23. verweist darauf, dass
der Betrag, den die internationale Gebergemeinschaft für den Wiederaufbau für die nächsten vier Jahre
zugesagt hat, sehr viel geringer ist als der Betrag, der tatsächlich notwendig ist, und dass die internationalen Geber in manchen Fällen weniger gezahlt haben, als sie zugesagt hatten; ist der Auffassung, dass der im Haushaltsplan 2004 der EU eingesetzte niedrigere Betrag für Afghanistan (im Vergleich zu 2003) der afghanischen Regierung und der Bevölkerung ein falsches Signal vermittelt; fordert den Rat, di
...[+++]e Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für den Haushalt der Übergangsverwaltung Afghanistans (ATA) bereitzustellen, weil dies für die Festigung der Autorität der ATA als nationales Regierungsorgan von wesentlicher Bedeutung ist; 23. vestigt
de aandacht op het feit dat het bedrag dat d
e internationale donorengemeenschap voor steun voor de wederop
bouw in de volgende vier jaar heeft toegezegd, veel kleiner is dan nodig, en dat internationale donoren in sommige gevallen minder hebben gegeven dan ze hadden beloofd; meent dat het feit dat op de EU-begroting 2004 (in vergelijking met 2003) voor Afghanistan een kleiner bedrag wordt uitgetrokken, een verkeerd signaal is voor de Afghaa
...[+++]nse regering en bevolking; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten meer middelen toe te wijzen voor de recurrente begroting van het Afghaanse Overgangsbestuur omdat dit van het grootste belang is voor de vestiging van het gezag van het Afghaanse Overgangsbestuur als nationaal bestuursorgaan;