Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter ansteigen wenn " (Duits → Nederlands) :

5. erachtet es als besorgniserregend, dass die vorgeschlagenen Zahlungen hauptsächlich für die Deckung noch zur Zahlung anstehender Mittelbindungen und die Abwicklung von Programmen vorgesehen sind, während die Kommission erklärt, dass die Zahlungsrückstände weiter ansteigen und Ende 2015 wahrscheinlich ca. 18 Mrd. EUR erreichen werden, selbst wenn der EBH Nr. 3/2014 gebilligt wird;

5. neemt er met bezorgdheid nota van dat, terwijl het voorgestelde bedrag aan betalingskredieten voornamelijk bestemd is om uitstaande verplichtingen te dekken en programma's af te sluiten, de Commissie meedeelt dat de betalingsachterstand zal blijven toenemen en eind 2015 naar verwachting ongeveer 18 miljard EUR zal bedragen, zelfs als ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014 wordt goedgekeurd;


7. macht darauf aufmerksam, dass Millionen von EU-Bürgern gegenwärtig unter Energiearmut leiden, und weist darauf hin, dass ihre Zahl weiter ansteigen kann, wenn die Kommission nicht den Übergang zu einer CO2-armen, energieeffizienten Wirtschaft mit Hilfe von Mechanismen sowohl auf der Angebotsseite als auch auf der Nachfrageseite vorantreibt und auf grundlegende Veränderungen im Verhalten der Energieverbraucher hinwirkt;

7. vestigt er de aandacht op dat miljoenen EU-burgers gebukt gaan onder een energietekort en dat dit aantal verder zal stijgen als de Commissie de overgang naar een koolstofarme, energie-efficiënte economie niet versnelt door middel van vraag- en aanbodmechanismen en door het bevorderen van een algehele omslag in het energieconsumptiegedrag;


Seit langer Zeit schon hat die Situation in dieser Region zu Spannungen zwischen den Ländern der Polarregion geführt und diese Spannung wird noch weiter ansteigen, wenn diese Region immer besser zugänglich wird.

De situatie in dit gebied heeft al heel lang tot spanning geleid tussen de landen van het Arctisch gebied en die spanning zal nog toenemen nu het gebied steeds toegankelijker wordt.


Groenendaal schätzt, dass die Erträge auf 20-25 kg pro Quadratmeter ansteigen könnten, wenn das Konsortium seine Techniken weiter verbessert.

Groenendaal schat in dat, naarmate het consortium zijn technieken verfijnt, de opbrengst kan oplopen tot 20-25 kg per vierkante meter.


Erstens: Wenn wir nicht in diese Technologien investieren, wird unsere Abhängigkeit von Öl und Gas nur noch stärker werden, und die Situation wird sich verschlimmern, da diese Ressourcen weltweit noch knapper und die Preise noch weiter ansteigen werden.

Ten eerste, als we niet investeren in deze technologieën, zal onze verslaving aan olie en gas alleen maar toenemen, waarbij de situatie zal verslechteren, aangezien deze hulpbronnen wereldwijd steeds schaarser worden en de prijzen steeds verder zullen stijgen.


Schließlich müssen wir uns bewusst sein, dass der Prozess zur Erarbeitung eines internationalen Vertrags über den Waffenhandel, auch wenn er in Gang gesetzt wurde, langsam voranschreiten wird, während die Waffenverkäufe in der Welt inzwischen weiter ansteigen.

Tot slot moeten we ons ervan bewust zijn dat het proces van het sluiten van een internationaal verdrag inzake wapenhandel, hoewel het inmiddels in gang is gezet, langzaam zal verlopen, en ondertussen blijft de mondiale wapenhandel groeien.


Allerdings sind trotz der parallel verstärkten Investitionen auf nationaler Ebene, dank der die Forschungsausgaben bis 2010 auf 2,6 % des BIP ansteigen sollen, weitere Bemühungen erforderlich, wenn die EU ihr Ziel von 3 % des BIP erreichen soll.

Ondanks nationale investeringen waarmee de onderzoeksuitgaven in 2010 waarschijnlijk op 2,6% van het BBP komen, moet de EU echter nog meer ondernemen om haar doel van 3% te bereiken.


Die Beschäftigung könnte weiter ansteigen, wenn die Geburtenraten wieder zunähmen.

De werkgelegenheid zou kunnen toenemen als het geboortecijfer weer zou stijgen.


Der Anteil des Seeverkehrs an den gesamten CO2-Emissionen (ca. 2 %) ist jedoch nicht unwesentlich und dürfte noch weiter zunehmen, da der Treibstoffverbrauch der internationalen Schifffahrt voraussichtlich um 1 bis 2 % pro Jahr ansteigen wird, wenn keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden.

Desalniettemin is het aandeel van het zeevervoer in de totale CO -uitstoot significant (ca. 2%) en die emissies zullen wellicht verder toenemen, aangezien het brandstofverbruik van de internationale scheepvaart naar verwachting jaarlijks met 1 à 2% zal stijgen indien geen maatregelen worden getroffen.


Unter Berücksichtigung aller Faktoren, die die Auswirkungen einer Anhebung der Flächenstillegungsrate auf die Produktion beeinflussen (wie eine entsprechende Reduzierung des freiwilligen Flächenstillegungssatzes), ist die Europäische Kommission der Auffassung, daß eine Anhebung um 5% notwendig ist, wenn vermieden werden soll, daß die Interventionsbestände weiter über das für Ende des Wirtschaftsjahres 1998/99 prognostizierte Niveau von 20,5 Mio. Tonnen ansteigen.

Het effect van een verhoging van de verplichte braaklegging op de productie wordt beïnvloed door tal van variabelen, zoals een in dat geval te verwachten daling van de vrijwillige braaklegging. De Europese Commissie heeft met al deze variabelen rekening gehouden en is op grond daarvan van mening dat een verhoging van de verplichte braaklegging met 5 procentpunten nodig is om te voorkomen dat de interventievoorraden nog verder zullen stijgen boven het voor het einde van het verkoopseizoen 1998/1999 verwachte niveau van 20,5 miljoen ton ...[+++]


w