Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dürre
Kampf gegen Dürrekatastrophen
Klage wegen Vertragsverletzung
Steuerveranlagung von Amts wegen
Trockenheit
Trockenheit der Mundschleimhaut
Trockenheit des äußeren Auges
Trockenheits-Index
Trockenheits-Verlauf
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Xerophthalmie
Xerostomie

Traduction de «wegen trockenheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Xerostomie | Trockenheit der Mundschleimhaut

xerostomie | droge mond


Xerophthalmie | Trockenheit des äußeren Auges

xeroftalmie | uitdroging van het hoornvlies




Dürre [ Kampf gegen Dürrekatastrophen | Trockenheit ]

droogte [ bestrijding van de droogte ]


Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel




Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass die Bevölkerung über weniger als einen US-Dollar pro Tag verfügt und dass die Einkommen es den Haushalten kaum erlauben, die Kosten für lebensnotwendige Nahrungsmittel, Trinkwasser oder Dienste der Hygiene, der Gesundheit oder der Bildung zu bestreiten, und in der Erwägung, dass sich die Lage seit Beginn der politischen Krise und wegen der Trockenheit und der zahlreichen Naturkatastrophen beträchtlich verschlechtert hat, von denen das Land in den letzten zwei Jahren betroffen war,

L. overwegende dat de bevolking minder dan 1 USD per dag verdient en dat de huishoudens door hun geringe inkomsten amper toegang hebben tot de eerste levensbehoeften, water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs; overwegende dat de situatie sinds het begin van de politieke crisis aanzienlijk is verslechterd; en gezien de droogte en de talrijke natuurrampen waar het land de afgelopen twee jaar door geteisterd is,


L. in der Erwägung, dass die Bevölkerung über weniger als einen US-Dollar pro Tag verfügt und dass die Einkommen es den Haushalten kaum erlauben, die Kosten für lebensnotwendige Nahrungsmittel, Trinkwasser oder Dienste der Hygiene, der Gesundheit oder der Bildung zu bestreiten, und in der Erwägung, dass sich die Lage seit Beginn der politischen Krise und wegen der Trockenheit und der zahlreichen Naturkatastrophen beträchtlich verschlechtert hat, von denen das Land in den letzten zwei Jahren betroffen war,

L. overwegende dat de bevolking minder dan 1 USD per dag verdient en dat de huishoudens door hun geringe inkomsten amper toegang hebben tot de eerste levensbehoeften, water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs; overwegende dat de situatie sinds het begin van de politieke crisis aanzienlijk is verslechterd; en gezien de droogte en de talrijke natuurrampen waar het land de afgelopen twee jaar door geteisterd is,


Der vorhergesagte Ertrag liegt für Mais 20,1 % höher als im letzten Jahr und 9.5 % höher als im Durchschnitt der letzten fünf Jahre. Besonders in den Ländern, die letztes Jahr Einbuβen wegen Trockenheit hatten, zeichnen sich starke Ertragssteigerungen gegenüber dem Vorjahr ab: Rumänien (+122 %), Bulgarien (+193 %) und Ungarn (+94%).

Naar verwachting zal de maisoogst 20,1% groter zijn dan vorig jaar en 9,5% groter dan het gemiddelde van de voorbije vijf jaar. Zeer grote toenames worden verwacht voor Roemenië (+122%), Bulgarije (+193%) en Hongarije (+94%), landen die vorig jaar met droogte te kampen hadden.


3. weist in diesem Zusammenhang die Kommission und den Rat auf die Notwendigkeit hin, unverzüglich Finanzmittel und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um frühzeitig dem Auftreten einer gesteigerten Anzahl von Waldbränden wegen der Trockenheit im kommenden Sommer vorzubeugen;

3. wijst de Commissie en de Raad in dit verband op de noodzaak dat onmiddellijk financiële en materiële middelen beschikbaar worden gesteld, zodat op het juiste ogenblik maatregelen kunnen genomen worden om te voorkomen dat de komende zomer nog meer bosbranden uitbreken als gevolg van de droogte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der Trockenheit mussten außerdem bestimmte direkte Beihilfen im Tiersektor vorgezogen aus dem Haushalt 2003 finanziert werden.

De droogte heeft er ook toe geleid dat bepaalde vormen van directe steun in de dierlijke sector vervroegd zijn betaald uit de begroting 2003.


Ebenfalls wegen der ungewöhnlichen Trockenheit wurden mehrere Direktbeihilfen im Tiersektor vorgezogen aus dem Haushalt 2003 gezahlt.

Als gevolg van de slechte weersomstandigheden werden ook bepaalde vormen van directe steun in de dierlijke sector vervroegd en uit de begroting 2003 betaald.


Wegen der extremen Trockenheit in einigen Mitgliedstaaten hat die Kommission im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik eine Reihe von Ausnahmeregelungen genehmigt.

Vanwege de extreme droogte in bepaalde lidstaten heeft de Commissie een aantal afwijkingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid goedgekeurd.


Portugal kann bei der Kommission auch beantragen, andere Maßnahmen in Anspruch zu nehmen, die wegen der Trockenheit beschlossen wurden, wie z. B. Vorschüsse auf Direktzahlungen an Landwirte in verschiedenen Agrarsektoren.

Portugal kan de Commissie ook verzoeken een beroep te mogen doen op andere maatregelen waartoe besloten werd in verband met de droogte, zoals het vooruitbetalen van directe vergoedingen aan boeren in verschillende agrarische sectoren; in de rundvleessector is dit al mogelijk op basis van een besluit van 25 juli.


H. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNO-Welternährungsprogramms 558.000 Menschen in Simbabwe unterernährt sind und deren Zustand wegen anhaltender Trockenheit und Lebensmittelknappheit immer kritischer wird,

H. overwegende dat het Wereldvoedselprogramma van de VN heeft verklaard dat de nood van 558.000 Zimbabwanen steeds groter wordt als gevolg van aanhoudende droogte en voedseltekorten,


H. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNO-Welternährungsprogramms 558.000 Menschen in Simbabwe unterernährt sind und dieser Zustand wegen anhaltender Trockenheit und Lebensmittelknappheit immer kritischer wird,

H. overwegende dat het Wereldvoedselprogramma van de VN heeft verklaard dat de nood van 558.000 Zimbabwanen steeds groter wordt als gevolg van aanhoudende droogte en voedseltekorten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen trockenheit' ->

Date index: 2022-09-21
w