Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wege internationaler wettbewerbe gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

So kann in Bereichen, in denen dies wirtschaftlich sinnvoll ist, der infrastrukturgestützte Wettbewerb gestärkt werden. In anderen Bereichen haben alternative Betreiber auf Vorleistungsebene auch weiterhin Zugang zu den Netzen etablierter Betreiber, so dass sie den Verbrauchern wettbewerbsfähige Dienste anbieten können.

Elders kunnen alternatieve aanbieders wholesaletoegang tot bestaande netwerken behouden zodat consumenten concurrerende diensten kunnen krijgen.


13. fordert, dass sich die Europäische Union aktiv dafür einsetzt, dass die Verträge im Bereich der nuklearen Sicherheit und die institutionellen Strukturen auf internationaler Ebene gestärkt werden, indem die Internationale Atomenergie-Organisation durch zusätzliche Mittel insbesondere für ihre Programme im Bereich der nuklearen Sicherheit und Sicherheit unterstützt wird, verpflichtende gegenseitige Begutachtungen insbesondere für neue „Teilnehmer“ eingeführt werden und der Bau neuer Reaktoren von der Akzeptanz regelmäßiger gegenseitiger Begutachtungen abhängig gemacht wird; ...[+++]

13. verzoekt om proactieve inzet van de Europese Unie door uitbreiding van de nucleaire- veiligheidsverdragen en de institutionele structuur op internationaal niveau via versteviging van de IAEA door het verstrekken van aanvullende middelen aan met name haar programma's voor nucleaire veiligheid en zekerheid, door collegiale controle verplicht te stellen, met name voor "binnenkomers" en door het bouwen van nieuwe reactoren afhankelijk te stellen van aanvaarding van periodieke collegiale controle;


Die Europäische Kommission hat heute ein weit reichendes Paket von Vorschlägen vorgelegt, mit dem die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftfahrtbranche gestärkt werden soll. Dies soll durch die Aufnahme von Verhandlungen mit wichtigen Partnern über die Schaffung neuer Geschäftsmöglichkeiten in schnell wachsenden Märkten, durch die Entwicklung neuer Instrumente zur Bekämpfung unlauteren ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moedigen.


Da mit der Förderung der Freiwilligentätigkeit die sozialen Bindungen sowohl auf lokaler als auch auf europäischer und sogar internationaler Ebene gestärkt werden sollen, sollte so auch Solidarität zwischen den Völkern und den einzelnen Menschen ausgebaut werden.

Aangezien vrijwilligerswerk wordt gestimuleerd om de sociale samenhang zowel op lokaal als op Europees en internationaal niveau te versterken, dient het de solidariteit tussen de volkeren en individuen te bevorderen.


Die Möglichkeit der Kommission, auf die architektonische Gestaltung der Gebäude einzuwirken, soll namentlich im Wege internationaler Wettbewerbe gestärkt werden.

door de Commissie meer invloed te geven op de architectuur van haar gebouwen, met name door het uitschrijven van internationale architectuurwedstrijden;


Im Primärsektor sollte geprüft werden, wie – unter Einhaltung der Regeln des fairen Wettbewerbs – die Verhandlungsposition der Landwirte gestärkt werden kann, beispielweise durch Gründung von Erzeugerorganisationen.

met name in de primaire sector moet worden nagegaan hoe de onderhandelingspositie van landbouwers kan worden versterkt (bijvoorbeeld door producentenorganisaties op te richten), zonder dat de regels inzake eerlijke concurrentie worden geschonden.


Durch die Maßnahme soll die Zugangsmöglichkeit für die Marktteilnehmer erleichtert und gleichzeitig der Wettbewerb gestärkt werden.

Met deze maatregel wordt de toegankelijkheid voor de markpartijen vergemakkelijkt en tegelijkertijd de mededinging versterkt.


Ich bin der Auffassung, dass eine Koordinierung der Wirtschaftspolitik allenfalls dort stattfinden kann, wo die Grundlagen für Wettbewerb gestärkt werden, im Übrigen natürlich auch überall da, wo diese gemeinsame Koordinierung zum Ziel hat, Währungsstabilität zu gewährleisten.

Naar mijn mening kan coördinatie van het economisch beleid het beste plaatsvinden waar de basis voor concurrentie wordt versterkt, en voor het overige vanzelfsprekend ook overal waar deze gemeenschappelijke coördinatie monetaire stabiliteit moet waarborgen.


Auch von einer gezielten Umschichtung der öffentlichen Haushalte von laufenden Ausgaben zu Infrastrukturinvestitionen, zu denen auch Ausgaben für Bildung und Ausbildung sowie für Forschung und Entwicklung zählen, müssen nachhaltige Impulse zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung ausgehen sowie die Binnenmarktkonjunktur angekurbelt und die Rolle der EU im globalen Wettbewerb gestärkt werden.

Ook van een gerichte verschuiving van de overheidsmiddelen van lopende uitgaven naar infrastructurele investeringen, waartoe ook uitgaven voor onderwijs, opleiding, onderzoek en ontwikkeling moeten worden gerekend, moeten duurzame impulsen ter stimulering van groei en werkgelegenheid uitgaan. Daarnaast moet de conjunctuur op de interne markt worden gestimuleerd en moet de rol van de EU in de wereldwijde concurrentie worden vergroot.


Er weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass die nationalen Gesundheitssysteme gestärkt und finanzielle und andere Unterstützungsmaßnahmen im Wege dieser Systeme getroffen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose unter der Verantwortung der Entwicklungsländer erfolgt und von diesen geleitet wird.

Voorts benadrukt hij de noodzaak om de nationale voorzieningen op het gebied van gezondheidszorg te versterken en om via die voorzieningen financiële en andere steun te verlenen, om te garanderen dat het proces van de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose zaak is van de ontwikkelingslanden zelf en door hen wordt geleid.


w