer oder Frauen aus Gründen des jeweiligen Geschlechts).

Daarnaast kunnen dergelijke achterstandsituaties nog verergeren door negatieve objectieve factoren als een tekort aan banen, tekort aan kinderopvang, afwezigheid van vervoer, wonen in een regio met een hoge werkloosheid, woningtekort, gebrek aan open en flexibele leermogelijkheden die beantwoorden aan behoeften en interesses, vooroordelen en discriminatie (bijvoorbeeld tegen immigranten, etnische minderheden, ex-gedetineerden, mensen met leerproblemen, vrouwen of mannen op grond van hun geslacht).


Bodenverschlechterung, einschließlich Wüstenbildung und Dürre, stellen globale Probleme von besonderer Dringlichkeit dar, die durch den Klimawandel weiter verschärft werden.

De landdegradatie (met inbegrip van woestijnvorming en droogte) baart wereldwijd zorgen en wordt verergerd door de klimaatverandering.


(64) Die Vorschriften für die Einfuhr von Erzeugnissen, die die Produktions- und Kennzeichnungsvorschriften der Union erfüllen und in Bezug auf die die betreffenden Unternehmer von Kontrollbehörden oder Kontrollstellen, die die Kommission als für Kontrollen im Ökosektor von Drittländern zuständig anerkannt hat, kontrolliert wurden, sollten weiter verschärft werden.

(64) Gezorgd moet worden voor versterking van de bepalingen voor de invoer van producten die voldoen aan de productie- en etiketteringsvoorschriften van de Unie en ten aanzien waarvan de marktdeelnemers zijn gecontroleerd door controleautoriteiten en controleorganen die volgens de erkenning door de Commissie bevoegd zijn om controles en certificeringen op het gebied van de biologische productie in derde landen te verrichten.


Zugleich bin ich im Lichte der jüngsten Erfahrungen mit Mitgliedern der vorigen Kommission der Auffassung, dass unser Verhaltenskodex noch weiter verschärft werden sollte, um die höchstmöglichen ethischen Standards für potentielle Interessenskonflikte zu setzen.

Tegelijkertijd ben ik, in het licht van de recente ervaringen met leden van de vorige Commissie, van mening dat onze Gedragscode moeten worden aangescherpt zodat in geval van eventuele belangenconflicten aan de hoogste mogelijke ethische normen moet worden voldaan.


In den Schluss­folgerungen des Rates wird anerkannt, dass die Wasservorkommen von vielen Seiten bedroht sind, und es wird Besorgnis über die hydrologischen Extremereignisse in den letzten Jahren, die durch den Klimawandel voraussichtlich weiter verschärft werden, zum Ausdruck gebracht.

In de conclusies van de Raad worden de vele bedreigingen van water onderkend en wordt uiting gegeven aan de bezorgdheid over de extreme hydrologische gebeurtenissen de afgelopen jaren, die door de klimaatverandering wellicht nog erger zullen worden.


In Einklang mit den geltenden Vorschriften und den Schlussfolgerungen des Umweltrates von 2008 untersucht die Kommission zurzeit, wie die Umweltüberwachung nach der Vermarktung weiter verschärft werden könnte.

De Commissie bekijkt hoe de milieumonitoring na het in de handel brengen van ggo-gewassen verder kan worden versterkt in lijn met de bepalingen van de huidige wetgeving en de conclusies van de Milieuraad van 2008.


Die Übergangsregelung für die Verwendung von Umhüllungs- und Verpackungsmaterial sowie Kennzeichnungsausrüstungen gemäß Anhang II Abschnitt I Nummer 6 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 muss überprüft werden, damit die bisherigen Vorschriften für die Verwendung von Kennzeichnungsausrüstungen verschärft werden können, wobei jedoch gleichzeitig der Erwartung von Lebensmittelunternehmern, vor der Anwendung der neuen Rahmenregelung gekauftes Kennzeichnungsmaterial weiter verwenden ...[+++]

De overgangsregeling betreffende het gebruik van materiaal voor onmiddellijke verpakking en voor verpakking en van markeerapparatuur in sectie I, punt 6, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 moet worden herzien om de eerdere voorschriften inzake het gebruik van markeerapparatuur aan te scherpen, waarbij voldoende rekening wordt gehouden met de verwachtingen van de exploitanten van levensmiddelenbedrijven dat zij de vóór de tenuitvoerlegging van het nieuwe kader aangeschafte markeerapparatuur verder kunnen gebruiken.


Durch diese neue Form der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zoll- bzw. Strafverfolgungsbehörden soll die Bekämpfung von Betrug weiter verschärft werden.

Deze nieuwe regeling tussen de nationale douanediensten en andere wetshandhavingsinstanties zal bijdragen tot de fraudebestrijding.


Diesem Bericht zufolge werden die Klimaänderungen voraussichtlich dazu führen, dass sich die Wasserknappheit in vielen wasserarmen Gebieten der Welt weiter verschärft, die Bedrohungen für die menschliche Gesundheit zunehmen, die ökologische Produktivität und die biologische Vielfalt beeinträchtigt werden und die Gefahr von Hungersnöten unter den bedürftigen Bevölkerungsgruppen steigt.

Het verslag voorspelt ook dat de klimaatverandering de waterschaarste in veel waterarme gebieden van de wereld zal doen toenemen, naar verwachting een bedreiging zal vormen voor de gezondheid van de mens, de ecologische productiviteit en biodiversiteit zal veranderen en de kans op hongersnood bij kwetsbare bevolkingsgroepen zal verhogen.


Da sich im Sommer 2011 die bereits angespannte Lage auf den Märkten für Staatsanleihen weiter verschärfte und der Bankensektor in der Union daraufhin erneut unter Druck geriet, mussten die Krisenvorschriften verlängert werden. Damit soll auch die Umsetzung des im Oktober von den EU-Staats- und Regierungschefs vereinbarten „Bankenpakets“ untermauert werden.

Doordat de spanningen op de markt voor overheidsobligaties sinds de zomer zijn opgelopen, is de EU-banksector opnieuw onder druk komen te staan, waardoor de buitengewone crisisregels dienden te worden verlengd. Dit moest ook de uitvoering van het "bankenpakket" dat de EU-staatshoofden en -regeringsleiders in oktober hebben aangenomen, mogelijk helpen te maken.


w