Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter verbessern doch " (Duits → Nederlands) :

Überdies hätten viele Begünstigte ihr Selbstvertrauen erheblich steigern, neue Kompetenzen bei der Arbeitssuche sowie weitere Kompetenzen und Kapazitäten erwerben und verbessern können. Zwar hätten nicht alle Begünstigten eine Beschäftigung gefunden, doch hätten sich ihre Chancen, Arbeit zu finden, verbessert.

Hoewel niet alle begunstigden succes hadden met het vinden van werk, hebben zij wel hun inzetbaarheid kunnen verhogen.


10. betont, dass die Tulpenrevolution von 2005 in der kirgisischen Gesellschaft hohe Erwartungen demokratischer Reformen hervorgerufen hatte, zu denen es nicht zuletzt aufgrund einer mangelhaften Kohärenz und Verbindlichkeit der EU-Politik gegenüber diesem Land letztlich doch nicht gekommen ist; fordert den Rat und die Kommission auf, die Gelegenheit nicht ein weiteres Mal zu verpassen und Wege zu finden, um die Übergangsregierung von Kirgisistan zu unterstützen und den Behörden dabei zu helfen, die demokratischen Reformen fortzusetz ...[+++]

10. wijst erop dat de Tulpenrevolutie van 2005 de sterke verwachting had doen rijzen dat er democratische hervormingen zouden gaan plaatsvinden in de Kirgizische samenleving, maar dat daar in de praktijk niets van is gekomen onder meer als gevolg van het gebrek aan samenhang en assertiviteit van het EU-beleid ten aanzien van dat land; verzoekt de Raad en de Commissie de gelegenheid niet opnieuw voorbij te laten gaan en middelen te vinden om de interimregering van Kirgizië bij te staan en de autoriteiten te helpen om in samenwerking m ...[+++]


Außerdem wäre ein Flickwerk aus 27 Einzelverordnungen nicht akzeptabel gewesen. Ich unterstütze daher seine Initiative, diese Maßnahmen einzuführen, doch wie er zu Recht anmerkt, lassen sich diese Maßnahmen weiter verbessern und müssen im Lichte der Erfahrungen geprüft werden.

Een lappendeken van 27 verschillende regelingen op dit punt zou onaanvaardbaar zijn geweest. Ik steun dan ook het initiatief dat hij heeft genomen om deze maatregelen in te voeren, maar – zoals hij zelf ook al terecht heeft gezegd – die maatregelen kunnen verbeterd worden en moeten nog nader bestudeerd worden aan de hand van de ervaringen die ermee worden opgedaan.


Dem Bericht der Europäischen Umweltagentur über Verkehr und Umwelt 2002 zufolge werden die derzeitigen Maßnahmen die Luftqualität in Städten weiter verbessern, doch wird die europäische Stadtbevölkerung im Jahre 2010 noch immer regelmäßig hohen Schadstoffkonzentrationen ausgesetzt sein.

Het Europees Milieuagentschap wijst in zijn rapport over 2002 in het kader van het Transport and Environment Reporting Mechanism (TERM) op het volgende: "De huidige maatregelen zullen de luchtkwaliteit van steden verder verbeteren, maar in 2010 zal de bevolking van Europese steden nog steeds regelmatig worden blootgesteld aan hoge concentraties luchtvervuilende stoffen".


Wir alle sind uns einig, dass Sicherheit sehr wichtig ist, doch eine weitere Schlüsselfrage lautet, wer für diese Sicherheit bezahlt und wie wir versuchen, die Transparenz und Kostenverteilung zu verbessern.

Wij zijn het er allemaal over eens dat veiligheid erg belangrijk is, maar een ander punt van belang is wie voor deze veiligheid betaalt en hoe wij pogen om de transparantie te verbeteren en te zorgen voor een betere verdeling van de kosten.


Doch um den ganzen Nutzen aus den SAA und den autonomen Handelsmaßnahmen ziehen zu können, müssen die begünstigten Ländern ihre Volkswirtschaften weiter umstrukturieren, ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern und ihre Verwaltungskapazitäten ausbauen.

Om dit kader echter ten volle te kunnen benutten moet de landen hun economie verder herstructureren, hun concurrentievermogen verbeteren en hun bestuurlijke capaciteit versterken.


Von den ärmsten Frauen zu lernen, welche Gefahren Menschenrechtsverletzungen mit sich bringen, um die zwangsläufig unzureichenden Gesetzestexte immer weiter zu verbessern, stellt daher ein Hauptziel dar, wenn man begreifen will, dass eine Beschränkung der Menschenrechte auf die bloße Existenzsicherung dazu führt, sie zu einer Angelegenheit von Juristen und Politikern zu machen, obwohl sie doch die gesamte Zivilisation betrifft und damit alle Bürger angeht.

Dankzij de armste vrouwen de gevaren van de schending van de mensenrechten leren kennen om de onvermijdelijk altijd ontoereikende wetgevende teksten te verbeteren vormt bijgevolg een uiterst belangrijke doelstelling om te begrijpen dat mensenrechten een zaak van juristen en politici worden als ze tot bestaansmiddelen worden beperkt, terwijl het gaat om een zaak van beschaving, een zaak die alle burgers aangaat.


Die Kommission wird alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um die Abwicklung ihrer klassischen Kontrollmissionen noch weiter zu verbessern, doch parallel dazu möchte sie ihr Engagement folgendermaßen verstärken:

De Commissie zal de nodige maatregelen nemen om de klassieke controles nog te verbeteren en zij is voornemens tegelijkertijd haar optreden op de volgende drie terreinen verder te ontwikkelen:


Zur Zeit lässt die Datenverfügbarkeit für einer Indikator zur Wiederverwertung und Wiederverwendung von Abfällen noch zu wünschen übrig, doch die Vollständigkeit der Daten wird sich weiter verbessern.

Momenteel zijn de beschikbare gegevens over recuperatie en hergebruik zeer gering, maar hier zal verbetering in komen.


Die Unterstützung des lebenslangen Lernens spielt im Rahmen mehrerer Schwerpunkte der derzeitigen Förderprogramme eine Rolle, doch könnte dieser vorrangige Bereich noch weiter ausgebaut werden. So können die Fonds in stärkerem Maße dazu beitragen, die Bildungs- und Ausbildungssysteme zu verbessern und Einzelpersonen und Arbeitgebern die notwendigen Anreize für Investitionen in die Humanressourcen zu bieten.

Hoewel in de huidige bijstandsprogramma's de ontwikkeling van levenslang leren een gemeenschappelijk element van een aantal prioriteiten vormt, zou op dit prioritaire actieterrein meer kunnen worden gedaan: er kan verder een beroep op de Fondsen worden gedaan om bij te dragen tot de verbetering van de opleidings- en onderwijssystemen en tot het stimuleren van individuen en werkgevers om te investeren in menselijk kapitaal.


w