Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitem größte anteil » (Allemand → Néerlandais) :

Von den EUR 124 Millionen für das Straßennetz wurden drei Projekte unterstützt; der bei weitem größte Anteil davon (60 %) ging an die Autovia de Levante a Francia por Aragon.

Met de 124 miljoen bestemd voor het wegennet werden drie projecten gesteund; verreweg het grootste deel (60 %) ging naar de Autovia de Levante a Francia por Aragon.


Da der bei weitem größte Anteil des Geldes in Bankeinlagen steckt, kann es eine wirklich gemeinsame Währung nur dann geben, wenn das Vertrauen in die Sicherheit von Bankeinlagen nicht davon abhängt, in welchem Mitgliedstaat eine Bank tätig ist.

Aangezien verreweg het bij het meeste geld om bankdeposito gaat, kan er alleen van een echt gemeenschappelijke munt sprake zijn als het vertrouwen in de veiligheid van bankdeposito’s niet afhankelijk is van de lidstaat waar een bank opereert.


Der bei weitem größte Anteil des über TEN-V-Häfen abgewickelten Seehandels ergibt sich aus dem Handel zwischen Mitgliedstaaten oder auf internationaler Ebene.

De overgrote meerderheid van het handelsverkeer over zee dat wordt afgehandeld in TEN-T-havens komt voort uit handel tussen lidstaten of internationale handel.


b. Feuerlöschschäume: Der bei weitem größte Anteil an Produkten, die PFOS enthalten, entfällt auf Feuerlöschschäume.

b. blusschuim: PFOS-bevattend blusschuim is veruit het meest voorkomende PFOS-houdend product.


Auf diesen Hersteller entfällt nämlich der bei Weitem größte prozentuale Anteil am Anstieg der Einfuhren von HPT aus der VR China in die Gemeinschaft von 2005 bis zum Ende des UZ.

De uitvoer vanuit China van deze marktdeelnemer vertegenwoordigt namelijk het overgrote deel van de toename die de invoer van hpt in de Europese Gemeenschap vanuit de VRC tussen 2005 en het einde van het OT te zien gaf.


1. betont erneut die Notwendigkeit der Verbesserung und Transparenz des Regelungsrahmens der Europäischen Union; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich umfassend an der Vereinfachung und Verbesserung des nationalen Regelungsumfeldes beteiligen müssen; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des nationalen Regelungsrahmens ; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Regelungsrahmens unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie für die Umsetzung von 90% des Gemeinschaftsrechts zuständig sind, und dass der bei weitem größte Anteil der Vorschriftenlast auf die nationale und re ...[+++]

1. herhaalt dat de regelgeving in de Europese Unie moet worden verbeterd en transparanter moet worden; merkt op dat de lidstaten volledig moeten worden betrokken bij de vereenvoudiging en verbetering van het nationale regelgevingsklimaat; wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de nationale regelgeving, gezien het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetgeving en dat bovendien het grootste deel van de regelgeving op nationaal en regionaal niveau plaatsvindt;


4. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Regelungsrahmens unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie für die Umsetzung von 90% des Gemeinschaftsrechts zuständig sind, und dass der bei weitem größte Anteil der Vorschriftenlast auf die nationale und regionale Ebene entfällt; begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit einer gemeinsamen Strategie für die Überwachung und praktische Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu prüfen, erwartet mit großem Interesse konkrete Vorschläge auf diesem Gebiet und erwartet die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments in diesen Prozess;

4. herinnert de lidstaten aan hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het regelgevend kader, rekening houdende met het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetten, en dat bovendien het leeuwendeel van de last aan regelgeving zich op nationaal en regionaal niveau bevindt; verwelkomt het idee van de Commissie een onderzoek te houden naar de mogelijkheid van een gemeenschappelijke aanpak van toezicht op en praktische toepassing van communautaire wetgeving, kijkt met grote belangstelling uit naar concrete voorstelling op dit vlak en verwacht dat het Europees Parlement volledig betrokken wordt ...[+++]


35. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Regelungsrahmens unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie für die Umsetzung von 90% des Gemeinschaftsrechts zuständig sind, und dass der bei weitem größte Anteil der Vorschriftenlast auf die nationale und regionale Ebene entfällt; begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit einer gemeinsamen Strategie für die Überwachung und praktische Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu prüfen, erwartet mit großem Interesse konkrete Vorschläge auf diesem Gebiet und erwartet die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments in diesen Prozess;

35. wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de regelgeving, gezien het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetgeving en dat bovendien het grootste deel van de regelgeving op nationaal en regionaal niveau plaatsvindt; stemt in met de idee van de Commissie om een gemeenschappelijke aanpak van de controle en de praktische toepassing van de communautaire wetgeving te overwegen, ziet concrete voorstellen in deze richting met belangstelling tegemoet, en rekent erop dat ...[+++]


Wie man erkennen kann, entfällt der bei weitem größte Anteil der unzureichenden Mittelausführung auf die Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau.

Hieruit blijkt dat het grootste deel van deze "onderbesteding" betrekking heeft op rubriek 2 van de financiële vooruitzichten.


Von den EUR 124 Millionen für das Straßennetz wurden drei Projekte unterstützt; der bei weitem größte Anteil davon (60 %) ging an die Autovia de Levante a Francia por Aragon.

Met de 124 miljoen bestemd voor het wegennet werden drie projecten gesteund; verreweg het grootste deel (60 %) ging naar de Autovia de Levante a Francia por Aragon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitem größte anteil' ->

Date index: 2024-05-07
w