Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil steuerzahler in diesen ländern haushaltskürzungen " (Duits → Nederlands) :

Erschwerend kann in diesen Ländern hinzukommen, dass die staatlichen Institutionen schwach entwickelt sind, weil sie erst aufgebaut werden oder im Zerfall begriffen sind.

De moeilijkheden in die landen kunnen nog worden verergerd door zwakke, jonge of uiteenvallende staatsinstellingen.


Diese Aussprache ist sehr wertvoll gewesen. Es handelt sich um eine äußerst ernste Situation für diese Länder, aber sie ist genauso ernst für Deutschland, Österreich und Finnland, weil die Steuerzahler in diesen Ländern Haushaltskürzungen hinnehmen mussten und ernste Krisen durchgemacht haben.

De situatie is zeer ernstig voor de zogeheten crisislanden, maar is net zo ernstig voor Duitsland, Oostenrijk en Finland, omdat de belastingbetalers in deze landen al langer lijden onder bezuinigingen op de begroting en ernstige crises hebben meegemaakt.


3. stellt fest, dass das Steueraufkommen im Verhältnis zum BIP in den meisten Entwicklungsländern weiterhin niedrig ist, sodass die Gefahr der Steuerhinterziehung und -umgehung durch einzelne Steuerzahler und Unternehmen in diesen Ländern besonders hoch ist; betont, dass dies zu beträchtlichen finanziellen Verlusten für die Entwicklungsländer und somit zu Korruption führt und die Entwicklungspolitik der EU beeinträchtigt, und dass die EU und die Mitgliedstaaten die Ergrei ...[+++]

3. stelt bezorgd vast dat de belastinginkomsten in de meeste ontwikkelingslanden laag blijven in verhouding tot het bbp, zodat zij buitengewoon kwetsbaar zijn voor activiteiten op het gebied van belastingontduiking en -ontwijking door particulieren en ondernemingen; benadrukt dat dit een aanzienlijk financieel verlies betekent voor ontwikkelingslanden, en dat het corruptie aanmoedigt en het EU-ontwikkelingsbeleid schaadt, en dat het nemen van passende maatregelen tegen deze praktijken op nationaal, EU- en internationaal niveau een to ...[+++]


Es ist nicht richtig, weiterhin die Steuerzahler in diesen Ländern für die Fehler zu bestrafen, die in Wirklichkeit vom privaten Sektor, insbesondere von den Banken, begangen wurden.

Het is niet juist om de belastingbetalers in deze landen te blijven straffen voor fouten die in feite door de particuliere sector zijn gemaakt, met name door de banken.


In bestimmten Mitgliedstaaten kann das aktuell geltende Recht nach den der Kommission vorliegenden Informationen in fünf Mitgliedstaaten dazu führen, dass in einem anderen Mitgliedstaat wohnende Unionsbürger gegenwärtig lediglich deshalb das Wahlrecht verlieren, weil sie seit einem bestimmten Zeitraum im Ausland leben.[9] Die wichtigsten Bestimmungen des geltenden Rechts in diesen Ländern lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, kunnen in vijf lidstaten de toepasselijke wettelijke regelingen aanleiding geven tot een situatie waarin burgers van de Unie die in een andere lidstaat verblijven hun stemrecht verliezen enkel en alleen doordat zij al gedurende een bepaalde periode in het buitenland verblijven[9].


Wenn Unternehmen in andere Länder wechseln, weil Arbeitnehmer in diesen Ländern unter schlechteren Bedingungen, in einem schlechterem Arbeitsumfeld arbeiten und weniger Gewerkschaftsrechte haben, dann ist das Grund genug, die Abmachungen in unseren Handelsvereinbarungen und in anderen Instrumenten zu überarbeiten.

Wanneer bedrijven naar andere landen verhuizen omdat de arbeidsvoorwaarden voor de werknemers, het arbeidsklimaat en de vakbondsrechten er slechter zijn, hebben we reden om de regelingen in onze handelsovereenkomsten en andere instrumenten te herzien.


Bulgarien, Lettland und Rumänien erhielten keine mit Gründen versehene Stellungnahme, weil die Kommission zurzeit die von diesen Ländern vorgelegten zusätzlichen Informationen prüft, laut denen sie die Vorschriften nun vollständig einhalten.

Bulgarije, Letland en Roemenië hebben geen met redenen omkleed advies ontvangen, aangezien de Commissie bezig is met het onderzoek van de aanvullende informatie die is verstrekt door deze lidstaten, die naar eigen zeggen thans volledig aan de voorschriften voldoen.


Vor allem dürfen wir nicht den Fehler machen, den Entwicklungsländern die Kernenergie als Alternative anzubieten, weil sie in diesen Ländern einfach nicht sicher gehandhabt werden kann.

We moeten vooral niet de fout maken ontwikkelingslanden kernenergie als alternatief voor te houden, omdat kernenergie in deze landen gewoonweg niet veilig kan worden toegepast.


Die Kommission schlägt vor, mit der Umsetzung des Unterstützungsprogramms bereits im Jahr 2006 zu beginnen, weil frühzeitige Investitionen in diesen Ländern die bestmöglichen Chancen für eine erfolgreiche Anpassung eröffnen.

De Commissie stelt voor reeds in 2006 met de uitvoering van de bijstandsregeling te beginnen aangezien vroege investeringen de betrokken landen de beste kansen op een geslaagde aanpassing zullen bieden.


Diese Erweiterung muß vor der zweiten Hälfte des Jahres 2000 erfolgt sein, weil dann die Grenzkontrollen zwischen diesen Ländern abgeschafft sein sollen.

De uitbreiding moet operationeel zijn voor de tweede helft van 2000, wanneer de grenscontroles met deze landen naar verwachting afgeschaft zullen zijn.


w