Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
ELINCS
Europäische Liste der angemeldeten chemischen Stoffe
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Mitglied von Rechts wegen
Steuerveranlagung von Amts wegen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Vertaling van "wegen angemeldeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss

besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie


Europäische Liste der angemeldeten chemischen Stoffe | ELINCS [Abbr.]

Europese lijst van chemische stoffen waarvan kennis is gegeven | ELINCS [Abbr.]


Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag




Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wäre eine stillschweigende Verhaltensabstimmung wahrscheinlicher geworden. In seiner angemeldeten Form hätte das Vorhaben wegen der erhöhten Anzahl von Kontakten auf mehreren Märkten wahrscheinlich eine stillschweigende Preisabstimmung unter Brauereiunternehmen im europäischen Wirtschaftsraum (EWR) erleichtert.

Daarnaast zou stilzwijgende coördinatie waarschijnlijker worden. de transactie, zoals aangemeld, zou wellicht stilzwijgende prijscoördinatie tussen brouwerijen in de Europese Economische Ruimte (EER) in de hand werken, doordat het aantal contacten op meerdere markten toeneemt.


In weniger als 5 % der Fälle wird wegen Bedenken, die sich in Phase I ergeben haben, ein eingehendes Prüfverfahren („Phase II“) eingeleitet. Bei rund 5-8 % aller angemeldeten Zusammenschlüsse äußert die Kommission Bedenken, dass durch den Zusammenschluss wirksamer Wettbewerb behindert werden könnte.

In minder dan 5% van de zaken komt er een diepgaand "fase II"-onderzoek omdat er in fase I initiële bezwaren zijn gerezen. Bij 5 tot 8% van alle aangemelde concentraties stoot de Commissie op bezwaren dat de concentratie een daadwerkelijke mededinging kan belemmeren.


Mit Schreiben vom 29. Juli 2011 setzte die Kommission das Vereinigte Königreich über ihre Entscheidung in Kenntnis, wegen der angemeldeten Maßnahmen das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV einzuleiten.

Bij brief van 29 juli 2011 deelde de Commissie het Verenigd Koninkrijk mee dat zij had besloten de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag ten aanzien van de aangemelde maatregelen in te leiden.


« Gemäss der Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik zu den Bestimmungen des Entwurfs wird im neuen Artikel 101 § 4 DRO verdeutlicht, ' dass der Besitz einer [.] as-built -Bescheinigung durch den Inhaber eines Gutes zur Folge hat, dass davon auszugehen ist, dass das fragliche Bauwerk ab initio gemäss den genehmigten oder angemeldeten Plänen errichtet wurde, so dass nie von einem städtebaulichen Verstoss wegen irgendeiner nicht konformen Ausführung die Rede war ' [.].

« Conform het advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid over de ontwerpbepalingen wordt in het nieuwe artikel 101, § 4, DRO verduidelijkt ' dat het beschikken als titularis van een goed over een [.] as-buil tattest, met zich meebrengt dat dient te worden aangenomen dat de kwestieuze constructie ab initio werd opgericht conform aan de vergunde of aangemelde plannen, zodat er nooit sprake was van een stedenbouwkundig misdrijf uit hoofde van enige niet conforme uitvoering ' [.].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) Es ist eine Frist festzulegen, innerhalb derer die Kommission wegen eines angemeldeten Zusammenschlusses das Verfahren einzuleiten hat; ferner sind Fristen vorzusehen, innerhalb derer die Kommission abschließend zu entscheiden hat, ob ein Zusammenschluss mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar oder unvereinbar ist.

(35) Er moet worden voorzien in een termijn waarbinnen de Commissie terzake van een aangemelde concentratie de procedure moet inleiden, alsmede in een termijn waarbinnen zij over verenigbaarheid of onverenigbaarheid van een concentratie met de gemeenschappelijke markt een eindbeschikking moet geven.


(35) Es ist eine Frist festzulegen, innerhalb derer die Kommission wegen eines angemeldeten Zusammenschlusses das Verfahren einzuleiten hat; ferner sind Fristen vorzusehen, innerhalb derer die Kommission abschließend zu entscheiden hat, ob ein Zusammenschluss mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar oder unvereinbar ist.

(35) Er moet worden voorzien in een termijn waarbinnen de Commissie terzake van een aangemelde concentratie de procedure moet inleiden, alsmede in een termijn waarbinnen zij over verenigbaarheid of onverenigbaarheid van een concentratie met de gemeenschappelijke markt een eindbeschikking moet geven.


Am 13. September 2006 beschloss die Kommission, wegen der neuen Maßnahmen zugunsten der SNCM das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten und auch den 2002 angemeldeten Umstrukturierungsplan einzubeziehen (28) (nachstehend „Beschluss von 2006“ genannt).

Op 13 september 2006 heeft de Commissie besloten tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van de nieuwe steunmaatregelen ten behoeve van de SNCM, waarbij tevens het in 2002 aangemelde herstructureringsplan werd betrokken (28) (hierna: het besluit van 2006).


Die Kommission hat deshalb beschlossen, wegen der von der griechischen Regierung angemeldeten Investitionsbeihilfe zugunsten der Halyvourgia Thessalias das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 des Stahlbeihilfenkodex einzuleiten.

Gelet op deze bepalingen heeft de Commissie beslist om met betrekking tot de aangemelde investeringssteun die de Griekse regering voornemens is te verlenen aan Halyvourgia Thessalias de procedure van artikel 6, lid 4, in te leiden.


- Staatliche Beihilfe N 167/95 - Stahlindustrie - Griechenland Die Kommission beschloß heute, wegen einer von der griechischen Regierung angemeldeten Investitionsbeihilfe zugunsten des Stahlunternehmens Halyvourgia Thessalias das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS der Kommission (Stahlbeihilfenkodex) einzuleiten.

- Overheidssteun N/167/95 - Staalsector - Griekenland De Commissie heeft vandaag beslist om de procedure van artikel 6, lid 4, van Beschikking 3855/91/EGKS van de Commissie (Steuncode voor de ijzer- en staalindustrie) in te leiden in verband met door de Griekse regering bij de Commissie aangemelde investeringssteun die de Griekse regering voornemens is te verlenen aan de staalonderneming Halyvourgia Thessalias.


Am 25. Mai 1994 beschloß die Kommission, wegen der angemeldeten Kapitalerhöhung der französischen Fluggesellschaft Air France das in Artikel 93 Absatz 2 vorgesehene Verfahren einzuleiten.

Staatssteun nr. N258/94 Op 25 mei 1994 heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden ten aanzien van het voornemen tot verhoging van het kapitaal van de Franse luchtvaartmaatschappij Air France, dat bij haar is aangemeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen angemeldeten' ->

Date index: 2024-04-16
w