Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akel
Belgisches Volk
Fahrendes Volk
Fortschrittspartei des werktätigen Volkes
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen

Traduction de «des zyprischen volkes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel

Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland


Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk






Fortschrittspartei des werktätigen Volkes | Akel [Abbr.]

Progressieve Arbeiderspartij | Progressieve Partij van de Werkende Klasse | AKEL [Abbr.]


Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir bekräftigen unsere anhaltende Solidarität mit dem zyprischen Volk in seinem Kampf gegen die militärische Besetzung durch die Türkei und für die Wiedervereinigung seines Landes.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) We betuigen bij deze opnieuw onze solidariteit met het Cyprische volk in hun strijd tegen de Turkse militaire bezetting en bij hun inspanningen voor de hereniging van hun land.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir bekräftigen unsere anhaltende Solidarität mit dem zyprischen Volk in seinem Kampf gegen die militärische Besetzung durch die Türkei und für die Wiedervereinigung seines Landes.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) We betuigen bij deze opnieuw onze solidariteit met het Cyprische volk in hun strijd tegen de Turkse militaire bezetting en bij hun inspanningen voor de hereniging van hun land.


Die Europäische Union mit ihrem vorgeblichen Interesse an der Freiheit und den Menschenrechten hat sich ihrerseits aber nie rühren lassen, weder durch die Tragödie des zyprischen Volkes noch durch das Problem der griechisch-zyprischen wie der türkisch-zyprischen Flüchtlinge, weder durch die gewaltsame Änderung der Bevölkerungszusammensetzung in Nordzypern noch durch die massive Ansiedlung von Türken in den besetzten Gebieten.

De Europese Unie met haar schijnheilige belangstelling voor vrijheid en mensenrechten, is nooit echt kapot geweest van het drama van het Cyprische volk, van het probleem van de Grieks-Cyprische en Turks-Cyprische vluchtelingen, van de met geweld opgelegde verandering van de bevolkingssamenstelling in Noord-Cyprus, van de omvangrijke overbrenging van kolonialisten naar de bezette gebieden door Turkije.


Die Zukunft des zyprischen Volkes liegt in der Einheit dieses kleinen Landes, unabhängig von der ethnischen Herkunft jedes Zyprioten.

De toekomst van het Cyprische volk valt of staat met de eenheid van dit kleine land, los van de nationale herkomst van elke Cyprioot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zyprischen volkes' ->

Date index: 2021-06-16
w