Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weisen jedoch darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse der Online-Befragung weisen jedoch darauf hin, dass die Bürger das anders empfinden.

De resultaten van de on-line-enquête wijzen er echter op dat de burgers in dit opzicht een andere perceptie hebben.


Wir weisen jedoch nachdrücklich darauf hin, dass dies ein recht komplizierter Rechtsakt ist, in den wir alles aufgenommen haben, was in Bezug auf KMU relevant ist: den Bürokratieabbau und die besondere Bedeutung von Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten in KMU und von Fördermitteln zur Unterstützung dieser Aktivitäten.

Daarnaast moet ik toegeven dat dit een behoorlijk complex wetsvoorstel is geworden, waarin we alles opgenomen hebben wat met het MKB samenhangt: ontbureaucratisering, het bijzondere belang van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten binnen de kleinere bedrijven en de financiële implicaties daarvan.


Aus den jeweiligen Binnenmarktanzeigern geht hervor, dass Umsetzung und Durchführung der Rechtsvorschriften trotz einschlägiger Verbesserungen in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor ein Problem darstellen. Die Mitgliedstaaten weisen jedoch darauf hin, dass eine präzisere Ausarbeitung von Rechtsvorschriften eine effiziente Umsetzung fördern würde.

Uit de diverse scorebordverslagen over de interne markt blijkt dat in enkele lidstaten weliswaar verbetering zichtbaar is, maar dat de omzetting en handhaving nog steeds een probleem zijn. De lidstaten voeren aan dat een preciezere formulering van de wetten aan een doeltreffende tenuitvoerlegging kan bijdragen.


Wir begrüßen die Anwendung des Strafgesetzbuches, weisen jedoch darauf hin, dass dies bislang ein zufrieden stellender Punkt war und dass wir in dieser Richtung weitere Schritte anregen müssen.

Wij juichen de toepassing van het genoemde wetboek van strafrecht toe en wijzen erop dat dit punt tot nu toe tevredenstellend is, en dat wij stappen in die richting moeten blijven aanmoedigen.


Einzelne Ergebnisse der Fallstudien weisen jedoch darauf hin, dass sowohl bei den Projekten von gemeinsamem Interesse als auch bei den horizontalen Maßnahmen voraussichtlich ein vielversprechendes Wirksamkeitsniveau erzielt wird.

Uit de casestudies blijkt echter dat het niveau van de doeltreffendheid van zowel de projecten van gemeenschappelijk belang als de horizontale maatregelen veelbelovend is.


Die Angeklagten weisen jedoch darauf hin, dass Artikel 62 derselben koordinierten Gesetze bestimmt:

De beklaagden doen echter opmerken dat artikel 62 van dezelfde gecoördineerde wetten bepaalt :


Die Berichterstatter weisen ferner darauf hin, dass die vorgeschlagenen Reformen zu der notwendigen Modernisierung führen und für höhere Effizienz sorgen werden, dass sie jedoch ohne Spitzenleistungen, die nur durch die Einstellung der besten Fachleute und damit auch durch entsprechende Mittel gewährleistet werden können, ihr Ziel nicht erreichen können.

De rapporteurs stellen voorts vast dat de voorgestelde hervormingen zullen zorgen voor de nodige modernisering en efficiencyverhoging, maar dat zonder uitstekend personeel, dat alleen kan worden gevonden via de aanwerving van de beste mensen en dus met adequate financiële middelen, de hervormingen hun doel zullen voorbijschieten.


Eine Reihe von Interessenträgern gibt jedoch zu Bedenken, dass trotz der derzeitigen Schutzregelung Umweltangaben nach wie vor unverantwortlich verwendet werden und oft sehr allgemein, vage und ungenau formuliert sind.[92] Verbraucherschutzverbände[93] weisen darauf hin, dass es zudem schwer ist, den Wahrheitsgehalt dieser Aussagen zu überprüfen, insbesondere im Energie-, Kosmetik-, Fahrzeug- und Waschmittelsektor.

Een aantal belanghebbenden suggereerde echter dat hoewel er momenteel een wettelijk vangnet is, milieuclaims nog altijd niet op een verantwoordelijke manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet goed omschreven zijn[92]. Consumentenorganisaties[93] geven aan dat het bovendien moeilijk is om de betrouwbaarheid van deze claims te controleren, vooral bij energie, cosmetica, auto's en detergenten.


Indikatoren aus OECD-Projekten weisen außerdem darauf hin, dass das Abfallaufkommen bei einigen Abfallströmen (z.B. Siedlungsabfälle, Bau- und Abbruchabfälle und Industrieabfälle) ansteigt, bei anderen die Entwicklungen jedoch sehr viel komplexer sind.

In aanvulling hierop duiden indicatoren uit OESO-projecten op een toename van sommige afvalstromen (bv. stedelijk afval, BSA en industrieel afval), terwijl bij andere de trend gecompliceerder is.


Gleichzeitig weisen die Berichterstatter jedoch darauf hin, daß trotz der erzielten Fortschritte noch eine Reihe weiterer Anstrengungen von Seiten der Kommission und der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit BSE erforderlich sind.

Tegelijkertijd wijzen de rapporteurs er echter op dat er ondanks de bereikte vooruitgang nog meer inspanningen van de Commissie en de lidstaten in verband met BSE nodig zijn.


w