Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil anforderungen an beide dokumente dieselben » (Allemand → Néerlandais) :

Weil die Anforderungen an beide Dokumente dieselben zu sein scheinen, ist es wohl effizienter, das derzeit geltende einfache jährliche Berichtsverfahren beizubehalten, in dem die Organisationen verpflichtet sind, ihre Umwelterklärungen zu aktualisieren.

De eisen voor beide documenten lijken identiek, en daarom is het efficiënter om de bestaande jaarlijkse rapportage, waarbij de organisatie haar milieuverklaring bijstelt, te handhaven.


Die Anforderungen an die technischen Unterlagen sollten an die Anforderungen der Richtlinie, die elektrische Betriebsmittel betrifft, zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen angeglichen werden, weil elektrische und elektronische Geräte häufig unter beide Richtlinien fallen.

De eisen voor de technische documentatie moeten worden afgestemd op de eisen in de richtlijn betreffende elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen, aangezien elektrische en elektronische producten vaak onder het toepassingsgebied van beide richtlijnen vallen.


Während die Verbreitung solcher Informationen an sich nicht mit den Rechten und Freiheiten zu vereinbaren ist, weil nicht verdeutlicht wurde, dass die schädlichen sektiererischen Sekten (oder diejenigen, die dafür gehalten werden) dem Zentrum und der Öffentlichkeit jegliche Dokumentation zur Verfügung stellen können, weil nicht festgelegt wurde, dass dieselben Organisat ...[+++]

Terwijl in se het verspreiden van dergelijke informatie niet bestaanbaar is met de rechten en vrijheden, omdat niet werd verduidelijkt dat de schadelijke sektarische sekten (of die geacht worden dat te zijn) elke documentatie ter beschikking kunnen stellen van het Centrum en van het publiek, omdat niet werd bepaald dat diezelfde organisaties worden uitgenodigd deel te nemen aan de inzameling van die documentatie, of nog omdat zij n ...[+++]


5. nimmt mit Verwunderung zur Kenntnis, daß für die Möbel der Mitglieder im Louise-Weiss-Gebäude zweimal eine öffentliche Ausschreibung durchgeführt wurde, und daß beide Ausschreibungsverfahren abgebrochen wurden, weil die Bieter die in der Ausschreibung festgelegten Anforderungen nicht erfüllen konnten; stellt fest, daß der Auftrag schließlich auf der Grundlage eines normalerweise nur in Ausnahmefällen durchgeführten Verfahrens, ...[+++]

5. neemt met verbazing kennis van het feit dat een gepubliceerde oproep voor deelname aan een openbare aanbesteding voor meubilair voor de leden in het Louise Weissgebouw twee maal is uitgesteld en dat in beide gevallen de procedure is geannuleerd omdat de inschrijvers niet voldeden aan de eisen van de aanbesteding; merkt op dat het contract uiteindelijk is gegund op basis van een normaliter uitzonderlijke procedure, namelijk die van rechtstreekse onderhandelingen met een a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil anforderungen an beide dokumente dieselben' ->

Date index: 2024-06-16
w