Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg bereiten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Unter solchen Umständen sollte mit der Gemeinschaftshilfe über gezielte Maßnahmen versucht werden, den Weg für günstigere demokratische Rahmenbedingun gen zu bereiten.

In deze omstandigheden moet de EG-steun, door middel van gerichte acties, geconcentreerd worden op het effenen van het pad voor een gunstiger democratisch klimaat.


3) Sollte die Kommission weitere Unterstützungsinstrumente vorschlagen oder folgende weitere politische Maßnahmen erwägen, um den Weg für eine rasche Einführung zu bereiten:

3) Moet de Commissie andere middelen ter ondersteuning voorstellen of andere beleidsmaatregelen overwegen om de weg te bereiden voor vroegtijdige invoering door:


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union darüber nachdenken sollte, inwieweit die Anpassung an den Klimawandel einem neuen Modell für Wirtschaftswachstum und Entwicklung den Weg bereiten kann, um die Umwelt zu schützen, die Beschäftigung anzukurbeln und der Sozialpolitik eine neue Dimension zu geben,

C. overwegende dat de EU moet bedenken in welke mate aanpassing aan de klimaatverandering de weg kan plaveien voor een nieuw model van economische groei en ontwikkeling die het milieu beschermt, de werkgelegenheid opvoert en het sociaal beleid een nieuwe dimensie verleent,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union darüber nachdenken sollte, inwieweit die Anpassung an den Klimawandel einem neuen Modell für Wirtschaftswachstum und Entwicklung den Weg bereiten kann, um die Umwelt zu schützen, die Beschäftigung anzukurbeln und der Sozialpolitik eine neue Dimension zu geben,

C. overwegende dat de EU moet bedenken in welke mate aanpassing aan de klimaatverandering de weg kan plaveien voor een nieuw model van economische groei en ontwikkeling die het milieu beschermt, de werkgelegenheid opvoert en het sociaal beleid een nieuwe dimensie verleent,


C. in der Erwägung, dass die EU darüber nachdenken sollte, inwieweit die Anpassung an den Klimawandel einem neuen Modell für Wirtschaftswachstum und Entwicklung den Weg bereiten kann, um die Umwelt zu schützen, die Beschäftigung anzukurbeln und der Sozialpolitik eine neue Dimension zu geben,

C. overwegende dat de EU moet bedenken in welke mate aanpassing aan de klimaatverandering de weg kan plaveien voor een nieuw model van economische groei en ontwikkeling die het milieu beschermt, de werkgelegenheid opvoert en het sociaal beleid een nieuwe dimensie verleent,


Diese Pilotinitiative zur gemeinsamen Programmplanung sollte den Weg für weitere künftige Initiativen dieser Art bereiten.

Dit eerste initiatief van gezamenlijke programmering moet de weg bereiden voor andere soortgelijke initiatieven in de toekomst .


38. ist der Auffassung, dass die gemeinsame Strategie der Ausarbeitung eines gemeinsamen globalen Plans der Europäischen Union und Lateinamerikas zur Bekämpfung des Drogenhandels und damit zusammenhängender Straftaten den Weg bereiten sollte; dieser Plan ist als spezifisches und umfassendes strategisches Projekt für gemeinsame Maßnahmen gedacht, die innovative und wirksame Maßnahmen anwenden, um dieser Plage angemessen zu begegnen, wobei der betroffenen Bevölkerung konkrete wirtschaftliche Alternativen angeboten werden müssen; diese Maßnahmen müssen uneingeschränkt die internationalen Rechtsvorschriften erfüllen und ein System der geme ...[+++]

38. meent dat de gemeenschappelijke strategie dient te voorzien in de opstelling door de EU en de Latijns-Amerikaanse landen van een globaal plan ter bestrijding van drugshandel en daaraan verbonden delicten, opgevat als een project voor gemeenschappelijke, strategische, globale en concrete actie, dat nieuwe en doeltreffende maatregelen omvat die het mogelijk maken deze kwaal op adequate wijze te bestrijden en de betrokken bevolking echte economische alternatieven te bieden, dit alles met volledige eerbiediging van de beginselen van het internationaal recht en van het milieu, en met gedeelde verantwoordelijkheid;


38. ist der Auffassung, dass die gemeinsame Strategie der Ausarbeitung eines gemeinsamen globalen Plans der EU und Lateinamerikas zur Bekämpfung des Drogenhandels und damit zusammenhängender Straftaten den Weg bereiten sollte; dieser Plan ist als spezifisches und umfassendes strategisches Projekt für gemeinsame Maßnahmen gedacht, die innovative und wirksame Maßnahmen anwenden, um dieser Plage angemessen zu begegnen, wobei der betroffenen Bevölkerung konkrete wirtschaftliche Alternativen angeboten werden müssen; diese Maßnahmen müssen uneingeschränkt die internationalen Rechtsvorschriften erfüllen und ein System der gemeinsamen Verantwo ...[+++]

38. meent dat de gemeenschappelijke strategie dient te voorzien in de opstelling door de EU en de Latijns-Amerikaanse landen van een globaal plan ter bestrijding van drugshandel en daaraan verbonden delicten, opgevat als een project voor gemeenschappelijke, strategische, globale en concrete actie, dat nieuwe en doeltreffende maatregelen omvat die het mogelijk maken deze kwaal op adequate wijze te bestrijden en de betrokken bevolking echte economische alternatieven te bieden, dit alles met volledige eerbiediging van de beginselen van het internationale recht en van het milieu, en met gedeelde verantwoordelijkheid;


Unter solchen Umständen sollte mit der Gemeinschaftshilfe über gezielte Maßnahmen versucht werden, den Weg für günstigere demokratische Rahmenbedingun gen zu bereiten.

In deze omstandigheden moet de EG-steun, door middel van gerichte acties, geconcentreerd worden op het effenen van het pad voor een gunstiger democratisch klimaat.


Alle Minister zeigten sich erfreut über diesen ersten strukturierten Dialog im Energiebereich, der den Weg für eine Intensivierung des Dialogs über Energiefragen bereiten sollte.

Alle ministers hebben hun tevredenheid betuigd over deze allereerste gestructureerde dialoog over energie, die de weg moet bereiden voor een versterking van de dialoog over energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg bereiten sollte' ->

Date index: 2023-01-27
w