Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Lebensversicherung mit wachsenden Auszahlungen
Mitglied von Rechts wegen
Steuerveranlagung von Amts wegen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Traduction de «wegen wachsenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensversicherung mit wachsenden Auszahlungen

geïndexeerde uitkeringen


Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid




Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag


Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Maßnahmen werden der europäischen Industrie auch dabei helfen, ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, trotz des jüngsten Anstiegs der relativen Energiepreise in Europa und trotz der wachsenden Kosten wegen nötiger Investitionen.

Dergelijke maatregelen zullen de Europese industrie ook helpen om haar internationale concurrentiekracht te verbeteren, ondanks de recente stijgingen van de relatieve energieprijzen in Europa en de toenemende kosten voor de vereiste investeringen.


Vor allem wegen der wachsenden Zahl von Raubkopien sind die Einnahmen im Allgemeinen und die Gewinne im Besonderen eingebrochen.

De terugval van de inkomsten in het algemeen en van de winst in het bijzonder is in grote mate toe te schrijven aan de groeiende piraterij.


Wegen der Erweiterungen der EU und des wachsenden Interesses von Erzeugern aus Drittländern, darunter Indien, China, Thailand und Vietnam, hat die Zahl der Anträge in den letzten Jahren stark zugenommen.

De voorbije jaren is het aantal aanvragen fors gestegen door de opeenvolgende uitbreidingen van de EU en de toenemende belangstelling van producenten uit derde landen, waaronder India, China, Thailand en Vietnam.


Die Landwirtschaftsminister der Europäischen Union haben heute den Vorschlag der Europäischen Kommission genehmigt, die Milchquoten wegen der wachsenden Nachfrage in der Europäischen Union und auf den Weltmärkten ab 1. April 2008 um 2 % aufzustocken.

De ministers van Landbouw van de Europese Unie hebben vandaag het voorstel van de Commissie goedgekeurd om de melkquota met ingang van 1 april 2008 met 2 procent te verhogen ten einde aan de toenemende vraag in de Europese unie en op de wereldmarkt te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, die Milchquoten wegen der wachsenden Nachfrage in der Europäischen Union und auf den Weltmärkten ab 1. April 2008 um 2 % aufzustocken.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld de melkquota met ingang van 1 april 2008 met 2 procent te verhogen om aan de toenemende vraag in de Europese unie en op de wereldmarkt te voldoen.


In einem instabilen geopolitischen Kontext, in dem das Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage insbesondere wegen der wachsenden Nachfrage neuer großer Abnehmerländer wie China generell angespannt ist, gibt die Abhängigkeit der Europäischen Union (EU) bei der Einfuhr von Erdölerzeugnissen immer mehr Anlass zur Sorge in Bezug auf die wirtschaftlichen Aussichten Europas.

In een geopolitiek onstabiele context waarbij de relatie tussen vraag en aanbod over het algemeen gespannen is, met name ten gevolge van de toenemende vraag van nieuwe grote verbruikers als China, is de afhankelijkheid van de Europese Unie (EU) van de invoer van aardolieproducten een toenemende bron van bezorgdheid voor de economische vooruitzichten van Europa.


Heute gilt es mehr denn je, dieses Thema stärker in den Vordergrund zu rücken, hauptsächlich wegen des deutlichen Anstiegs der Einwanderungsströme nach Europa in den letzten Jahren, wegen der Notwendigkeit, das Niveau der Wirtschaftsentwicklung Europas vor dem Hintergrund des wachsenden demografischen Defizits zu halten, wegen der rückläufigen Arbeitnehmerzahl und wegen der Erweiterung und der dadurch zu erwartenden Veränderungen in der Einwanderungsdynamik.

De behoefte aan een oplossing is thans dringender dan ooit, met name vanwege de recente toename van de migratiestroom in Europa, de noodzakelijke instandhouding van het economische ontwikkelingsniveau van de Europese Unie ten gevolge van het groeiende demografisch tekort en de daling van het aantal arbeidskrachten, de aanstaande uitbreiding en de daaruit voortvloeiende wijzigingen in de migratiedynamiek.


Wegen der ständig wachsenden Nachfrage nach dem begrenzten Angebot an Funkfrequenzen wird sich zudem der Druck aufgrund widerstreitender Forderungen der verschiedenen Gruppen von Frequenznutzern in Bereichen wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr, Strafverfolgungsbehörden, Militär und Wissenschaft erhöhen.

Bovendien zal de steeds grotere vraag naar de schaarse radiofrequenties leiden tot tegenstrijdige pressies om tegemoet te komen aan de wensen van de verschillende groepen radiospectrumgebruikers in sectoren zoals telecommunicatie, omroep, vervoer, rechtshandhaving, defensie en wetenschap.


Sie erklärte, aufgrund der größeren Mengen insbesondere zu Beginn des Wirtschaftsjahres gelagerten Äpfel und wegen der wachsenden Vermarktungsschwierigkeiten würden die Marktbedingungen immer schlechter.

Zij constateerde een gestage verslechtering van de markt, gezien de grotere hoeveelheden die met name aan het begin van het verkoopsseizoen worden opgeslagen, en de groeiende moeilijkheden op de afzetmarkten.


Nach einer ersten Prüfung erklärte die Kommission im Juni 1992 (siehe IP(92)496), daß sie im Bereich der Erwachseneninkontinenz- und der Frauenhygieneprodukte zwar keinen Einwand gegen ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen PG und FATER erhebe, das Vorhaben aber wegen des ständig wachsenden Anteils der PG am Babywindelmarkt nicht befürworten könne.

Na deze zaak een eerste keer te hebben behandeld, kondigde de Commissie in juni 1992 (zie IP(92)496) aan dat zij zich weliswaar niet zou verzetten tegen de joint venture van PG en FATER op het gebied van produkten voor incontinentie bij volwassenen en voor de vrouwelijke hygiëne, maar dat zij de transactie niettemin niet positief kon beoordelen vanwege de voortdurende toename van het aandeel van PG op de babyluiermarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen wachsenden' ->

Date index: 2024-11-02
w