Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter erhöhen unter " (Duits → Nederlands) :

Ziel 3: die Partnerschaft innerhalb des Europäischen Statistischen Systems und darüber hinaus zu stärken, um seine Produktivität weiter zu erhöhen und seine führende Rolle unter den amtlichen Statistiken weltweit zu fördern.

Doelstelling 3: verstevigen van het partnerschap binnen en buiten het Europees statistisch systeem om de productiviteit ervan verder te verhogen en de wereldwijd toonaangevende rol ervan op het gebied van officiële statistieken verder te versterken.


Der Antragsteller werde seine Verkäufe auf dem Inlandsmarkt also wahrscheinlich weiter erhöhen, unter anderem auch deshalb, weil der einzige weitere Hersteller von Ferrosilicium in Russland nach einem vor kurzem erfolgten Eigentümerwechsel praktisch nur noch für den Eigenverbrauch produziere.

De indiener van het verzoek zal dus waarschijnlijk nog meer verkopen op de binnenlandse markt, onder meer omdat de enige andere Russische producent van ferrosilicium volgens de indiener van het verzoek sinds een recente overname hoofdzakelijk voor intern gebruik produceert.


Ziel 3: die Partnerschaft innerhalb des Europäischen Statistischen Systems und darüber hinaus zu stärken, um seine Produktivität weiter zu erhöhen und seine führende Rolle unter den amtlichen Statistiken weltweit zu fördern.

Doelstelling 3: verstevigen van het partnerschap binnen en buiten het Europees statistisch systeem om de productiviteit ervan verder te verhogen en de wereldwijd toonaangevende rol ervan op het gebied van officiële statistieken verder te versterken.


Weitere mögliche Maßnahmen schließen eine Verbriefungsstruktur für ein Kreditportfolio von kleinen und mittleren Betrieben und einen Verkauf der start:bausparkasse und der IMMO-Bank mit ein, deren Durchführung die Kernkapitalquote auf bis zu [10-15] % erhöhen würden, unter Einbezug der vorgesehenen Schwellenwerte für Zahlungen auf das Genussrecht Österreichs.

Die maatregelen behelzen onder meer een securitisatiestructuur voor een kredietportefeuille van kleine en middelgrote ondernemingen en de afstoting van start:bausparkasse en IMMO-bank, waardoor de kernkapitaalratio zou stijgen tot [10-15] %, rekening houdend met de drempels waarin is voorzien voor uitkeringen op het Oostenrijkse winstbewijs.


In der Erwägung, dass in den gesamten Jagdgebieten des " Plateau des Tailles" unter der Verantwortung der Abteilung Natur und Forstwesen weitere Maßnahmen durchgeführt werden, um die Verringerung dieser Tierbestände zu erhöhen;

Overwegende dat andere maatregelen op alle jachtgebieden van het " Plateau des Tailles" zullen worden ingevoerd, onder de verantwoordelijkheid van het Departement Natuur en Bossen, om de monsternemingen bij die dieren te verhogen;


Nach der Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen wird sich die Schuldenquote unter der Annahme einer unveränderten Politik bis 2011 auf etwa 48 % des BIP weiter erhöhen.

Volgens de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie zou de schuldquote bij ongewijzigd beleid verder oplopen tot ongeveer 48 % van het bbp in 2011.


– (ET) In der gegenwärtigen Zeit der globalen Wirtschaftskrise (d. h. der wirtschaftlichen Rezession und des Anstiegs der Arbeitslosigkeit) herrscht auf dem Arbeitsmarkt die Situation, dass eine immer größer werdende Zahl von Menschen entlassen wird, was die Gesamtzahl der Menschen, die in Europa unter Armut und Entfremdung leiden, weiter erhöhen wird.

– (ET) In de huidige tijd van mondiale economische crisis (d.w.z. de economische recessie en toenemende werkloosheid) is het op de communautaire arbeidsmarkt een realiteit dat steeds meer mensen overbodig worden, wat het totaal aantal mensen in Europa dat armoede lijdt en wordt uitgesloten verder vergroot.


Unter den gegenwärtigen Umständen erscheint es besonders wichtig, die Wirksamkeit des Rechts der EU-Bürger auf Unterstützung in Drittstaaten weiter zu erhöhen; dabei können die Hilfeleistungen beispielsweise bezüglich praktischer Unterstützung, medizinischer Versorgung oder Bereitstellung von Transportmitteln erfolgen.

In de huidige omstandigheden lijkt het van groot belang dat het recht van de EU-burgers op bijstand in derde landen volgens hun behoeften (bv. praktische steun, gezondheid of vervoer) effectiever wordt gemaakt.


262. erkennt an, dass es der Kommission gelungen ist, das jährliche Niveau der "noch abzuwickelnden Mittelbindungen" zu senken, ist jedoch weiterhin besorgt, dass sich der Gesamtumfang weiter erhöhen wird, wenn die nachfolgenden Haushaltsjahre in den Zahlen berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um dieses Problem unter Kontrolle zu bringen;

262. erkent de resultaten die de Commissie heeft behaald bij het terugdringen van het niveau van de abnormale RAL's in vergelijking met dezelfde periode een jaar geleden, maar blijft bezorgd dat het totale niveau blijft stijgen wanneer de volgende begrotingsjaren in de cijfers worden opgenomen; roept de Commissie ertoe op haar inspanningen om dit probleem onder controle te brengen, te verdubbelen.


Es sind jedoch weitere Anstrengungen von Nöten, um die hohe Langzeitarbeitslosigkeit unter Erwachsenen zu bekämpfen und den Input in den Bereich lebenslanges Lernen zu erhöhen.

Er zijn echter verdere inspanningen vereist om het grote aantal langdurig werkloze volwassenen terug te dringen en de instroom in bij- en nascholing te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter erhöhen unter' ->

Date index: 2021-12-14
w