Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
GATS Per
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «wege dieses abkommens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. ist der Ansicht, dass die Kommission – obwohl das Parlament nach Artikel 218 AEUV formal nicht befugt ist, die Aussetzung oder Kündigung eines internationalen Abkommens in die Wege zu leiten – tätig werden muss, wenn das Parlament seine Unterstützung für ein bestimmtes Abkommen zurückzieht; weist darauf hin, dass das Parlament der Reaktion der Kommission und des Rates in Bezug auf dieses Abkommen bei künftigen Entscheidungen über seine Zustimmung zu internationalen Abkommen Rechnung tragen wird;

14. is van mening dat het Parlement weliswaar geen officiële bevoegdheid krachtens artikel 218 VWEU bezit om een internationale overeenkomst op te schorten of op te zeggen, maar dat de Commissie in actie zal moeten komen als het Parlement zijn steun aan een bepaalde overeenkomst intrekt; merkt op dat het Parlement, bij de beraadslaging over het al dan niet verlenen van goedkeuring voor toekomstige internationale overeenkomsten, rekening zal houden met de reacties van de Commissie en de Raad in verband met ...[+++]


Das Abkommen über die neuen Zollkontingente für diese landwirtschaftlichen Erzeugnisse wird im Wege einer Durchführungsverordnung umgesetzt, die von der Kommission erlassen wird.

De overeenkomst inzake nieuwe tariefcontingenten voor deze landbouwproducten zal worden uitgevoerd door middel van een uitvoeringsverordening van de Commissie.


Das Abkommen über die neuen Zollkontingente für diese landwirtschaftlichen Erzeugnisse wird im Wege einer Durchführungsverordnung umgesetzt, die von der Kommission angenommen wird.

De overeenkomst inzake nieuwe tariefcontingenten voor deze landbouwproducten zal worden uitgevoerd door middel van een uitvoeringsverordening van de Commissie.


die Europäische Union die politischen und wirtschaftlichen Reformen der Ukraine, die auf die weitere Stärkung von Demokratie, Stabilität und Wohlstand in der Ukraine abzielen, auch künftig nachdrücklich unterstützen wird und dass sie den Wunsch hat, dieses Engagement durch ein neues und verbessertes Abkommen zu verstärken; die Europäische Union im Wege dieses Abkommens eine zunehmend enge Beziehung zur Ukraine aufbauen möchte, die auf eine schrittweise erfolgende wirtschaftliche Integration und Vertiefung der politischen Zusammenarbeit ausgerichtet ist; mit einem neuen und verbesserten Abkommen den möglichen künftigen Entwicklungen in ...[+++]

de Europese Unie vastbesloten blijft steun te geven aan de politieke en economische hervormingen van Oekraïne, die gericht zijn op verdere versterking van de democratie, stabiliteit en voorspoed in het land, en dat zij deze verbintenis wenst te bekrachtigen in de vorm van een nieuwe uitgebreide overeenkomst; de Europese Unie met deze overeenkomst steeds nauwere betrekkingen met Oekraïne wil uitbouwen, met het oog op een geleidelijke economische integratie en verdieping van de politieke samenwerking; een nieuwe uitgebreide overeenkomst eventuele toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tuss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- „befürwortet die Annäherung und die Konvergenz der Normen in der Landwirtschaft, der Industrie und im Dienstleistungsbereich“ ., „damit sie mit den Normen der Gemeinschaft in Einklang gebracht werden“ und „macht“ – angesichts der Tatsache, dass die Ukraine dem Einheitlichen Wirtschaftsraum mit Russland und anderen früheren Sowjetrepubliken unter Vorbehalt beigetreten ist –, „darauf aufmerksam, dass einige der Bestimmungen dieses Abkommens, wenn sie uneingeschränkt in die Tat umgesetzt werden, einem funktionierenden Freihandelsabkommen mit der EU im Wege stehen dü ...[+++]

- “stimuleert de harmonisatie en convergentie van normen in de landbouw-, industrie- en dienstensector” door “conform de Gemeenschapsnormen” te zijn, en brengt, in het kader van de “de voorwaardelijke aansluiting van Oekraïne bij de ‘gemeenschappelijke economische ruimte’ met Rusland en andere voormalige sovjetrepublieken” in herinnering “dat sommige bepalingen in de overeenkomst van voormalige sovjetrepublieken – wanneer ze volledig worden toegepast – mogelijk onverenigbaar zijn met de totstandkoming van een functionerende vrijhandelszone met de EU”.


Dieses Abkommen leitet eine neue Ära ein und legt die vorrangigen Fragen fest, die geregelt werden müssen, damit der Prozess im Wege konkreter Friedensmaßnahmen mit genauen, überprüfbaren Terminen weitergeführt werden kann.

Deze overeenkomst luidt een nieuwe periode in en geeft de prioriteiten aan voor de voortzetting van het proces middels het uitvoeren van concrete, op vrede gerichte acties, met specifieke en controleerbare deadlines.


J. in der Erwägung, dass die Kommission eine Kosten-Nutzen-Analyse der Abkommen mit Drittländern in die Wege geleitet hat, aber nur eine beschränkte Anzahl von Mitgliedstaaten in der Vergangenheit aus solchen Abkommen einen Nutzen gezogen hat, dass aber diese Abkommen der gesamten Union zugute kommen, Arbeitsplätze schaffen, das Handelsdefizit der Union abbauen, die Gemeinschaftsmärkte mit Fischereiprodukten versorgen und sich positiv auf eine große Zahl indirekter und Ne ...[+++]

J. overwegende dat de Commissie begonnen is aan een kosten/batenanalyse van de overeenkomsten met derde landen, dat die in het verleden maar voor een klein aantal lidstaten voordelig geweest zijn, maar dat deze overeenkomsten voordelig zijn voor de Europese Unie in haar geheel, werkgelegenheid scheppen, het handelsdeficit van de Europese Unie verminderen, de EU-markten van producten van de visvangst voorzien en een positieve uitwerking op een groot aantal indirecte en afgeleide activiteiten hebben: verwerkende nijverheid, vervoer, handel, havenactiviteiten, de scheepsbouw en -herstelling, investeringen in technologi ...[+++]


Folglich kommt ihm eine politische Bedeutung zu. Dieses Abkommen fügt sich in den Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik ein: - es sieht für die Gemeinschaftsflotte umfangreiche Fangmöglichkeiten für Arten mit hohem Handelswert vor; - das Abkommen entspricht den Zielsetzungen der Strukturpolitik im Fischereisektor, indem es ein Verfahren zur endgültigen Überführung der Gemeinschaftsschiffe in die argentinische Flotte im Wege des Flaggentransfers vorsieht.

Deze overeenkomst sluit aan op het Gemeenschappelijk Visserijbeleid: - ze omvat belangrijke vangstmogelijkheden die een grote handelswaarde vertegenwoordigen voor de communautaire vloot; - de overeenkomst beantwoordt aan de doelstellingen van het structureel beleid op visserijgebied; ze omvat namelijk een mechanisme voor de definitieve overdracht van communautaire schepen aan de Argentijnse vloot door middel van verandering van vlag.


Dies ist einer der Gründe, weshalb wir alle Wege zur Zusammenarbeit finden müssen und weshalb dieses Abkommen mit dem UNICEF von höchster Bedeutung ist".

Dat is één van de redenen waarom wij allemaal middelen moeten vinden om samen te werken en waarom deze overeenkomst met Unicef van zo overwegend belang is".


Nach Auffassung der Kommission dürften der Abschluß eines Assoziationsabkommens und die Entwicklung der wirtschaftlichen und finanziellen Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens zu den Reformen beitragen, die Algerien zur Modernisierung und Umstrukturierung seines Industriesektors in die Wege leiten muß.

De Commissie is van mening dat het sluiten van een associatie-overeenkomst en de ontwikkeling van de economische en financiële samenwerking die in het raam van deze overeenkomst tot stand zal komen, een bijdrage zullen vormen aan de ontwikkeling van de hervormingen die Algerije ter modernisering en herstructurering van zijn industrieel netwerk nog zal moeten doorvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege dieses abkommens' ->

Date index: 2023-11-10
w