Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weder einen vorschlag vorlegt noch " (Duits → Nederlands) :

Aus der Begründung geht hervor, dass davon ausgegangen wird, dass die angefochtene Bestimmung « im Interesse aller Parteien » sei, da sie dazu diente, « den Berufungsklägern, die weder einen Rechtsanwalt haben, noch eine umfassende Ausbildung besitzen, die Tragweite der Berufungsschrift und die Möglichkeit, diese zu begrenzen, bewusst zu machen » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 85).

Uit de memorie van toelichting blijkt dat de bestreden bepaling « in het belang van alle partijen » werd geacht, aangezien zij ertoe strekte « de eisers in beroep [...] die noch een advocaat noch een ruime scholing hebben [...] bewust te [maken] van de draagwijdte van de akte van hoger beroep en van de mogelijkheid om die te beperken » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 85).


Falls die Kommission weder einen Vorschlag vorlegt noch die Gründe dafür darlegt, die Verordnung nicht zu ändern, sollte diese Verordnung außer Kraft treten.

Als de Commissie geen voorstel indient, noch de redenen opgeeft waarom geen wijzigingen in deze verordening nodig zijn, mag de verordening niet langer van toepassing zijn.


Indem er im angefochtenen Artikel 187 § 6 Nr. 1 des Strafprozessgesetzbuches festgelegt hat, dass der Einspruch als nichtig gilt, wenn das Versäumnis weder durch « höhere Gewalt », noch durch einen « rechtmäßigen Entschuldigungsgrund » gerechtfertigt wird, hat der Gesetzgeber dem Richter bewusst eine breite Ermessensbefugnis überlassen (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 80).

Door in het bestreden artikel 187, § 6, 1°, van het Wetboek van strafvordering te bepalen dat het verzet als ongedaan wordt beschouwd indien het verstek noch door « overmacht », noch door een « wettige reden van verschoning » wordt gerechtvaardigd, heeft de wetgever bewust een ruime beoordelingsvrijheid aan ...[+++]


Für die Genehmigung einer solchen Zusammenarbeit ist demnach weder ein Vorschlag der Kommission noch eine Abstimmung des Rates notwendig.

Voor een dergelijke samenwerking hoeft de Commissie geen voorstel in te dienen en hoeft niet gestemd te worden in de Raad.


Wenn der Kläger in Belgien weder einen Wohnsitz noch einen Aufenthaltsort noch einen gewählten Wohnsitz hat, wird die in Absatz 1 vorgesehene Frist gemäß Artikel 55 verlängert.

Indien de eiser geen woon- of verblijfplaats of geen gekozen woonplaats heeft in België, wordt de in het eerste lid bepaalde termijn verlengd overeenkomstig artikel 55.


15. erinnert an seine wiederholt an die Kommission gerichteten Aufforderungen zur Vorlage eines Vorschlags zur Einführung obligatorischer nationaler Verwaltungserklärungen (NMD), die auf Ministerebene abgegeben und unterzeichnet und von einem unabhängigen Rechnungsprüfer ordnungsgemäß geprüft werden, weil derartige Erklärungen ein unbedingt notwendiger erster Schritt sind, um die Effizienz der nationalen Systeme zu verbessern und die nationale Rechenschaftspflicht für die Verwendung von Unionsgeldern zu verstärken; stellt erneut fest ...[+++]

15. herinnert aan zijn herhaalde verzoek aan de Commissie om een voorstel voor te leggen voor de invoering van verplichte nationale beheersverklaringen, die worden afgegeven en ondertekend op ministerieel niveau, worden gepubliceerd en terdege gecontroleerd door een onafhankelijk accountant, als dergelijke verklaringen een nuttige en noodzakelijke eerste stap kunnen zijn om de doelmatigheid van de nationale systemen te verbeteren en de nationale verantwoordelijkheid voor het gebruik van geld van de Unie te vergroten; herhaalt dat der ...[+++]


15. erinnert an seine wiederholt an die Kommission gerichteten Aufforderungen zur Vorlage eines Vorschlags zur Einführung obligatorischer nationaler Verwaltungserklärungen (NMD), die auf Ministerebene abgegeben und unterzeichnet und von einem unabhängigen Rechnungsprüfer ordnungsgemäß geprüft werden, weil derartige Erklärungen ein unbedingt notwendiger erster Schritt sind, um die Effizienz der nationalen Systeme zu verbessern und die nationale Rechenschaftspflicht für die Verwendung von Unionsgeldern zu verstärken; stellt erneut fest ...[+++]

15. herinnert aan zijn herhaalde verzoek aan de Commissie om een voorstel voor te leggen voor de invoering van verplichte nationale beheersverklaringen, die worden afgegeven en ondertekend op ministerieel niveau, worden gepubliceerd en terdege gecontroleerd door een onafhankelijk accountant, als dergelijke verklaringen een nuttige en noodzakelijke eerste stap kunnen zijn om de doelmatigheid van de nationale systemen te verbeteren en de nationale verantwoordelijkheid voor het gebruik van geld van de Unie te vergroten; herhaalt dat der ...[+++]


Um zu gewährleisten, dass die EU nach dem in Artikel 5 des Vertrages über die Europäische Union festgelegten Prinzip nur innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten tätig wird, die die Mitgliedstaaten ihr in den Verträgen übertragen haben, wann immer Maßnahmen Fragen nationaler Zuständigkeiten berühren (z. B. Stufe 2), werden diese weder in den Fahrplan noch in den Vorschlag der Kommission aufgenommen.

Om ervoor te zorgen dat de Unie alleen binnen de grenzen van de bevoegdheden handelt die haar door de lidstaten in de Verdragen zijn toegedeeld overeenkomstig artikel 5 VEU, worden acties, wanneer zij aan problemen raken waarvoor de lidstaten bevoegd zijn (bv. stap 2), noch in de routekaart, noch in het voorstel van de Commissie opgenomen.


Es besteht ein gewaltiges Demokratiedefizit, wenn die Kommission einen solchen Vorschlag vorlegt und weder dem Europäischen Parlament noch den nationalen Parlamenten die Möglichkeit einräumt, sich dafür oder dagegen auszusprechen. Die Tatsache, dass, wie uns Herr Bolkestein informiert, die an die US-Behörden übermittelten Informationen an die Behörden von Drittstaaten weitergegeben werden können, sollte uns besonderen Anlass zur Sorge bieten.

Er is sprake van een enorm deocratisch tekort als de Commissie met een dergelijk voorstel komt zonder het Europees Parlement en de nationale parlementen de kans te geven er ja of nee tegen te zeggen. En als de heer Bolkestein ons dan ook nog eens vertelt dat de informatie die aan de Verenigde Staten wordt doorgespeeld, aan derde landen mag worden doorgegeven, moeten we ons ernstig zorgen maken.


Die mittelfristige Planung für die dezentralen Einrichtungen (2004-2006), die die Kommission auf Anfrage des EP in dem Bericht vor der zweiten Lesung des Haushaltsplans 2004 vorlegte, beinhaltete weder diese neue Einrichtung noch einige weitere Einrichtungen, deren Sitze vom Europäischen Rat in Brüssel im Dezember 2003 beschlossen wurden.

In de programmering voor de middellange termijn (2004-2006) voor de gedecentraliseerde agentschappen, die de Commissie op verzoek van het Parlement presenteerde in een verslag voorafgaand aan de tweede lezing van de Begroting 2004, werd geen melding gemaakt van dit agentschap, noch van enkele andere waarvan de zetel door de Europese Raad in december 2003 te Brussel werd vastgesteld.


w