Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weit hinter unseren politischen zielen » (Allemand → Néerlandais) :

In den meisten Mitgliedstaaten liegen die Anstiege der öffentlichen und privaten Forschungsinvestitionen sowie Anzahl und Ambitionen der politischen Maßnahmen weit hinter dem zurück, was ihre nationalen Zielvorgaben, geschweige denn das EU-Ziel, erfordern würden.

In de meeste lidstaten schieten de verhoging van de openbare en particuliere investeringen in onderzoek en de reikwijdte en ambitie van de beleidsinitiatieven echter nog veel te kort om de nationale doelstellingen – laat staan de doelstelling van de EU – te realiseren.


Diese strukturierende Verpflichtung führt zu einer echten Verlagerung der Achse der regionalen Prioritäten und wird sich in unseren politischen Zielen widerspiegeln » (Ausf. Bericht, Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2010-2011, 22. Dezember 2010, Nr. 9, SS. 23-24).

Die structurerende verplichting brengt een echte verplaatsing teweeg van de as van de gewestelijke prioriteiten, en zal in al onze beleidsdoelstellingen worden weerspiegeld » (eigen vertaling) (I. V. , Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2010-2011, 22 december 2010, nr. 9, pp. 23-24).


Ich bedauere ferner, dass diese erste Lesung das unmittelbare Ergebnis eines Kompromisses zwischen den Fraktionen war, der die ordnungsgemäße Arbeit des Parlaments verhindert und uns in eine Position gebracht hat, die weit hinter unseren politischen Zielen zurückliegt.

Ik betreur tevens dat de fracties onmiddellijk bij deze eerste lezing een compromis hebben bereikt, waardoor het Parlement zijn werk niet naar behoren kan doen en we vastzitten aan een standpunt dat bij lange na niet beantwoordt aan onze politieke doelstellingen.


Der enttäuschende endgültige Inhalt dieses Textes – er bleibt weit hinter unseren ursprünglichen Zielen zurück, auch wenn er einige Fortschritte enthält – hat mich dazu veranlasst, mich der Stimme zu enthalten.

De uiteindelijke, teleurstellende inhoud van deze tekst – die, ondanks enkele vorderingen, ver achterblijft bij onze oorspronkelijke ambities – heeft er dus toe geleid dat ik me heb onthouden van stemming.


In Wahrheit liegen wir immer noch weit hinter unseren Wettbewerbern zurück, was unseren Forschungsaufwand, unsere Investitionen in die Bildung und unseren Anteil an der Produktion von Hochtechnologien betrifft.

De waarheid is dat wij nog steeds ver achterblijven bij onze concurrenten voor wat betreft onze onderzoeksinspanningen, onze investeringen in onderwijs en ons aandeel in hightech.


Und wir werden den Grundsatz der politischen Diskontinuität[2] anwenden und jene Vorschläge zurückziehen, die unseren Zielen nicht entsprechen oder sinnlos erscheinen, da uns daran gelegen ist, dass alle Organe sich auf die wirklich wichtigen Themen konzentrieren.

En wij zullen waar nodig het principe van beleidsdiscontinuïteit toepassen[2] en in behandeling zijnde voorstellen intrekken wanneer deze niet overeenstemmen met onze doelstellingen of nergens toe leiden, omdat we willen dat alle instellingen zich toespitsen op essentiële zaken.


Gleichzeitig müssen die Worte von positiven politischen Beschlüssen begleitet werden, wobei nicht verhehlt werden darf, dass Spanien noch das schwarze Schaf beim Klimaschutz ist und Zahlen vorweist, die weit hinter den Kyoto-Zielen liegen.

Maar het is wel zo dat woorden vergezeld moeten gaan van duidelijke politieke besluiten, en het kan niet ontkend worden dat Spanje nog steeds het zwarte schaap is als het gaat om klimaatveranderingen. De Spaanse cijfers liggen ver achter bij de Kyoto-doelstellingen.


Wenn wir fest zu unseren gemeinsamen Werten und längerfristigen politischen Zielen stehen, werden wir mit unseren Maßnahmen gegen die Krise die Grundlagen für einen reibungslosen Übergang in die Wirtschaft der Zukunft vorbereiten.

We moeten onze blik stevig gericht houden op onze gedeelde beginselen en onze beleidsdoelstellingen op lange termijn, zodat de maatregelen die we moeten treffen vanwege de huidige crisis de basis kunnen vormen voor een soepele overgang naar de Europese economie van de toekomst.


Obwohl die Haushaltsmittel für den RP7 weit hinter unseren Erwartungen zurückbleiben, müssen wir die Synergieeffekte der beiden Finanzierungsstrecken maximal nutzen.

De beschikbare middelen voor het zevende kaderprogramma zijn veel lager dan wij gewild hadden, maar het is nog belangrijker dat we de voordelen van de synergie tussen de twee begrotingslijnen maximaliseren.


In den meisten Mitgliedstaaten liegen die Anstiege der öffentlichen und privaten Forschungsinvestitionen sowie Anzahl und Ambitionen der politischen Maßnahmen weit hinter dem zurück, was ihre nationalen Zielvorgaben, geschweige denn das EU-Ziel, erfordern würden.

In de meeste lidstaten schieten de verhoging van de openbare en particuliere investeringen in onderzoek en de reikwijdte en ambitie van de beleidsinitiatieven echter nog veel te kort om de nationale doelstellingen – laat staan de doelstelling van de EU – te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weit hinter unseren politischen zielen' ->

Date index: 2024-08-05
w