Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Mitglied von Rechts wegen
Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts
Steuerveranlagung von Amts wegen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Vertaling van "wegen des andauernden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval


Nichtigkeit wegen auf Einigung der Parteien beruhender Simulation | Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts

nietigheid wegens tweezijdige schijnhandeling


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid




Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag


Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties




Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Mittelpunkt der Empfehlung werden die Bereiche Gebäude und Bauwesen sowie Verkehrslogistik wegen ihres relativ großen Anteils am gesamten Energieverbrauch und wegen der andauernden Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten in diesen Sektoren stehen.

De aanbeveling zal worden toegespitst op de sectoren vastgoed, bouw en goederenlogistiek omdat deze een betrekkelijk groot aandeel hebben in het totale energieverbruik en de Commissie en de lidstaten in deze sectoren al inspanningen leveren.


Heftige Kritik an Russland sollten wir folglich nicht nur wegen der Wirtschaftssanktionen gegen Georgien und Moldau als vielmehr auch wegen des andauernden Handelskonflikts mit Polen üben.

Dan moeten wij dus de economische sancties tegen Georgië en Moldavië, maar ook het voortslepende handelsconflict met Polen hard bekritiseren.


Heftige Kritik an Russland sollten wir folglich nicht nur wegen der Wirtschaftssanktionen gegen Georgien und Moldau als vielmehr auch wegen des andauernden Handelskonflikts mit Polen üben.

Dan moeten wij dus de economische sancties tegen Georgië en Moldavië, maar ook het voortslepende handelsconflict met Polen hard bekritiseren.


Wie in der Einleitungsentscheidung (6) ausführlich beschrieben, geriet die Sachsen LB in den Sog der noch andauernden US-amerikanischen Subprime-Krise, insbesondere wegen des bilanzneutralen Conduits Ormond Quay, das nicht in der Lage war, sich zu refinanzieren, und zur Vermeidung von Notverkäufen einen Liquiditätsbedarf von bis zu 17,1 Mrd. EUR hatte.

Zoals in het besluit tot inleiding van de procedure (6) uitvoerig is beschreven, werd Sachsen LB meegezogen door de nog steeds voortdurende Amerikaanse subprimecrisis, met name vanwege de off-balance conduit Ormond Quay, die niet in staat was zichzelf te herfinancieren en om gedwongen verkoop te voorkomen een liquiditeitsbehoefte had van 17,1 miljard EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. besorgt wegen der andauernden Unterdrückung der unabhängigen Medien und der NRO,

D. bezorgd over de voortdurende onderdrukking van de onafhankelijke media en NGO's,


A. besorgt wegen des andauernden Konflikts in Somalia, der zu einem Flüchtlingsexodus in die Nachbarländer geführt und ungeachtet des durch die Resolutionen 733, 751 und 1356 des UN-Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargos zum unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und zu deren Verbreitung und damit zur Unsicherheit beigetragen hat,

A. verontrust over het aanhoudende geschil in Somalië dat een vluchtelingenstroom naar buurlanden tot gevolg heeft gehad en, ondanks het wapenembargo tegen Somalië overeenkomstig de resoluties 733, 751 en 1356 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, heeft bijgedragen tot illegale handel in en verspreiding van handwapens, met onveiligheid tot gevolg,


A. besorgt wegen des andauernden Konflikts in Somalia, der zu einem Flüchtlingsexodus in die Nachbarländer geführt und ungeachtet des durch die Resolutionen 733, 751 und 1356 des UN-Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargos zum unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und zu deren Verbreitung und damit zur Unsicherheit beigetragen hat,

A. verontrust over het aanhoudende geschil in Somalië dat een vluchtelingenstroom naar buurlanden tot gevolg heeft gehad en, ondanks het wapenembargo tegen Somalië overeenkomstig de resoluties 733, 751 en 1356 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, heeft bijgedragen tot illegale handel in en verspreiding van handwapens, met onveiligheid tot gevolg,


In großer Sorge wegen des andauernden Zustroms von Waffen in die Region hat die EU in einem Gemeinsamen Standpunkt vom 15. März 1999 ein Waffenembargo gegen Äthiopien und Eritrea verhängt;

Zeer verontrust door de voortdurende toestroom van wapens naar het gebied, heeft de EU in een gemeenschappelijk standpunt van 15 maart 1999 een wapenembargo tegen Ethiopië en Eritrea opgelegd;


Wegen der derzeitigen politischen Lage und des andauernden Bürgerkriegs in diesem Land konnte die geplante Unterstützung für das Wahlprogramm im Rahmen der Gemeinsamen Aktion betreffend die Unterstützung des Demokratisierungsprozesses in der Demokratischen Republik Kongo (97/875/GASP) vom 19. Dezember 1997 nicht umgesetzt werden.

Door de huidige politieke situatie en de burgeroorlog in de DRC is de geplande steun voor het verkiezingsprogramma in het kader van het gemeenschappelijk optreden ter ondersteuning van de democratie in de Democratische Republiek Congo (97/875/GBVB) van 19 december 1997 niet geïmplementeerd.


Darüberhinaus hat die Kommission erfahren, daß die Hansestadt Hamburg vor kurzem beschlossen hat, sowohl die gesamte bestehende Kreditlinie der Hamburger Stahlwerke bei der Landesbank als auch eine Erweiterung dieser Kreditlinie, die wegen der andauernden Verluste zur Aufrechterhaltung der Liquidität des Unternehmens erforderlich wurde, von der Landesbank im Auftrag der Hansestadt gewähren zu lassen.

- Bovendien is de Commissie bekend geworden dat de Hansestadt Hamburg onlangs heeft besloten, zowel de totale bestaande kredietlijn van de Hamburger Stahlwerke bij de Landesbank als een verruiming van deze kredietlijn, die wegens de aanhoudende verliezen noodzakelijk was geworden om de liquiditeit van de onderneming te handhaven, door de Landesbank in opdracht van de Hansestadt te laten verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen des andauernden' ->

Date index: 2025-02-13
w