Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil sie jetzt " (Duits → Nederlands) :

Einige wichtige landwirtschaftliche und gewerbliche Erzeugnisse erhalten einen besseren Zugang zum EU-Markt, weil sie jetzt zollfrei ausgeführt werden können.

Verschillende belangrijke landbouw- en industrieproducten krijgen voortaan betere toegang tot de EU-markt, aangezien zij rechtenvrij kunnen worden geëxporteerd.


Zweitens denke ich, dass insbesondere junge Leute benachteiligt werden, und die Jugendlichen in meinem Land, in Irland, sind die am stärksten benachteiligte Gruppe, weil sie jetzt mit den enormen Schulden belastet werden, die aus der Bankenkrise resultieren, und trotz einer guten Ausbildung haben sie nur die Wahl, ihr Glück im Ausland zu suchen, wenn sie arbeiten möchten; es gibt keine Jobs für sie zu Hause.

Ten tweede denk ik dat vooral jonge mensen worden benadeeld en jongeren in mijn land, Ierland, vormen de meest benadeelde groep ooit, omdat ze nu met de grote door de bankencrisis veroorzaakte schulden zitten en hun, ondanks hun hoge opleiding, slechts één mogelijkheid rest, indien ze willen werken, namelijk om een ticket naar het buitenland te kopen. Thuis zijn er geen banen voor hen.


Die Wahrheit ist, dass wir Ausnahmen mit Südkorea über CO2-Emissionen von Fahrzeugen verhandeln müssen, weil die Automobillobby in Europa sehr einflussreich ist, wenn es darum geht, Fristen für die Einführung von Beschränkungen der CO2-Emissionen zu verschieben, und weil sie jetzt gezwungen ist, Ausnahmeregelungen im Ausland zu erreichen.

De realiteit is dat wij gedwongen zijn met Zuid-Korea te onderhandelen over afwijkingen ten aanzien van de CO2-uitstoot van auto's, omdat de autolobby in Europa veel invloed heeft gehad op het uitstellen van de datum waarop een lagere CO2-uitstoot verplicht zou worden en omdat deze lobby nu derogaties in het buitenland moet zien af te dwingen.


Abschließend möchte ich sagen, dass Ihr Ansatz zur Diskussion von Themen häufig sehr ausgewogen ist, sobald jedoch über Steuern gesprochen wird, dann plötzlich .Zur Kohlenstoffsteuer an Grenzen, die während Ihrer Anhörung zur Sprache kam, und jetzt zur Tobin-Steuer wette ich mit Ihnen, Herr De Gucht, dass die Kommission vor Ablauf Ihres Mandats mit Nachdruck ihre Stimme zur Tobin-Steuer erheben werden muss, weil sie jetzt ein wesentliches Instrument für die Regulierung der Finanzmärkte darstellt.

Tot slot is uw benadering vaak heel evenwichtig als u bepaalde vraagstukken bespreekt, maar zodra mensen over belastingen gaan praten, dan opeens.Wat betreft de CO2-belasting aan de Europese grenzen, die tijdens uw hoorzitting ter sprake kwam, en nu de Tobin-taks, wed ik met u, mijnheer De Gucht, dat de Commissie zich voor het eind van uw mandaat krachtig zal moeten uitspreken over de Tobin-taks, want dat is op dit moment een essentieel hulpmiddel om de financiële markten te reguleren.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Die Vereinfachung der Verwaltung, der Abbau von Bürokratie sind gerade für kleine und mittlere Betriebe wichtige Voraussetzungen, weil sie jetzt auf den Weltmärkten aktiv werden wollen, und dazu brauchen sie unsere Unterstützung.

Vereenvoudiging van de administratieve procedures en het terugdringen van de bureaucratie zijn vooral voor het midden- en kleinbedrijf belangrijke voorwaarden, omdat zij nu op de internationale markten actief willen worden.


Bei Vorhaben die über Ende 2015 hinausgehen, werden die gewährten Mittel dann nach 2015 gestrichen, während bei einigen anderen Projekten bereits jetzt eine geringere TEN-V-Förderung vorgesehen ist, weil sie nicht in der Lage sind, wesentliche Ziele zu erreichen.

Projecten die na eind 2015 nog niet zijn afgerond, worden na die datum niet meer gefinancierd en voor andere projecten wordt de TEN-V-financiering teruggeschroefd omdat ze niet langer aan de voornaamste doelstellingen beantwoorden.


Es ist also nicht so, daß man jetzt der Kommission sozusagen einen gewissen Zynismus unterstellen kann, weil sie jetzt eine Unterstützung abbricht, womit der betroffene Landwirt nicht rechnen mußte.

Men mag dus de Commissie geen cynisme in de schoenen schuiven omdat zij nu plots een einde wil maken aan deze steun.


Dieses Regime wurde jetzt geändert, weil mehrere ÜLG inzwischen ein Interesse daran haben, einige sensible landwirtschaftliche Produkte wie Reis und Zucker, die sie nicht selber anbauen, zu verarbeiten und wiederauszuführen.

De situatie is nu gewijzigd, aangezien sommige LGO zich hebben gestort op de verwerking en wederexport van bepaalde gevoelige GLB-producten, zoals rijst en suiker, die zij in feite niet verbouwen.


Internationalisierung Die Internationalisierung, die von den Unternehmen schon immer als wirksame Entwicklungsstrategie benutzt wurde, ist jetzt zu einer regelrechten Notwendigkeit für die europäischen KMU geworden, weil sie mit dem raschen und massiven Wandel auf der internationale Szene und der Globalisierung der Wirtschaft zu kämpfen haben.

Internationalisering Internationalisering werd door ondernemingen steeds als een efficiënte ontwikkelingsstrategie gezien. Nu is zij een noodzaak geworden voor het Europese MKB, dat af te rekenen krijgt met snelle en ingrijpende veranderingen op internationaal niveau en met de mondialisering van de economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil sie jetzt' ->

Date index: 2024-08-27
w