Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegen kurzfristigen lösung dieses problems suchen " (Duits → Nederlands) :

Dabei geht es darum, den Einfallsreichtum von Wohltätigkeitsorganisationen, Vereinen und Sozialunternehmern anzuzapfen, um nach neuen Wegen zur Lösung gesellschaftlicher Probleme zu suchen, für die der Markt oder der öffentliche Sektor keine befriedigenden Antworten haben.

Hierbij gaat het erom de vindingrijkheid van charitatieve instellingen, verenigingen en sociale ondernemers aan te boren om nieuwe manieren te vinden voor het oplossen van sociale problemen waarop de markt en de publieke sector geen bevredigend antwoord hebben.


Russland liefert kein Gas und die Ukraine blockiert den Gastransit. In dieser Angelegenheit müssen wir unseren Einfluss in der Region geltend machen und nach Wegen zur kurzfristigen Lösung dieses Problems suchen, Mittel- bis langfristig müssen wir die Energiequellen und die Transitstrecken diversifizieren und den Verbund von Strom- und Gasnetzen in der Europäischen Union sicherstellen, so dass wir erreichen können, was uns bislang nicht gelungen ist: Solidarität und die Umsetzung von Krisennotplänen. Ich möchte ja ...[+++]

In deze kwestie moeten we gebruik maken van onze invloed in de regio en niet alleen voor de korte maar ook voor de middellange en lange termijn een oplossing proberen te vinden, door de bronnen en doorvoerroutes te diversifiëren en te zorgen voor de interconnectie van elektriciteits- en gasnetwerken in de Europese Unie, zodat we kunnen bereiken wat niet eerder is bereikt: energiesolidariteit en implementatie van crisisplannen, want de crisis is nog niet ove ...[+++]


Das sind sehr gute Nachrichten für die Extremisten auf beiden Seiten, aber sehr schlechte Nachrichten für die Mehrheit der Türken und Kurden, die so lange schon nach einer friedlichen Lösung dieses Problems suchen.

Dat is heel goed nieuws voor de extremisten aan beide kanten, maar heel slecht nieuws voor de meerderheid van Turken en Koerden die al zo lang smachten naar een vreedzame oplossing voor dit probleem.


Dabei geht es darum, den Einfallsreichtum von Wohltätigkeitsorganisationen, Vereinen und Sozialunternehmern anzuzapfen, um nach neuen Wegen zur Lösung gesellschaftlicher Probleme zu suchen, für die der Markt oder der öffentliche Sektor keine befriedigenden Antworten haben.

Hierbij gaat het erom de vindingrijkheid van charitatieve instellingen, verenigingen en sociale ondernemers aan te boren om nieuwe manieren te vinden voor het oplossen van sociale problemen waarop de markt en de publieke sector geen bevredigend antwoord hebben.


110. kritisiert, dass das Instrument des "sozialen Risikokapitals" gemäß Artikel 4(2) der ESF-Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 von einigen Mitgliedstaaten nicht angewendet wird, obgleich dies in der Verordnung bindend vorgeschrieben ist; fordert die Kommission auf, mit den betroffenen Mitgliedstaaten eine Lösung dieses Problems zu suchen;

110. bekritiseert dat het instrument "sociaal risicokapitaal", zoals bedoeld in artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening (EG) nr. 1784/1999 , door een aantal lidstaten niet wordt gebruikt, hoewel dit in de verordening verplicht wordt gesteld; roept de Commissie op samen met de betrokken lidstaten naar een oplossing voor dit probleem te zoeken;


108. kritisiert, dass das Instrument des "sozialen Risikokapitals" gemäß Artikel 4(2) der ESF-Verordnung von einigen Mitgliedstaaten nicht angewendet wird, obgleich dies in der Verordnung bindend vorgeschrieben ist; fordert die Kommission auf, mit den betroffenen Mitgliedstaaten eine Lösung dieses Problems zu suchen;

108. bekritiseert dat het instrument "sociaal risicokapitaal", zoals bedoeld in artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening, door een aantal lidstaten niet wordt gebruikt, hoewel dit in de verordening verplicht wordt gesteld; roept de Commissie op samen met de betrokken lidstaten naar een oplossing voor dit probleem te zoeken;


5. kritisiert, dass das Instrument des "sozialen Risikokapitals" gemäß Artikel 4(2) der ESF Verordnung von einigen Mitgliedstaaten nicht angewendet wird, obgleich dies in der Verordnung bindend vorgeschrieben ist; fordert die Kommission auf, mit den betroffenen Mitgliedstaaten eine Lösung dieses Problems zu suchen;

5. bekritiseert dat het instrument "sociaal risicokapitaal", zoals bedoeld in artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening, door een aantal lidstaten niet wordt gebruikt, hoewel dit in de verordening verplicht wordt gesteld; roept de Commissie op samen met de betrokken lidstaten naar een oplossing voor dit probleem te zoeken;


Andere sprachen sich für Maßnahmen zur Lösung dieses Problems aus, räumten jedoch ein, dass sich eine europaweite Harmonisierung der Einstufungssysteme für audiovisuelle Werke wegen der unterschiedlichen kulturellen Traditionen und Eigenheiten als schwierig erweisen könnte.

Anderen pleitten voor maatregelen om deze kwestie aan te pakken, hoewel zij erkenden dat een harmonisering van ratingstelsels voor audiovisuele werken in Europa moeilijk kon zijn vanwege uiteenlopende culturele tradities en gevoeligheden.


Wegen der durch BSE aufgeworfenen Probleme können sich Wirtschaftsbeteiligte gezwungen sehen, die Bestimmung zu ändern. Die Verordnung (EG) Nr. 773/96 bietet eine angemessene Lösung für den Fall, daß die für eine gegebene Bestimmung vorgesehene Erstattung niedriger als die angegebene ist, nicht jedoch für den Fall, daß diese Erstattun ...[+++]

Overwegende dat voor een exporteur die als gevolg van de moeilijkheden in verband met BSE verplicht is vlees naar een andere bestemming uit de voeren, Verordening (EG) nr. 773/96 een geëigende oplossing biedt als de restitutie voor de werkelijke bestemming lager is dan voor de aangegeven bestemming, maar niet wanneer deze hoger is; dat Verordening (EG) nr. 773/96 derhalve moet worden gewijzigd;


Er ruft Ruanda und die DRK dazu auf, im Bewusstsein der enormen Dringlichkeit dieses Problems und in gegenseitigem Einvernehmen in einem multilateralen Rahmen nach einer Lösung für die Bedrohung zu suchen, die von der Präsenz dieser Gruppen im Osten der DRK ausgeht.

Hij verzoekt Rwanda en de DRC met grote spoed en in onderlinge overeenstemming in een multilateraal kader naar een oplossing te zoeken voor de dreiging die de aanwezigheid van deze groepen in het oosten van de DRC inhoudt.


w