Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENAP-Projekt
Zusammenarbeit in der Suche nach neuen Energiequellen

Vertaling van "nach neuen wegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusammenarbeit in der Suche nach neuen Energiequellen

samenwerking bij het wetenschappelijk onderzoek naar nieuwe energiebronnen


ENAP-Projekt | Suche nach neuen Regulierungskonzepten für Industrieanlagen

Exploring new approaches for the regulation of industrial installations


sich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen

zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
empfiehlt, dass in Anbetracht der Tatsache, dass Umwelt- und Entwicklungsfragen auf globaler Ebene tendenziell getrennt behandelt werden, unter anderem aus institutioneller Sicht, nach neuen Wegen zur Bewältigung dieser Trennung zu suchen und Brücken zwischen diesen beiden eng miteinander verknüpften Bereichen zu schlagen;

aangezien milieu- en ontwikkelingsvraagstukken op mondiaal niveau doorgaans afzonderlijk worden behandeld, nieuwe manieren te zoeken om de kloof tussen deze nauw met elkaar verbonden onderwerpen, ook op institutioneel vlak, te overbruggen;


ar. empfiehlt, dass in Anbetracht der Tatsache, dass Umwelt- und Entwicklungsfragen auf globaler Ebene tendenziell getrennt behandelt werden, unter anderem aus institutioneller Sicht, nach neuen Wegen zur Bewältigung dieser Trennung zu suchen und Brücken zwischen diesen beiden eng miteinander verknüpften Bereichen zu schlagen;

ar. aangezien milieu- en ontwikkelingsvraagstukken op mondiaal niveau doorgaans afzonderlijk worden behandeld, nieuwe manieren te zoeken om de kloof tussen deze nauw met elkaar verbonden onderwerpen, ook op institutioneel vlak, te overbruggen;


22. weist auf die anhaltenden Schwierigkeiten hin, was die Erzielung konkreter Fortschritte in einigen Menschenrechtsdialogen und -konsultationen der EU angeht; legt der EU nahe, nach neuen Wegen zu suchen, um die Dialoge mit Ländern, die Anlass zur Sorge geben, sinnvoller zu gestalten; betont, dass in diesen Dialogen eine entschlossene, ehrgeizige und transparente Menschenrechtspolitik verfolgt werden muss; fordert die EU daher auf, klare politische Schlussfolgerungen zu ziehen, wenn Menschenrechtsdialoge nicht konstruktiv sind, und in derartigen Fällen den Schwerpunkt verstärkt auf den politischen Dialog, politische Demarchen und öf ...[+++]

22. wijst op de voortdurende moeilijkheden bij het boeken van concrete vooruitgang in diverse van de mensenrechtendialogen en het mensenrechtenoverleg van de EU; spoort de EU aan nieuwe wegen te zoeken om de dialoog met landen van zorg betekenisvoller te maken; onderstreept dat het noodzakelijk is in deze dialogen een daadkrachtig, ambitieus en transparant mensenrechtenbeleid na te streven; dringt er derhalve bij de EU op aan duidelijke politieke conclusies te trekken wanneer de mensenrechtendialoog niet constructief verloopt en, in dergelijke gevallen of in het geval van aanhoudende schendingen van de mensenrecht ...[+++]


Kommission sucht nach neuen Wegen zur Nutzung des Satellitennavigationssystems Galileo

Commissie zoekt momenteel nieuwe manieren om te profiteren van het Galileo-navigatiesysteem


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist Zeit für einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, auf dem wir die kollektive Stärke der 25 Mitgliedstaaten zur Erzielung eines besseren Preises nutzen können. Und es ist an der Zeit, das geistige Potenzial und die Innovationskraft in diesen 25 Ländern zusammenzuführen, um gemeinsam nach alternativen Energieträgern und vor allem nach neuen Wegen und neuen Mechanismen für den sparsamen Umgang mit Energie zu suchen.

De tijd is rijp om werk te maken van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt, waarbinnen we de collectieve kracht van de 25 lidstaten kunnen benutten om tot een betere prijs te komen, en de ideeën, intelligentie en innovatie die in die 25 landen beschikbaar zijn, te bundelen om op zoek te gaan naar alternatieve brandstofvoorraden, en met name te kijken naar nieuwe manieren en mechanismen voor energiebesparing.


Es ist Zeit für einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, auf dem wir die kollektive Stärke der 25 Mitgliedstaaten zur Erzielung eines besseren Preises nutzen können. Und es ist an der Zeit, das geistige Potenzial und die Innovationskraft in diesen 25 Ländern zusammenzuführen, um gemeinsam nach alternativen Energieträgern und vor allem nach neuen Wegen und neuen Mechanismen für den sparsamen Umgang mit Energie zu suchen.

De tijd is rijp om werk te maken van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt, waarbinnen we de collectieve kracht van de 25 lidstaten kunnen benutten om tot een betere prijs te komen, en de ideeën, intelligentie en innovatie die in die 25 landen beschikbaar zijn, te bundelen om op zoek te gaan naar alternatieve brandstofvoorraden, en met name te kijken naar nieuwe manieren en mechanismen voor energiebesparing.


Die Kommission sollte weiterhin nach neuen Wegen für eine Zusammenarbeit mit Einrichtungen der Bürgergesellschaft in den Partnerländern und in der Union suchen.

De Commissie dient te blijven zoeken naar nieuwe manieren om met de instellingen van de civiele maatschappij in de partnerlanden en binnen de Unie samen te werken.


Pádraig Flynn legte weiter dar, daß Europa nach neuen Wegen suchen müsse, um seine zwei eng verwandten Ziele - wirtschaftliches Wachstum und sozialer Fortschritt - miteinander zu vereinbaren: es müsse ein neues Europäisches Modell geschaffen werden".

Vervolgens gaf de heer Flynn aan dat Europa op zoek moet gaan naar een nieuw Europees model om de doelstellingen van economische groei en sociale vooruitgang met elkaar te verzoenen".


Wir müssen nach neuen Wegen suchen, um neue Handelsobjekte im Rahmen einer zunehmenden Anpassung an den Arbeitsmarkt zu finden und zugleich darauf achten, in welcher Weise sich die Abgaben- und Sozialversicherungssysteme auf die Neigung der Unternehmen, Personal einzustellen, auswirken. Außerdem müssen sich Unternehmen und Regierungen verpflichten, zusätzliche Arbeitsplätze in bedeutender Anzahl zu schaffen".

We moeten nagaan hoe een nieuw evenwicht kan worden bereikt tussen enerzijds meer flexibiliteit van de werknemer op de arbeidsmarkt, in combinatie met een zekere aanpassing van de invloed van belasting- en sociale zekerheidsstelsels op de bereidheid van bedrijven om mensen in dienst te nemen, en anderzijds duidelijke toezeggingen van de overheid en het bedrijfsleven dat zij meer banen zullen creëren".


1990 hatte die Koommission zwei erste städtische Pilotprojekte in London und Marseille eingeleitet, um nach neuen Wegen zur Bewältigung städtischer Probleme zu suchen.

In 1990 is de Commissie gestart met de eerste twee modelprojecten voor de verkenning van nieuwe middelen om de stedelijke problemen aan te pakken, en wel respectievelijk in Londen en Marseille.




Anderen hebben gezocht naar : enap-projekt     nach neuen wegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach neuen wegen' ->

Date index: 2022-11-14
w