Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weder iranischen volk noch " (Duits → Nederlands) :

Die EU (sowie einige Mitgliedstaaten) haben die iranische Widerstandsbewegung in einer Weise behandelt, die zwar dem iranischen Regime, aber weder dem iranischen Volk noch den Zielen der Demokratisierung für jenen Teil der Welt nützt.

De EU (en enkele lidstaten) hebben het Iraanse verzet behandeld op een manier die noch het Iraanse verzet noch het Iraanse volk en noch de doelstellingen met betrekking tot democratie in dat deel van de wereld ten goede komt.


1. verurteilt das Todesurteil durch Steinigung gegen Sakineh Mohammadi Ashtiani aufs Schärfste und fordert die iranischen staatlichen Stellen auf, sie weder durch Steinigung noch auf andere Weise hinrichten zu lassen und ihren Fall zu überprüfen;

1. veroordeelt krachtig het vonnis van dood door steniging jegens Sakineh Mohammadi Ashtiani en verzoekt de Iraanse autoriteiten met klem haar noch door steniging noch anderszins terecht te stellen en haar zaak te herzien;


Sie machte auf das Unrecht aufmerksam, das dem iranischen Volk noch immer angetan wird, weil die Mudschaheddin, die für einen mit Europa vergleichbaren demokratischen Rechtsstaat kämpfen, weiterhin auf unserer Liste der terroristischen Organisationen aufgeführt sind.

Zij vroeg aandacht voor het onrecht dat het Iraanse volk wordt aangedaan, doordat de moedjahedien, die strijden voor een met Europa vergelijkbare democratische rechtsstaat, nog steeds op onze lijst van terroristische organisaties staan.


Im letzten Monat kam Maryam Rajavi, die charismatische Führerin der iranischen Oppositionsbewegung, hierher ins Europäische Parlament in Straßburg und sagte uns, dass weder ein Beschwichtigen noch eine militärische Invasion die Lösung für diese schwierige Situation sei.

Afgelopen maand heeft Maryam Rajavi, de charismatische leider van de Iraanse oppositiebeweging, het Europees Parlement hier in Straatsburg bezocht en gezegd dat de oplossing voor deze uitdaging noch in verzoening, noch in militair ingrijpen ligt.


Die Europäische Union mit ihrem vorgeblichen Interesse an der Freiheit und den Menschenrechten hat sich ihrerseits aber nie rühren lassen, weder durch die Tragödie des zyprischen Volkes noch durch das Problem der griechisch-zyprischen wie der türkisch-zyprischen Flüchtlinge, weder durch die gewaltsame Änderung der Bevölkerungszusammensetzung in Nordzypern noch durch die massive Ansiedlung von Türken in den besetzten Gebieten.

De Europese Unie met haar schijnheilige belangstelling voor vrijheid en mensenrechten, is nooit echt kapot geweest van het drama van het Cyprische volk, van het probleem van de Grieks-Cyprische en Turks-Cyprische vluchtelingen, van de met geweld opgelegde verandering van de bevolkingssamenstelling in Noord-Cyprus, van de omvangrijke overbrenging van kolonialisten naar de bezette gebieden door Turkije.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weder iranischen volk noch' ->

Date index: 2025-01-05
w