Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "weil seine auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

Die speziellen physischen Auswirkungen von 5-(2-Aminopropyl)indol beim Menschen lassen sich nur schwer ermitteln, weil bisher keine Studien über seine akute und chronische Toxizität, seine Auswirkungen auf Psyche und Verhalten oder sein Abhängigkeitspotenzial veröffentlicht wurden und auch sonst nur begrenzte Informationen und Daten über 5-(2-Aminopropyl)indol verfügbar sind.

De specifieke fysieke effecten van 5-(2-aminopropyl)indool bij de mens zijn moeilijk te bepalen, omdat er geen gepubliceerde studies bestaan waarin zijn acute en chronische toxiciteit, psychologische en gedragseffecten, of de mogelijkheid van verslaving worden beoordeeld, en omdat de beschikbare informatie en gegevens beperkt zijn.


Weil das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Errichtung und der Betrieb der Systeme für die Satellitennavigation, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, da es die finanziellen und technischen Möglichkeiten eines einzelnen Mitgliedstaats überschreitet, und daher aufgrund seines Umfangs und seiner Auswirkungen ein Handeln auf Ebene der Union der beste Weg zur Durchführung dieser Programme ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV niedergelegten Subsidiaritätsprinzip ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de invoering en exploitatie van systemen voor navigatie per satelliet, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat zij de financiële en technische mogelijkheden van de afzonderlijke lidstaten te boven gaat, en vanwege haar omvang en gevolgen beter op Unieniveau kan worden bereikt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobach ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verpl ...[+++]


Die speziellen physischen Auswirkungen von 5-(2-Aminopropyl)indol beim Menschen lassen sich nur schwer ermitteln, weil bisher keine Studien über seine akute und chronische Toxizität, seine Auswirkungen auf Psyche und Verhalten oder sein Abhängigkeitspotenzial veröffentlicht wurden und auch sonst nur begrenzte Informationen und Daten über 5-(2-Aminopropyl)indol verfügbar sind.

De specifieke fysieke effecten van 5-(2-aminopropyl)indool bij mensen zijn moeilijk te bepalen, omdat er geen gepubliceerde studies bestaan waarin zijn acute en chronische toxiciteit, zijn psychologische en gedragseffecten, of de mogelijkheid van verslaving worden beoordeeld, en omdat de beschikbare informatie en gegevens beperkt zijn.


Aus gleichartigen Gründen stehen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 21 Absatz 1 des AEUV und mit Artikel 45 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union dem entgegen, dass der Gesetzgeber auf allgemeine Weise und unter allen Umständen gewissen Belgiern den Vorteil einer Widergutmachungspension für die Zivilopfer des Zweiten Weltkriegs entzieht aus dem bloßen Grund, dass sie ihren gewöhnlichen Wohnort nicht ununterbrochen auf dem Staatsgebiet aufrechterhalten haben. Der Umstand, dass in diesem Fall die Aufenthaltsbedingung nicht erfüllt ist, weil der Antragsteller sich vor dem E ...[+++]

Om analoge redenen verzetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 21, lid 1, van het VWEU en met artikel 45, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zich ertegen dat de wetgever, op algemene wijze en in alle omstandigheden, sommige Belgen het voordeel ontzegt van een herstelpensioen dat wordt toegekend aan de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog, om de enkele reden dat zij hun gewoonlijke verblijfplaats niet op ononderbroken wijze op het nationale grondgebied hebben gehad.


Die speziellen physischen Auswirkungen von 5-(2-Aminopropyl)indol beim Menschen lassen sich nur schwer ermitteln, weil bisher keine Studien über seine akute und chronische Toxizität, seine Auswirkungen auf Psyche und Verhalten oder sein Abhängigkeitspotenzial veröffentlicht wurden und auch sonst nur begrenzte Informationen und Daten über 5-(2-Aminopropyl)indol verfügbar sind.

De specifieke fysieke effecten van 5-(2-aminopropyl)indool bij mensen zijn moeilijk te bepalen, omdat er geen gepubliceerde studies bestaan waarin zijn acute en chronische toxiciteit, zijn psychologische en gedragseffecten, of de mogelijkheid van verslaving worden beoordeeld, en omdat de beschikbare informatie en gegevens beperkt zijn.


Weil das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Errichtung und der Betrieb der Systeme für die Satellitennavigation, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, da es die finanziellen und technischen Möglichkeiten eines einzelnen Mitgliedstaats überschreitet, und daher aufgrund seines Umfangs und seiner Auswirkungen ein Handeln auf Ebene der Union der beste Weg zur Durchführung dieser Programme ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV niedergelegten Subsidiaritätsprinzip ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de invoering en exploitatie van systemen voor navigatie per satelliet, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat zij de financiële en technische mogelijkheden van de afzonderlijke lidstaten te boven gaat, en vanwege haar omvang en gevolgen beter op Unieniveau kan worden bereikt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


AQ. in der Erwägung, dass China zugute gehalten werden muss, dass es die UN-Konvention gegen Korruption ratifiziert hat, obwohl Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem in China darstellt, das seine Fähigkeit, auf Provinz- und Lokalebene politische Ziele und Standards der Zentralregierung zu erfüllen, dramatisch beeinträchtigt; in der Erwägung, dass diese Praktiken Auswirkungen auf afrikanische Länder haben, in denen China und chinesische Unternehmen investieren, weil ...[+++]

AQ. overwegende dat China erkenning verdient voor zijn ratificatie van het VN–Verdrag tegen corruptie, hoewel corruptie in China nog steeds een groot probleem is, waardoor het vermogen om door de centrale regering geformuleerde beleidsdoelen en normen te vervullen zowel op provinciaal als op lokaal niveau drastisch wordt beperkt; overwegende dat dergelijke praktijken uitwerkingen hebben in de Afrikaanse landen waar China en Chinese ondernemingen investeren, doordat zij vaak corruptie in de hand werken en corrupte regeringen helpen zichzelf te verrijken en aan de macht te blijven; overwegende dat een strikte eerbiediging van de VN-Conve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die vorliegende Richtlinie hat ferner Auswirkungen auf die Verkaufstätigkeiten der Erzeuger, weil Artikel 2 Absatz 3 der Richtlinie des Rates vom 7. Juli 1964 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für selbständige Tätigkeiten des Bergbaus einschließlich der Gewinnung von Steinen und Erden (CITI-Gruppe 11- 19) (6) das Recht des Erzeugers, der sich als solcher in einem anderen Mitgliedstaat niederlässt und dort seine eigenen E ...[+++]

Overwegende dat de onderhavige richtlijn trouwens een weerslag heeft op de verkoopwerkzaamheden van de producenten , aangezien artikel 2 , lid 3 , van de richtlijn van de Raad van 7 juli 1964 betreffende de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden op het gebied van de winning van delfstoffen ( I.S.I.C.-klassen 11 tot en met 19 ) ( 6 ) het recht van de producent die zich als zodanig in een andere Lid-Staat vestigt aldaar zijn eigen produkten te verkopen , beperkt tot de verkoop in één enkele in het land van produktie gelegen vestiging , zolang d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil seine auswirkungen' ->

Date index: 2021-03-12
w